ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Увидев ее, Джона и Вайолет вышли на прогалину.
– Скоро подойдет мистер Каннингем! – сообщила Миллисент, всматриваясь в дорогу. – Может, пойдем ему навстречу?
– Я успею сбегать в дом, миледи?
– А вдруг тебя увидят?
– Я быстро – одна нога там, другая здесь, – прошептала девушка. – На чердаке под матрасом я спрятала мамин медальон. Хочу также забрать шаль, которую мне связала бабушка.
В этот момент появился Каннингем. Он вел под уздцы лошадь, запряженную в коляску. Миллисент бросилась к нему. Вай последовала за ней.
– Мистер Каннингем, – прошептала Миллисент. – Не знаю, как и благодарить вас за то, что вы делаете.
Каннингем поднес к лицу Миллисент фонарь, и во взгляде его отразилась боль. Только сейчас молодая женщина вспомнила, что не надела ни шляпу, ни вуаль, чтобы скрыть следы побоев.
– Можно, я сбегаю в дом, миледи?
– Иди, Вай, только не задерживайся.
Служанка помчалась к господскому дому, проскользнула внутрь и стала быстро подниматься по лестнице.
До чердака оставалось несколько ступенек, когда Вай услышала тяжелые шаги за спиной и в ужасе застыла. Человек нес свечу. Вай вжалась в стену. Если он поднимется на чердак, то наверняка обнаружит ее.
Но на лестничной площадке этажом ниже человек свернул в коридор, где располагались господские спальни. Вай с облегчением вздохнула, спустилась на нижнюю площадку и двинулась вслед за человеком.
Он постучал в дверь, она открылась, и раздался голос сквайра.
– В чем дело?
– Здесь Каннингем! – Человек, за которым следила Вай, оказался надсмотрщиком Миклби. Девушка слушала, затаив дыхание. – Он пригнал коляску. По всей видимости, она собирается с ним бежать.
Вай подумала, что речь идет о ее бегстве.
– Я не хотел говорить вам об этом, хозяин. Но миледи собирается с ним бежать.
– Я убью обоих. Принеси мне ружье.
Вай опрометью бросилась к лестнице, выскочила из дома и помчалась через садик.
Она должна их предупредить. Несясь по тропинке, она видела в прогалине среди деревьев силуэт Джоны. Даже если бы они сейчас выехали, то не смогли бы далеко уйти. Леди Уэнтуорт бежать не собиралась.
– Джона! – Вай схватила мужчину за руку. – Предупреди ее милость. Сквайр думает, что она собирается бежать с мистером Каннингемом. Он идет следом, у него ружье. Предупреди ее. А я побегу в Солгрейв за помощью!
Глава 31
Они подошли к ручью, и Миллисент бросила взгляд на невольников. Если в ближайшее время Вай не уедет и рабы не выйдут на поля, сюда непременно прибудет Миклби выяснять, в чем дело.
– Вы должны уехать со мной. Он издевается не только над вашим телом, но и над вашей душой. Я больше не могу на это безучастно смотреть.
– Нет, Уильям. Моя душа принадлежит мне. – Миллисент дала волю слезам. – Я не могу уехать с вами. Он нас найдет и застрелит.
– Я увезу вас в Шотландию, в такой уголок, где нас никто не отыщет.
Она прижала к щеке его руку и поцеловала ладонь.
– Лучшего друга, чем вы, у меня никогда не было и не будет. Помогите Вай вернуться к родным.
– А вы останетесь здесь? – в сердцах спросил Каннингем.
– Я тоже уеду.
– Куда?
– Далеко. Но до отъезда должна позаботиться об этих несчастных. – Миллисент кивнула в сторону невольников.
Он обнял ее за плечи и привлек к себе.
– Миллисент, я люблю вас! Неужели вы не понимаете?
В этот момент до них донесся крик Джоны, бежавшего к ним.
