ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Скорее, это Рейне повезло, что она избавилась от тебя.
Натан бросил на него мимолетный взгляд.
– Не помню, чтобы я интересовался твоим мнением. Почему бы тебе не уйти и не заняться своими делами?
Он повернулся обратно к Джорджу.
– Рейна Альварес меня касается, – с обманчивым спокойствием произнес Клэй, придвигаясь на расстояние удара.
Натан взглянул на него с удивлением.
– Видите ли, я один из тех охотников за преступниками. Меня зовут Корделл, Клэй Корделл.
У Натана была лишь доля секунды, чтобы убедиться в правоте сказанного, но Клэй уже нанес удар. Они упали в яростной схватке, успев крикнуть окружающим, чтобы те убирались прочь. Столы и стулья были перевернуты, стаканы со спиртным скинуты на пол и разбиты. Они катались по полу в жестокой схватке. Каждый хотел победить, каждый хотел причинить другому как можно больше боли.
Натан дрался нечестно. Он отбросил Клэя и направился за пистолетом.
На всякий случай Дейв наблюдал за происходящим. Будучи опытным стрелком, он выстрелил один раз и аккуратно выбил оружие у Натана. Натан был ошеломлен. Клэй воспользовался этим, снова схватил его и прижал к полу.
В это время злость Клэя не знала границ. Он был уверен, что Натан убил бы его, если бы не вмешался Дейв. С жестокостью, неизвестной доселе ему самому, он начал избивать Натана сокрушительными ударами. Несколько минут тот упрашивал Клэя остановиться.
– Прекратите... не надо... подождите, – умолял он окровавленными губами.
Клэй плохо слышал его из-за завесы красного тумана ненависти. И что-то первобытное в нем отказывалось так просто отпустить обидчика. Он нанес еще несколько сильных ударов, прежде чем почувствовал, что Дейв положил ему на плечо руку и молча останавливает его.
Клэй поднял Натана с пола за рубашку.
– Если ты скажешь в этом городе хоть слово о Рейне, после следующей драки тебе не уйти!
Натан увидел в глазах охотника за преступниками жажду крови и понял, что тот не лжет. Он ненавидел Рейну, но ради ненависти к ней умирать не стоило.
– Хорошо, Корделл! Не скажу, – слабо выдохнул он. Каждый дюйм его тела болел от ужасных ударов Клэя.
Клэй грубо встряхнул его, чтобы подчеркнуть смысл происходящего.
– Если ты когда-нибудь...
– Нет... я никогда ничего не скажу! Клянусь! Просто отпусти...
Клэй отпустил его рубашку, и Натан тяжело рухнул обратно на пол.
Клэй встал и отряхнулся. Суставы рук болели. Утром появятся синяки, но это его не волновало. Клэй был поражен тем, что впервые за долгое время хорошо чувствует себя. Он двинулся к барной стойке, к Джорджу.
– Я не хочу где-нибудь услышать, что и ты повторяешь что-то из того, что он сказал.
Клэй посмотрел бармену в глаза ледяным взглядом.
– О нет, Корделл, я ничего не слышал!
После того, чему он только что стал свидетелем, Джордж не сомневался, что будет молчать о том, что произошло здесь сегодня. Он принялся убирать последствия драки.
Френчи и Джози бросились к Клэю, чтобы обнять и поздравить того с победой.
– Я был бы мертв, если бы не Дейв. Спасибо, партнер.
– Пожалуйста, – с улыбкой ответил Дейв, отправляя пистолет обратно в кобуру. – Этот человек просто напрашивался на то, чтобы его проучили.
– Ты прав.
Френчи и Джози обнимали Клэя и пытались его расцеловать, когда в салун вошел Луис с винтовкой в руке. Он первым увидел Клэя и испытал глубокое отвращение от того, что на нем висели с поцелуями две девушки из салуна. И этого мужчину любит его дочь? Со своего места он не мог видеть ни Натана, все еще лежавшего на полу, ни перевернутых столов.
– Я знал, что найду вас здесь, Корделл, – усмехнулся Луис, опасаясь и думать о том, что этот выродок может стать его зятем.
Клэй повернулся, услышав его голос. Он увидел оружие и тут же понял, что нужно Луису.
– Оружие вам не понадобится, Альварес, – заверил его Клэй. – Я как раз собирался к вам на ранчо.
Стряхнув девушек, он направился к Луису.
– А как же эти? – фыркнул старик, оглядываясь на Френчи и Джози.
– Взгляните в другую сторону, Альварес.
Клэй не собирался ни от кого ничего терпеть. Он только что выяснил, что женщина, которую он любит, беременна его ребенком, и очень волновался из-за того, что она его не примет. Ведь Рейна умоляла не возвращать ее отцу, а он не послушался. Клэй надеялся, что у нее хватит великодушия простить его, а если это произойдет, он посвятит остаток жизни тому, чтобы сделать ее самой счастливой женщиной Калифорнии.
Раздался громкий стон – Натан с трудом опирался о барную стойку, пытаясь подняться. Луис взглянул в том направлении и только сейчас его заметил. Вид распухшего, залитого кровью лица Натана вызвал улыбку на обычно каменном лице старого калифорнийца. Потом он заметил и беспорядок в задней части салуна.
– Так, значит, вы уже встретились с мистером Марлоу и обменялись парой любезностей?
– Да, для меня это был довольно-таки «приятный» обмен, – ответил Клэй.
– Я вижу. С удовольствием понаблюдал бы, но и исход общения меня достаточно удовлетворяет.
Клэя удивила такая перемена. Судя по тому, что Рейна говорила на корабле, Луис с Марлоу были заодно.
Натан увидел Луиса с Клэем и понял, что опоздал. Он проиграл.
Постаравшись собраться с духом, он покинул салун.
Клэй наблюдал за уходом Натана, ощущая удовлетворение от того, что этот человек больше не доставит им неприятностей.
– Вы действительно собираетесь отправиться на ранчо? – спросил Альварес.
– Дайте мне минуту, и я буду готов поехать с вами, – ответил Клэй.
– Я подожду вас на улице.
Когда Луис ушел, Дейв с усмешкой заговорил:
– Я понял, что ты сегодня что-то задумал, а теперь знаю, что именно... отделать того типа. Ты расскажешь мне все об этом?
– Ты и так слишком много знаешь, – ответил Клэй с ухмылкой. – Я люблю Рейну, и если она все еще...
– Ты сомневаешься, что она тебя любит? – удивленно перебил Дейв.
Раньше у Клэя никогда не было проблем с женщинами.
– Не уверен, но собираюсь это выяснить прямо сейчас.
– Дай мне знать, как обстоят дела.
– Увидимся завтра.
Дейв успокаивающе похлопал друга по спине, когда они покидали салун.
Френчи и Джози удрученно смотрели им вслед.
– Надеюсь, их женщины знают, как им повезло, – вздохнула Френчи.
– Они знают, – ответила Джози. – Иначе эти мужчины не торопились бы вернуться к ним.
Они отправились помогать Джорджу, надеясь, что однажды в них влюбятся такие мужчины, как Клэй или Дейв.
Клэй встретился с Луисом на улице, вывел лошадь из конюшни, и они направились на ранчо. Мужчины проехали несколько миль, прежде чем Луис заговорил:
– Моя дочь – очень смышленая молодая женщина. Она знала, кто такой этот Марлоу, даже раньше меня.
– А кто он?
– Мерзавец без морали, охотящийся за деньгами, – коротко ответил Луис.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103