ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Кейт наблюдала за ним с довольной ухмылкой. Более она не собиралась спрашивать его, возьмет ли он ее в Нью-Йорк. Она просто отправится с ним. Когда Девлин наконец полностью отключился, Кейт залезла в его чемодан, достала красный костюм, отороченный лисьим мехом, который предназначался Кристине, обрядилась в него и, оставив Девлина лежать мертвецки пьяным, с торжествующим видом отправилась к Бесси.
Стук в дверь разбудил Бесси Малхолленд. Она лишь недавно уснула и встретила приход незваной гостьи без удовольствия. Однако, увидев Кейт в отороченном мехом шикарном костюме и с роскошной муфтой в руке, Бесси окончательно проснулась.
– Куда это ты собралась?
Кейт улыбнулась торжествующей улыбкой:
– Я уезжаю. Насовсем. В Америку с Девлином. Бесси накинула на плечи пеньюар.
– А как же его жена?
– Это не проблема, – разозлилась Кейт.
Бесси посмотрела на шкатулку с драгоценностями на секретере и ничего не сказала. Судя по всему, Девлин не собирался отдавать их Кейт. Трудно было понять, о чем думала Кейт. Ее лицо хранило непроницаемое выражение.
У Бесси появилось ощущение, что где-то, как-то она что-то упустила. Кейт давно строила планы увести Девлина у Кристины и сейчас в этом преуспела, хотя Бесси не могла понять, как это ей удалось. Кристина ушла по собственному желанию. Не было никакой схватки. Никаких споров. Ничего. Кейт в последнее время старалась вести себя дружелюбно по отношению к Кристине. Единственно возможной причиной необъяснимого поведения Кристины была весть о женитьбе Девлина. Женитьбе, которая ровным счетом ничего не изменила в его образе жизни. Что-то здесь было не так, и подозрения Бесси усилились.
– Где сейчас Девлин? Я хотела бы переговорить с ним.
– Спит без задних ног. Он оставил указание Берту нанять кеб не позже чем через час. Мы должны успеть на восьмичасовой поезд, чтобы не опоздать на пароход.
– Ага, ты боишься опоздать на пароход! – зловещим тоном сказала Бесси. – Только знай, что он никогда не полюбит тебя так, как любил Кристину!
Глаза у Кейт злобно сверкнули, она шагнула вперед и ударила Бесси по щеке.
– Глупая старая ведьма! – выпалила она, уклоняясь от флаконов и пудрениц, которые полетели в ее голову.
У Бесси больше не оставалось иллюзий насчет Кейт, и она твердо решила раскрыть глаза Девлину.
Однако благодаря стараниям Кейт это было невозможно. Девлин был настолько пьян, что вряд ли понимал, о чем она говорит. Бесси в отчаянии наблюдала за тем, как Берт практически отволок Девлина к нанятому кебу. Рядом с ним с торжествующей улыбкой шла Кейт.
В сущности, мужчин не так трудно держать в руках. Немного здравого смысла и чуть побольше обмана. Второго было много. Его оказалось достаточно для того, чтобы перехитрить Кристину Хаворт, Бесси Малхолленд и всех, кто стоял на пути.
Глава 17
Гардероб миссис Рид на борту «Коринфии» был небольшой, но эффектный. Небольшой потому, что миссис Рид пользовалась им лишь на вечерах, предшествующих отплытию судна, и эффектный потому, что даже на фоне артистов и сверкающих бриллиантами дочерей политиков капитанская жена должна блистать.
И Кристина блистала. С помощью черепахового гребня миссис Рид она укротила свои буйные волосы. Она закрепила их на макушке, и они волнами мягко ниспадали вниз. Казалось, при малейшем прикосновении к ним они упадут и накроют ей плечи. Светская прическа ничуть не убавила ее сексуальности, и даже наоборот – подчеркнула. Платье на ней было бледно-лимонного цвета – облако шифона поверх изысканной тафты. Тонкие чулки обтянули длинные ноги Кристины, изящные туфли цвета платья сидели идеально.
Кристина посмотрела на свое отражение в зеркале. Цвет платья великолепно гармонировал с ее смуглой кожей и необычным оттенком глаз.
На шее на бархатной ленточке Кристина прикрепила бабочку из драгоценных камней. Не было ничего общего между отражением в зеркале и Кристиной Хаворт, танцевавшей полуобнаженной в «Веселых утехах». Внезапно у нее защемило сердце. Как бы Кристине хотелось, чтобы в таком наряде ее увидел Девлин! Увидел бы ее красивой, желанной, увидел бы в ней леди. Кристина заставила себя отбросить эту мысль. Он сделал свой выбор. Пусть и живет с ним. Кристина повернулась и грациозно прошлась по каюте, гордо подняв голову, словно какая-нибудь герцогиня.
Когда она вошла в каюту капитана Рида, ему понадобилось по крайней мере минуты две, чтобы прийти в себя. Он знал, что Кристина красавица. Но в ней было, помимо красоты, что-то еще. Какое-то внутреннее сияние, способное затмить даже знаменитую Лапу де Палмер. Капитан Калеб Рид сделал галантный поклон и предложил Кристине руку.
– Сочту за честь, мэм, если вы составите мне компанию ВО время обеда.
– Буду рада, сэр, – с лукавой улыбкой сказала Кристина.
Старший стюард был уведомлен о том, чтобы за капитанским столом было сервировано дополнительное место. Он, как всегда, скрупулезно проверил список пассажиров, которые удостоились чести обедать в этот вечер с капитаном Ридом.
Мисс Флири и ее мать сидели за столом рядом. Мистер Флири не сопровождал в путешествии жену и дочь. Он был президентом крупнейшей компании по производству олова в Америке и, как справедливо заметил старший стюард, был не просто миллионером, а мультимиллионером, что делало позиции женской половины его семьи весьма прочными.
Мисс Флири застенчиво, одними глазами, улыбнулась Кристине. Ее мать, хотя и была несколько шокирована самоуверенностью столь молодой девушки, которую к тому же не сопровождала компаньонка, тем не менее решила, что пребывание за капитанским столом не требует других доказательств социальной приемлемости, и доброжелательно спросила, как ей понравилась Европа и какие достопримечательности она видела.
Кристина ответила с едва заметным северным акцентом, что Англия – ее дом, и капитан Рид с облегчением вздохнул: ее поведение было безупречным. Огромное множество ножей и вилок могло бы сбить с толку любого, кто к ним не привык. Сидя за столом, капитан Рид ругал себя за то, что не догадался преподать ей урок по использованию приборов. Но вскоре выяснилось, что волновался он напрасно: Кристина ела лишь немножко медленнее, чем другие гости, манеры ее были безупречны.
У капитана Рида учащенно забилось сердце, когда миссис Флири спросила, где ее дом, на что Кристина ответила, что хотя это весьма интересный дом, вряд ли миссис Флири могла слышать о нем.
– Вы слишком скромны, мисс Хаворт, – упрекнула ее миссис Флири. – Или вы не хотите раскрыть свое местожительство из опасения, что туда нахлынут туристы? Я знаю, что к большим домам в Англии приезжает поток любителей достопримечательностей, и это создает множество неудобств их владельцам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100