ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он любил охотиться, но у него не было времени слушать сказки старого бесполезного человека.
Трилби с матерью на кухне пекли печенье. Он остановился в дверях, опершись плечом о косяк, и наблюдал за ними. Его голубые глаза с любопытством следили за Трилби. Она изменилась с тех пор, как он видел ее в последний раз. Конечно, она выглядела так же просто, как и раньше, но он забыл, что она все же очень хорошенькая. Джулия была остра на язык и нередко обижала его, характер ее был непредсказуем. Трилби же была ее полной противоположностью. С ней мужчина чувствовал себя выше. Ему нравилось ее молчаливое обожание — как теперь этого не хватало.
— Ох, как же мы заняты! — поддразнил он.
Трилби покраснела, руки ее задрожали, когда вошел Ричард. Она нервно засмеялась.
— Ты напугал меня. Я думала, ты отдыхаешь.
— Отдых — это для леди. Я уже почти отдохнул от поездки и от разговоров в поезде. Некоторые пассажиры думали, что мексиканцы могут ограбить поезд, ты можешь себе это представить?
— Это не настолько невероятно, как ты думаешь, — вмешалась Мери и начала рассказывать о недавнем инциденте в Мексике, когда был обстрелян поезд Мексиканской Северо-западной железной дороги, и несколько пассажиров погибли.
— Убиты?! — поразился Ричард.
— Да, именно, — ответила Мери. — По всей Мексике сейчас вспыхивают мятежи со стрельбой, особенно в Чихуахуа. В Техас были посланы американские войска охранять границу. Говорят, что вблизи Чихуахуа собрались тысячи мятежников, готовых вступить в бой.
— На ранчо Мадеро около Ларедо было совершено нападение. Ему самому удалось бежать, но было захвачено много лошадей.
— Везде только и говорят о возможной войне, — сказала Мери с беспокойством. — Я очень надеюсь, что у нас не дойдет до войны с Мексикой, — она покачала головой, накладывая бобы в горшок и заливая их водой, осторожно поставила горшок на печь, накрыла его крышкой и, закончив, вытерла лицо фартуком.
— Честно говоря, жара здесь на кухне просто невыносимая. Трилби, почему бы тебе не отвести Ричарда в гостиную или показать ему наш двор? Жара здесь не прекращается даже поздней осенью.
— На улице слишком пыльно, — сказал Ричард.
— Я бы предпочел побыть в гостиной. Вы не собираетесь пить чай? День сегодня такой длинный.
— Конечно. — Мери устало улыбнулась.
Трилби заметила, что в глазах матери промелькнуло неодобрение. Ричарду явно здесь не нравилось, он даже не пытался это скрывать.
Они вышли в гостиную. Ричард поморщился, посмотрев на покрытый пылью диван.
— Здесь совершенно невозможно поддерживать чистоту, — вынуждена была оправдываться Трилби.
— Мне очень жаль…
— Эта проклятая пустыня, — он покачал головой. — Как ты будешь здесь жить, Трилби? Ты состаришься раньше времени. И окружение у тебя здесь такое… Этот Вэнс и его неотесанные спутники. О Боже!
Трилби не могла защищать Торна Вэнса, хотя с трудом сдерживалась. Странно, но ее очень задели слова Ричарда о Торне, несмотря на то, что из-за него ее репутация так пострадала. Хотя потом он был совсем другим. Почти… нежным.
Ричард с недовольной гримасой плюхнулся на диван и положил ногу в обуви прямо на край, не беспокоясь о том, что может испачкать обивку дивана. Она устроилась рядом. Трилби была в клетчатом коричневом с белым платье, в которое она переоделась после возвращения с вокзала. Ее длинные светлые волосы были свободно рассыпаны по плечам, она пощипала щеки и губы, чтобы они покраснели. Но, по мнению Ричарда, она была слишком неразговорчивой и, к сожалению, имела очень простую внешность. Она очень проигрывала рядом с Джулией.
— Джулии здесь очень не нравится, — сказал Ричард, подавляя зевок. — И я не думаю, что Сисси тоже захочет пробыть здесь долго. Ты видела ее лицо, когда индеец улыбнулся ей?
— Я думаю, что ты недооцениваешь Сисси, — ответила Трилби, почувствовав внезапное раздражение. — Она не трусиха. И если она изучает индейцев, занимаясь антропологией…
— Она просто глупая безмозглая курица.
Глаза Трилби гневно сверкнули.
— Она получила хорошее образование, она очень целеустремленная девушка. Не каждому может понравиться Дикий Запад.
— Бедняжка, конечно, Запад не для тебя. Ты выглядишь скучной, Трилби, — сказал Ричард задумчиво. — Усталой и худой. От тебя остались одни кости. Тебе надо вернуться с нами на Восток страны.
Трилби обрадовалась.
— Ты так думаешь?
— Конечно. У тебя есть кто-нибудь, у кого ты могла бы жить?
Он говорил так, как будто ему было совершенно безразлично, поедет она или нет. Ее лицо погасло. А она на многое надеялась… И получила так мало.
Она улыбнулась, будто ничего не случилось, и вернулась на кухню помочь Мери. Ее мечта превращалась в кошмар, а ведь Ричард был их гостем всего один день.
Она думала, что хуже не будет, но с каждым днем становилось все хуже.
Ричарда все раздражало, начиная с его спальни, отсутствия в доме удобств и кончая водой из колодца, которую надо было греть на печи для ванны. Ему было просто необходимо принимать ванну каждый день, и когда Джек упомянул, что воду они берегут и что вода здесь на вес золота, Ричард только рассмеялся.
Бен был менее привередлив. Большую часть времени он проводил с Тедди, Мосби Торренсом и ковбоями, с удовольствием обучаясь ковбойскому искусству.
К всеобщему удовольствию, он за два дня научился ездить верхом, как будто родился здесь. Он даже носил ковбойскую одежду со всеми ее регалиями и делал это очень естественно. Один из мексиканцев даже заметил, что Бен теперь может жить на ранчо. Если Бен не ездил верхом, то сидел с Тедди и слушал истории Торренса о старых временах с таким интересом, что это чрезвычайно льстило Торренсу. Торренс сразу же полюбил юношу, и, казалось, это было взаимно.
— Сисси буквально не отходила от Трилби, что не давало ей возможности поговорить с Ричардом. Но это не имело значения, потому что Джулия, если она не спала, все время висела у него на руке.
— Индейцы не собираются на нас нападать. Это действительно так, — заверила Трилби Сисси. — Так что не бойся каких-либо военных действий. Сисси вздохнула и поморщилась.
— Разве похоже, что я боюсь этого? Я не боюсь никаких военных действий, — сказала она, хотя не могла не признать, что в самом деле ждала одного апачи, который ей очень понравился. Конечно, глупо с ее стороны ждать, что он, возможно, навестит ее.
Ее каштановые волосы были стянуты в узел, на ней была блузка цвета морской волны, длинная юбка и туфли на высоком каблуке. В этом наряде Сисси похожа на настоящую леди.
Очки совсем не портили ее, у нее было симпатичное личико и большие зеленые глаза. А когда она улыбалась, то была совершенно очаровательна. Но с тех пор, как они приехали сюда, она стала странно молчаливой и совершенно не напоминала постоянно болтающую шумную подругу, какой Трилби помнила ее раньше.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81