ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Еще хуже.
– Лизнув, сексуальные страницы... хм. Это наводит на определенные мысли о том, чем у тебя была забита голова, когда ты это писал, – сказала Райли. По ее голосу можно было понять, что она обо всем догадалась. – Фрейдистские оговорки?
Я думал о тебе, если хочешь знать.
– Может быть, я просто плохо печатаю. Но у меня девиз: если делаешь опечатку, то делай ее красиво.
Райли ничего не ответила.
– Что же ты молчишь? – окликнул ее Джексон.
– Думаю.
Он понял, что она дразнит его, и сразу же представил шаловливые искорки в ее золотистых глазах. Вдруг острая тоска по ней пронзила его, но он заставил себя рассмеяться.
– Райли, я тебе очень признателен за то, что ты обнаружила опечатки. Теперь я все исправлю и отошлю новое сообщение под заголовком «Исправленное» прежде, чем кто-либо успеет прочитать вариант с ошибками.
– Здравая мысль. Хотя, подозреваю, в понедельник утром все начтут именно с той версии, где «лизать» и «сексуальные страницы». А что касается того, что я заметила опечатки, то нет проблем. Я контролер. У меня работа такая – находить ошибки. Раз уж мы о них заговорили, будем надеяться, в твоем новом плане их не будет, а то нам с тобой сидеть тут до самого утра. Пожалуй, я примусь за работу.
– Хорошо. Если будут вопросы, то я на месте.
– Отлично. Созвонимся.
Райли отключилась, и Джексон положил трубку. Откинувшись на стуле, он скрестил за головой руки и улыбнулся.
Она ему позвонила. И еще позвонит попозже. У нее нет планов на этот вечер. Кроме бейсбольного матча по телевизору, а это не считается. Стало быть, Джексон получил ответ на мучивший его весь этот день вопрос – пойдет ли она сегодня на свидание? Он пытался не думать об этом: подозрения о ее встречах с другими мужчинами очень расстраивали его.
Но ради него она пожертвовала матчем. И спасла его от неловкости за сделанные опечатки. И пусть это глупо, но ему стало приятно.
Следующие несколько часов Джексон провел, составляя докладные записки и разгребая гору скопившейся почты. Вскоре после полуночи зазвонил телефон. У Джексона екнуло сердце, но он объяснил себе это внезапностью звонка. Нажав кнопку громкой связи, Джексон ответил.
– Джексон, это Райли. Я все проверила. Теперь все сходится. Ты молодец.
– А объем финансирования? Он одобрен?
– Что касается меня, то да. Его должен подписать Пол, но я не вижу никакой причины для его отказа. Перед уходом я отошлю ему файл с флажком высшего приоритета, чтобы в понедельник он первым делом обратился к твоему письму. Поздравляю тебя, Джексон. Ты добился денег для своего отдела.
Это была очередная победа, которая еще на один шаг приближала его к завершению начатого проекта, то есть слиянию «Престижа» и «Элит».
– Спасибо тебе. Я уже говорил, как я ценю то, что ты для меня сегодня сделала?
– Да. Однако, чем дольше стоят перед девушкой на коленях, тем ей приятнее, – ответила Райли со смехом.
– Я у твоих ног.
В телефонной трубке хмыкнули.
– А вот и неправда. В данный момент ты сидишь, комфортно устроившись на своем стуле, и только говоришь, что стоишь передо мной на коленях.
– Я делаю это мысленно, а это тоже считается. Я правда тебе очень благодарен: из-за меня ты просидела на работе до ночи. Если в моих силах как-то отблагодарить тебя, то не стесняйся и проси.
– Ладно. И не надейся, что я забуду об этом долге. Я люблю, чтобы у меня дебет с кредитом сходились. Счастливых выходных.
– Райли, подожди. Мне нужен адрес твоей электронной почты.
– Он у тебя есть, умник. Не ты ли надоедал мне своими посланиями с твоего первого рабочего дня в нашей компании.
– Я говорю о твоем личном адресе. – Райли заколебалась, и Джексон торопливо прибавил: – Моя мама пересылает мне разные шутки и всякую всячину, которую получает от друзей. Вчера она прислала мне один кулинарный рецепт, который может тебя заинтересовать.
– Мама присылает тебе рецепты? Я полагала, кулинария не твоя стихия.
– Это так. Но мама не оставляет надежду, пытается как-то заинтересовать меня, чтобы я не умер с голоду или не ел на ужин одни пончики.
– А что, на ужин нельзя есть пончики? – Джексон улыбнулся, услышав в голосе Райли притворное изумление. – Ого! А мне никто этого не говорил. Так что это за рецепт?
– Рецепт Самых Невероятных Шоколадных Печений на Земле.
Райли резко вздохнула, напомнив Джексону тот чувственный вздох, который в пылу страсти вырвался у нее перед оргазмом.
– О боже!
Джексон заерзал на стуле.
– По словам маминых приятельниц из клуба любителей канасты, эти печенья полностью соответствуют своему названию. Если ты дашь мне адрес своей электронной почты, я перешлю его им.
– Уговорил. Мой адрес: WillWork4Chocolate-@SweetStuff.com.
Джексон с улыбкой записал адрес.
– Остроумно.
– И полностью соответствует действительности. Только не говори Маркусу или Полу, что я хочу работать за шоколад, ладно?
– Хм. Не знаю, не знаю. Думаю, несколько фунтов леденцов вместо зарплаты сэкономит компании кучу денег. Полагаю, такая расчетливая девушка, как ты, это одобрит.
– Да, конечно. И еще: если не пришлешь рецепт, то можешь не надеяться, что твои отчеты будут подписаны. А теперь давай высылай файл.
– Сейчас вышлю. Спокойной ночи, сладкая.
– Ха-ха! И тебе спокойной ночи.
Джексон повесил трубку и при виде блокнота, на котором был записан электронный адрес, не смог сдержать улыбки.
Теперь все, что ему требовалось, – это дать ей рецепт шоколадного пирожного.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
В следующую пятницу вечером Райли уже укладывала папки в портфель, когда ее с порога окликнула Глория.
– Райли! Я не виделась с тобой с прошлой пятницы. Как дела?
Райли подняла глаза и улыбнулась подруге.
– Хорошо. Меня не было. В понедельник и во вторник я ездила на встречу с менеджерами, а сегодня день был просто сумасшедший. Жду не дождусь, когда наконец приеду домой, плюхнусь на диван перед телевизором и расслаблюсь: сегодня играют «Брэйвз». А ты?
– Тоже собираюсь домой. – Глория, стоявшая в эффектной позе у дверного косяка, громко вздохнула. – У меня СВИ-ДА-НИ-Е.
– Прекрасно. И кто этот счастливчик?
– Помнишь, я рассказывала тебе об одном красавчике, который живет по соседству? Теннисист-профессионал. Тот, у которого классные ноги!
– Как можно забыть! Ты все уши мне прожужжала, – поддразнила ее Райли. – Но у него вроде была подружка.
– Вот именно, что была. В прошлые выходные я столкнулась с ним в супермаркете в самом прямом смысле этого слова – наехала на него своей тележкой.
– Случайно?
Глория пожала плечами.
– Случайность была подготовленной. В общем, слово за слово, мы разговорились, и вот сегодня ужинаем вместе в новом мексиканском баре в Пич-три. Фахитас, коктейли «Маргарита» и привлекательный мужчина – как раз то, что я люблю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34