ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А его мысли постоянно крутились вокруг предстоящей свадьбы с Вивьен Монтгомери. Он был шокирован, раздавлен всем, что произошло с ним за последнюю неделю, однако усилием воли заставлял себя думать о делах. Он должен был найти доказательство того, что Джексон Харлоу был ответствен за пожар, в котором сгорел его склад.
Джимми Трэверс почесал затылок, пытаясь понять своим тугим умом, что означали последние слова Эйдана. Судя по его худой костлявой фигуре, он постоянно недоедал, и от него шел такой запах, как будто он не мылся несколько месяцев. Одежда на нем давно износилась, а лицо скрывалось под грязной нечесаной бородой, оставляя на виду только острый нос и выпуклые глаза.
– Но я-то все, что требовалось, выполнил. Как есть, так есть. Он сказал – половину до, а половину после того, как я сделаю дело. И я сделал. Поджег ваш склад, то есть.
Умственные способности этого человека явно оставляли желать лучшего. К тому же он выглядел таким жалким, что Эйдан поневоле смягчился и повел себя более мягко, чем планировал.
– Да, с его стороны было нечестно менять условия сделки. Ты пытался взять с него остаток денег?
Джимми Трэверс заерзал в кресле, а потом ответил:
– Ну конечно. Я, значит, пошел в его богатую контору – уж такую всю разукрашенную, не чета вашей, – но Харлоу не было в городе. Ну и я, значит, стал его дожидаться. Мне ведь деньги позарез нужны. Моя сестра захворала и сейчас в больнице лежит. А потом этот вот человек, – он кивнул своей взлохмаченной головой в сторону Грейсона, – сказал, что поможет мне, если я скажу, кто поджег ваш склад. Но я пошел прямиком в дом Харлоу. Стал ждать, когда он там объявится. И потребовал, чтобы он отдал вторую половину денег. А он только рассмеялся и сказал, что не знает, о чем я ему толкую. Сказал, что заплатил мне все, что причиталось. И выгнал меня из дома, вот оно как.
– Могу себе представить, как сильно ты на него злишься. Настолько, что даже можешь приврать кое-где, не так ли? – сказал Эйдан. Поведение Харлоу его ужасно возмутило. Выходит, он вел себя нечестно не только при совершении законных сделок, оказывается, он обманывал даже тех людей, которых нанимал для выполнения всяких преступных дел. Бедняга Трэверс явно был не в курсе того, с каким человеком свела его нужда в деньгах.
– Это все истинная правда, клянусь, – с жаром запротестовал тот.
Эйдан и Грейсон понимающе переглянулись. Ею помощник сидел напротив, с другой стороны заваленного бумагами письменного стола. Контора Эйдана выглядела именно как место, где удобно заниматься делами. Скромная обстановка, отсутствие предметов роскоши и всяческих ненужных безделушек...
Много лет Эйдан без устали трудился, чтобы сделать «Кавана энтерпрайзиз» процветающим предприятием. Может быть, он с головой ушел в бизнес, стараясь забыть некую ирландскую красавицу, но он все равно не мог допустить, чтобы его дело разрушил Джексон Харлоу и те несчастные, отчаявшиеся бедняки, которых нанимал его конкурент, чтобы они делали за него грязную работу.
– У тебя есть какие-нибудь доказательства того, что Харлоу нанял тебя, чтобы ты устроил пожар? – спросил Эйдан, уже зная, какой услышит ответ.
Простофиля Трэверс надолго задумался, а потом отрицательно покачал головой, подтверждая догадку Эйдана.
– Что ж, спасибо, Трэверс. Мы скоро еще раз пошлем за тобой.
– А что же насчет денег? – тревожно спросил он. – Мне ведь нужно помочь сестре.
– Если ты думаешь, что я заплачу тебе за то, что ты сжег мой склад, то ты сильно ошибаешься, Трэверс, – холодным тоном заявил Эйдан. – Скажи спасибо, что я не передал тебя в руки полиции. Просто в данный момент я больше заинтересован в том, чтобы наказать человека, который тебя нанял. Если ты поможешь нам доказать его вину, то я дам тебе немного денег в качестве вознаграждения. Так что никуда не исчезай, чтобы мы могли быстро найти тебя.
Судя по его виду, слова Эйдана ужасно напугали Трэверса. Он неохотно кивнул, соглашаясь с ним, а потом так же неохотно вышел из конторы.
Воцарилась тишина. Потом Дэниел Грейсон мрачно заявил:
– У меня сложилось стойкое впечатление, что семейство Харлоу старается вытеснить нас из бизнеса.
– Они неплохо в этом преуспели.
Эйдан нисколько не преувеличил опасность, исходящую от Джексона Харлоу. С тех пор как к нему перешли прибыльные торговые пути между Англией и Северной Америкой, которые раньше контролировала фирма Джексона Харлоу, тот стал его главным конкурентом. Все больше и больше деловых людей предпочитали иметь дело с «Кавана энтерпрайзиз», и прибыль Эйдана постоянно росла. Его компания постепенно заслужила безупречную репутацию благодаря надежности и исключительной честности во всех торговых операциях. С другой стороны, из различных источников Эйдан слышал, что «Харлоу шиппинг» постепенно теряла свои позиции. И вот теперь его собственная компания также переживала далеко не самые лучшие времена. Двойное несчастье – потеря груза и пожар в складском помещении – крайне негативно отразилось на положении его фирмы.
«Кавана энтерпрайзиз» оказалась в финансовом кризисе, но Эйдан был полон решимости сделать все возможное, чтобы пережить тяжелые времена. И наказать тех, кто пытался погубить его дело.
Грейсон проговорил с сосредоточенным выражением лица:
– Нам нужны более веские доказательства вины Джексона Харлоу. Мы с вами верим истории, которую рассказал нам Трэверс, но боюсь, что больше никто не поверит.
Эйдан понимал, что Грейсон был прав.
– Не спускай глаз с Трэверса, – сказал Эйдан. – Он должен помочь нам уличить братьев Харлоу. Пусть за ним всегда следит твой человек.
Грейсон согласно кивнул и направился к выходу.
– Завтра с утра я сразу же свяжусь с Джонсом. Он отлично справляется с такими заданиями.
Эйдан крикнул ему вслед:
– А еще разузнайте, в какой больнице лежит сестра Трэверса, и позаботьтесь о ней!
Глава 17
Неожиданное предложение
– А теперь, пожалуйста, подожди меня здесь, Лиззи, – сказала своей камеристке Вивьен, когда они подошли к внушительному зданию, в котором размещалась компания «Харлоу шиппинг интернэшнл». – Мне просто надо пообщаться с мистером Харлоу насчет моего папы. Это не займет много времени. Я обещаю, что очень скоро вернусь, – попыталась объяснить ей Вивьен.
– Хорошо, мисс, – неохотно согласилась Лиззи. В ее глазах застыло тревожное выражение, но она была слишком предана своей хозяйке, чтобы оспаривать ее желания.
Вивьен успокаивающе похлопала Лиззи по плечу, а потом направилась вверх по чисто выметенным ступеням и храбро вошла в здание. Сегодня на ней было милое скромное платье приглушенно розового цвета, а на голове – восхитительная шляпка, отороченная таким же по цвету шелком.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84