– Сквайр идет сюда! С ружьем. Хочет убить вас, миледи, и мистера Каннингема. Думает, вы решили сбежать.
Миллисент бросила взгляд в сторону дома.
– Где Вай?
– Побежала в Солгрейв за помощью. Вам лучше уйти, миледи.
Миллисент повернулась к Каннингему:
– Уезжайте! Пожалуйста, уезжайте!
– Вы должны поехать со мной.
– Не могу! Я должна доказать ему, что он ошибается, не то он бог знает что натворит. – Она посмотрела в сторону невольников.
– Нет, – возразил Каннингем, когда Миллисент подтолкнула его к карете. – Чудовище отыграется на вас. Я все объясню негодяю. Скажу, что приехал сюда к больному.
– Уэнтуорт не станет слушать никаких объяснений. Он давно искал повод убить вас и меня. Он не должен видеть нас вместе! Уезжайте!
Каннингем положил ей руки на плечи. В этот момент на поляне появился сквайр Уэнтуорт, за ним по пятам следовал Миклби. Миллисент в ужасе ахнула и прикрыла Уильяма своим телом, увидев, что сквайр направил на них ружье.
Еще не рассвело, когда из конюшен Солгрейва выехали три всадника.
– Однажды ты сказала мне, что не ездишь верхом, – произнес Стенмор, наблюдая, с каким изяществом Ребекка управляет лошадью. – Глядя на тебя сейчас, этого не скажешь.
– Я не обманывала. Я действительно не сидела в седле с тех пор, как училась в Оксфорде, в школе миссис Стокдейл.
– Выходит, это она виновата во всех твоих пороках. Я наслышан об этой школе.
– Пороках? – прошептала Ребекка с деланным гневом и украдкой взглянула на Джейми, трусившего на пони впереди. – Если не ошибаюсь, всего час назад ты превозносил мои достоинства.
Стенмор наклонился к ней и, понизив голос, промолвил:
– Но разве в тот момент ты не была совершенно нагой, а я не погрузился в твои глубины? – Глаза его блеснули.
Ребекка густо покраснела.
– Ты само совершенство, моя любовь, и в одежде, и без нее. А что касается моей жалобы на твои пороки... У тебя их нет, так что вынужден отдать должное миссис Стокдейл. Она заслуживает благодарности.
Ребекка протянула Стенмору руку, и он покрыл ее поцелуями.
В этот момент Джейми обернулся, и они быстро разняли руки, не зная, куда деваться от смущения. Переводя взгляд с одного на другого, мальчик спросил:
– А нельзя поехать к старой лачуге дровосека? Я обещал Изриелу проверить, как там домик.
– Поедем, куда хочешь.
Джейми улыбнулся и, пришпорив пони, снова поскакал вперед.
– Речь идет о месте, где вы нашли Изриела? – осведомилась Ребекка, бросив взгляд на шпагу, без которой граф теперь не отправлялся на верховую прогулку.
Стенмор кивнул.
– По-моему, именно там мальчики впервые встретились. Это совсем рядом с имением Мелбери-Холл.
Граф вдруг прищурился. Джейми осадил пони. Навстречу им бежала девушка и что-то кричала. Лорд Стенмор спешился.
– У него ружье, милорд. Он собирается убить мистера Каннингема и миледи. Поторопитесь, милорд. Пожалуйста, поторопитесь!
– У кого ружье?
– У сквайра Уэнтуорта, милорд. Миклби сказал ему, что моя госпожа хочет сбежать с мистером Каннингемом. Но это неправда. Мистер Каннингем приехал, чтобы отвезти меня к моим родным. Сквайр хочет обесчестить меня.
– Джеймс, скачи во весь опор в Солгрейв и скажи Персону, чтобы взял людей и мчался в Мелбери-Холл.
Едва Джейми развернул пони и помчался в обратном направлении, как граф вскочил в седло. – Ребекка, возьми эту девушку...
– Я еду с тобой, – решительно заявила Ребекка, перебив Стенмора.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60