ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мэдди села за фортепьяно и, морща лоб, пыталась сыграть простую музыкальную композицию. Сестрам стоило усилий сдержать свои эмоции, когда она путала ноты.
– Думаю, Мэдди делает успехи, – улыбнулась Девона. – Ты не согласна, Уинни?
– Ее настойчивость достойна похвалы. Типтон слушает, как она играет?
Мэдди фыркнула и ускорила темп, чтобы быстрее закончить мучения.
– Ах, единственное, что приятно в это жуткое время, – то, что мою игру приходится слушать моему дорогому братцу.
Девона только пожала плечами:
– Что это они с папой засиделись за своим портвейном?
– Типтон, – отозвался сэр Томас, обнаружив свое присутствие. – Твоя жена жалуется на нас? – И сел на диван с Уинни. Типтон устроился поближе к жене.
– Просто признает вслух тот неопровержимый факт, что вряд ли у Мэдди когда-нибудь появится поклонник ее музыкальных способностей.
– Кто говорит, что я хочу замуж? – усмехнулась Мэдди, Ударами по клавишам подтверждая свое недовольство. – С вполне достаточно занудливого брата!
– Что за чушь, моя девочка, – сказал сэр Томас, бросив взгляд на незамужнюю дочь. – У тебя будет уйма поклонников. Уинни, поговори с деткой.
– Поговорю, папа, как только смогу посоветовать что-то дельное.
Уинни встретилась с сестрой взглядом и подняла бровь, подумав обо всех непристойных предложениях, которые ей сделали за эти годы. По наклону головы Девоны Уинни увидела: сестра поняла, где витали ее мысли. Обе улыбнулись, вспомнив, как раньше делились друг с другом историями. После стольких лет доверия они могли говорить без слов.
Задетый ее отказом, сэр Томас сердито посмотрел на младшую дочь.
– Типтон, вверяю тебе управлять своей женой. Я человек старый и потяну лишь одну дерзкую дочь.
Уинни вздохнула:
– Ох, папа. Давайте не будем возвращаться к старым болячкам. Это только расстроит вас.
«И меня», – про себя добавила она. Она так надеялась, что отец будет занят другими мыслями и не станет снова докучать ей.
– К старым болячкам? Тебе двадцать три, и ты не замужем. Что ты на это скажешь?
– К сожалению, у Типтона нет ни брата, ни кузена. Сэр Томас стукнул по подлокотнику дивана.
– А когда-то была такой послушной, умненькой девочкой. Ну, что ты привередничаешь?
Типтон лениво наматывал на палец локон жены.
– На ее взаимность претендовали слишком много кавалеров.
– Большинство из них – зануды.
Девона крепче прижалась к мужу.
– А как насчет лорда Невина? – спросила она. Уинни пристально посмотрела на нее.
Отец тут же отмел предложение:
– Из него, конечно, получился бы уважаемый муж. Приятный, титулованный, при деньгах, насколько мне известно. Но Рекстер все портит. Знаете, он говорил со мной.
Вздрогнув от новости, Уинни не удержалась:
– И вы молчите? Что он хотел?
– Сядь на место и успокойся, – сказал сэр Томас. – Что-то ты мне не нравишься: очень уж бледная. Рекстер приходил ко мне, чтобы уладить кое-что, вокруг чего вы с Невином все пляшете.
Уинни показалось, что в комнате невыносимо душно. Ее раздражение увеличивалось с каждой ошибкой, которую делала Мэдди за фортепьяно.
– Мы с лордом Невином так и не нашли общего языка, – проговорила она сквозь стиснутые зубы.
– Но…
Что-то в ее выражении лица не дало Девоне договорить. В животе Уинни заурчало, ей было не по себе. Если она ничего не предпримет, ее выдадут за лорда Невина. Он казался порядочным человеком, однако… этот человек был не для нее.
– А что с этим Милроем? Ходят слухи, что он пытается ухаживать за Уинни. – И Типтон пристально посмотрел на свояченицу.
Сомнений не было: он знал, что Кенан проявляет к ней интерес.
Девона задумалась.
– Райен, это не тот мистер Милрой, которого нам представила на маскараде тетушка Молли?
От упоминания имени молодого человека сэр Томас весь побагровел.
– Кенан Милрой, – проговорил он. – Странно, ни ты, ни твоя тетушка не говорили мне об этой встрече. Надеюсь, он не осмелился приблизиться к тебе?
Осмелился, и не только приблизиться. Если отец был вне себя от гнева из-за случайной встречи с Кенаном на многолюдном балу, то он просто-напросто убьет его, узнав, что он лишил дочь девственности. Придется лгать. Возможно, ложь будет звучать убедительно, ведь тетушка Молли сама представила Кенана сестре и зятю.
Думая, что хуже не станет, Уинни начала выгораживать его:
– Тетушка Молли считает мистера Милроя добрым знакомым. По отношению ко мне он ведет себя безупречно.
– Жалкий, самонадеянный наглец! Я предупредил его, чтобы он держался от тебя подальше. Боже, да я бы таких нахалов… Типтон, подскажешь, где найти пару людей, которые хорошенько проучили бы его?
Ужаснувшись такому повороту в разговоре, Уинни вскочила с дивана.
– Никто и пальцем не дотронется до мистера Милроя. А с тобой, Типтон, я вообще не стану разговаривать, если ты поспособствуешь безрассудству отца!
На глаза набегали слезы, размывая все вокруг. Уинни была готова помчаться к Кенану, чтобы предостеречь его, если не удастся выбить из отца обещание оставить его в покое.
Девона встала и успокаивающе обняла сестру.
– Никто не собирается трогать твоего мистера Милроя. Папа, ну скажите Уинни, что вы просто преувеличили.
– Слезы? – изумился сэр Томас, в то время как Уинни изо всех сил старалась не расплакаться. – Ни один мужчина, выросший из небрежно брошенного семени Рекстера, не достоин твоих слез! Милрой надменный, жестокий человек, он жаждет занять место своего брата.
Ее кольнула правда, заключенная в этих словах, хотя сердце отказывалось в них верить.
– Вы осуждаете человека, которого едва знаете.
– Ему нравятся милые игрушки, девочка моя. Но это не значит, что в его руках они вне опасности и что он дорожит ими. Послушай своего отца и выброси его из сердца.
Едва сэр Томас перестал нападать на Кенана, как Типтон подлил масла в огонь.
– Я полагаю, вы с ним уже говорили и предупредили его? – вмешался он.
– Да, предупредил. Он нагло явился в мой дом и заявил, что хочет заполучить Уинни. Я сказал ему, что ни за что не дам своего благословения.
«О, чудесно», – подумала она.
– Вы говорите о нем так, словно он нам враг, папа. Мне напомнить вам, что он спас меня, когда я чуть не оказалась в пасти у львов? Он пришел объяснить, что случилось, потому что боялся, что я промолчу. Если он как-то и задел вас, то вы сами его вынудили.
– Что я упустил, если моя собственная дочь защищает от меня наглеца?
Девона чуть отстранилась от нее:
– Какие еще львы? С тобой что-то случилось, а ты не сказала нам?
Уинни тут же пожалела, что привела этот случай в качестве аргумента.
– Нелепая случайность на ярмарке, – заверила она сестру, чтобы та не расстраивалась и не волновалась. Обе вспомнили время, когда рассказывали друг другу все.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76