ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А ты хочешь, чтобы мы первому встречному выкладывали свою программу?
— Как я понял, я не был первым встречным.
— Верно. Именно поэтому тебя нужно было сначала проверить в экстремальных ситуациях. Ты не дурак, Клем, и, если б я тебе предложил работать в разведке, а потом загнал на полигон, то ты бы на первом же круге „Парка аттракционов“ почувствовал бы подвох. А полигон затем и нужен, чтобы приблизиться к реальной обстановке и потом быть готовому ко всему. Мы просто тебя проверяли.
— Ладно. Проверили, — взмахнул руками Клеменс. — Спасибо, ребята. Ты этих слов от меня ждешь?
— Клем, я еще хочу сказать, что далеко не каждый получает возможность работать в „Юнивесери сентер“. И мне ты должен быть благодарен.
— Я благодарен тебе, Ли. — Клеменс отвесил ему шутовской поклон. Только вот за что — не пойму!
— За что? А вот за что. После „Парка аттракционов“ практически все попадают в команду новичков и долго еще жрут дерьмо, чтоб к этому привыкнуть! — взорвался Ли. — А я тебя избавил от этого и взял в свою команду!
— В эту, что ли? — Клеменс коснулся рукой эмблемы на груди.
— В эту! — кивнул Ли. — И уверяю тебя, что это лучшее из того, что здесь есть. Я поручился за тебя и поэтому ты попал в „Феникс“.
— Боюсь, что подведу тебя, — сказал Клеменс с плохо скрываемой злобой. — Я ведь не учился жрать дерьмо! И не собираюсь этого делать в дальнейшем!
Ли хлопнул себя ладонями по коленям и, встав, зашагал по комнате.
— С тобой трудно разговаривать, Клем, — сказал он.
— Вы бы мне подкинули чего-нибудь еще в вашем „Парке аттракционов“ и я бы вообще не стал с тобой разговаривать! — отрезал Клеменс.
Ли остановился и вздохнул.
— И тем не менее, я все еще испытываю к тебе дружеские чувства, сказал он тихо.
Он сказал это таким тоном, что у Клеменса пропала злость. Он откинул голову на спинку кресла и потер ладонями лицо.
— Господи! — пробормотал он. — Я точно свихнусь!
Колонел взял в руки бутылку и, разлив в бокалы спиртное, протянул один Клеменсу. Клеменс подумал, что и не заметил, как на столе появились виски и хрусталь. Он сделал глоток и, отметив голову, тихо проговорил:
— Я бы тебя убил, Ли, честное слово…
— Да ты не смог бы, — ответил Ли. — Потому что у тебя есть одно качество, которое ты, как я понял, не можешь переступить. Ты — гуманист. И это необычно. Для людей твоего склада. Конечно, ты перестрелял два десятка наших людей и тут о гуманизме говорить трудно. Но тебя к этому и вели. Разведчик должен все уметь — выполнять и грязную работу. Вот тебя и довели до исступления. А теперь вспомни, как тебя били колонисты в Комфилде. Ты, наверное, заметил, что били они по-настоящему. Но я даю голову на отсечение, что попадись тебе в тот момент оружие, ты бы их не поубивал.
— Может быть, — согласился Клеменс. — Хотя очень бы хотел. Но, принимая во внимание то, какая у меня была миссия, убивать их было бы с моей стороны нерасчетливо.
— Значит, тебя подчинила бы себе цель?
— Это естественно, — пожал плечами Клеменс.
— Естественно… Ладно, другой пример. Когда ты бежал из дома Мэтлока в сельву, ты не убил его. Почему? Ведь тут тобой не руководили какие-то высшие цели. Учитывая то, как обращался с тобой Мэтлок, просто странно, что ты его не отправил на тот свет. Почему, все-таки?
— Не знаю…
— Я бы на твоем месте, Клем, точно убил бы его.
— Но это была бы бессмысленная жертва. Я мог его не убить и не убил.
— Ты — молодец, Клем, — улыбнулся Ли. — И вообще, ты во время своих приключений очень часто поступал так, как поступает положительный герой. Ты уж не обижайся на мои слова. И мне это очень нравится в тебе. И не только мне.
— А кому еще?
— Карин Кеттлберри после четырех дней работы с тобой требовала, чтобы тебя сняли с „Парка аттракционов“. Ты ей так понравился, что ей очень не хотелось трепать тебе нервы.
— У меня ни разу не появилось мысли, что это не ты, Ли, — сказал Клеменс.
— Плохих работников здесь не держат, Клем. Правда, мне пришлось разобраться с парнем, который отдал тебе юниган… Это было не по правилам. И нам пришлось вывести тебя из игры. Но уверяю тебя, что еще ни один клиент „Парка аттракционов“ не проходил все испытания. Слишком уж буйная фантазия у наших сценаристов. Но результаты у тебя прекрасные.
— Меня это мало утешает…
— В тебе сейчас говорит обида. Ты считаешь, что с тобой поступили нечестно, не рассказав правила игры перед ее началом. Но в жизни, Клем, нас никто не предупреждает о том, что случится завтра. Ты нам нужен, Клем. У нас полно плечистых парней, которые, не моргнув глазом, могут превратить в пепел полгалактики. Но воин с головой и сердцем всегда находка для нас. Так что, ты просто создан для работы в разведке. Помяни мое слово, если ты хоть немного поработаешь здесь, то не захочешь уйти. Наши функции гораздо шире, чем ты можешь себе представить. И когда ты войдешь в курс дела, на Земле тебе будет просто неинтересно. Но тебе, конечно, надо все обдумать? Для этого есть время. Мы с тобой полетим в отпуск.
— В отпуск?
— После „Парка аттракционов“ необходим реабилитационный отпуск, который мы проведем на Земле. Отпуск длится три месяца и тоща мы еще вернемся к этой теме. Идет?
— У меня есть еще право выбора?
— Разумеется.
Клеменс бросил короткий взгляд на Кьюмби, затем вновь поднял глаза на Ли.
— Значит, скоро я буду на Земле?
— Уже завтра, Клем.
— И я свободен, — пробормотал Клеменс.
— Конечно. Так мы договорились? — спросил Ли.
— Договорились, — кивнул Клеменс.
— Тогда мы выпьем за окончание приключении, — вступил в разговор колонел.
— Пожалуй, — улыбнулся Клеменс.
— Пусть все приключения заканчиваются хорошо, — серьезно сказал Ли. Как в „Парке аттракционов“!

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34