ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Нечего было болтать о близнецах.
В ответ на это замечание ведьма улыбнулась, когда Хью накрывал Уиллу одеялом. Но ему было совсем не до веселья, и он дал ей это понять.
– Не вижу здесь ничего смешного. Все это доказывает только то, что ты старая мошенница.
– Я сказала, что у нее будут близнецы после того, когда ты войдешь в нее первый раз. Я не говорила, что это случится сегодня вечером.
Хью никак не отреагировал на это замечание. Он слишком устал, чтобы спорить. Кроме того, он начал понимать, что спорить со старухой бессмысленно, у нее на все готов ответ. Но у какой женщины его нет? Он посмотрел, как она уходит, и взглянул на Уиллу. Ома все еще была бледной, но даже бледная оставалась потрясающе красивой. Он откинул волосы с ее лица, нежно провел пальцами по щеке. Наверное, совсем неплохо быть женатым на ней, даже если придется иметь дело со старухой. Едва эта мысль пришла ему в голову, как глаза его прекрасной супруги открылись. Она стремительно села, но затем снова упала ему на колени, а потом быстро откинулась на кровать в бессознательном состоянии.
Глава 10
Ее как будто поджаривали живьем. Уиллу разбудила непереносимая жара. Когда Уилла сбросила почти все шкуры кроме одной, она полностью очнулась. Это не доставило ей удовольствия, чувствовала она себя ужасно. Просто отвратительно. Во рту было сухо и чувствовался неприятный привкус, казалось, что болит все тело. Несколько минут Уилла лежала, морщась от неприятных ощущений, потом резко повернулась, услышав, как кто-то заворчал и задвигался рядом с ней. Мгновение она просто смотрела на кучу меха рядом с собой, потом вспомнила. Теперь она замужем. Это, должно быть, ее муж. Вчера была брачная ночь. Конечно, за этим быстро последовали и остальные воспоминания. Вчерашняя церемония. Праздник. Хью посылает ее наверх готовиться ко сну. Здесь воспоминания стали отрывочными. Уилла помнила, как смешала травы, которые ей дала Ида, с приготовленным элем, как зажала нос и вылила в себя варево. У нее вдруг закружилась голова, она почувствовала усталость и поняла, что приняла слишком большую дозу. Кажется, над ней склонился муж. Уилла резко взглянула на себя. Если Ида была права, а Уилла не знала случая, чтобы та ошиблась, прошлой ночью они зачали близнецов. Морщась и проводя рукой по животу, Уилла решила, что это возможно. Сегодня утром ее желудок был твердым, и в нем ощущались спазмы. Она никогда не слышала, что зачатие вредит желудку женщины, но это было достойным объяснением боли и неудобству, которые она ощущала. Должно быть, их близость была страстной или чересчур энергичной. И в самом деле, учитывая то, что она чувствовала себя так, будто на нее наступила лошадь, Уилла решила, что она не напрасно превысила дозировку Иды. Если она так чувствовала себя после, то ей совсем не хотелось проверить все на опыте. Содрогаясь от одной мысли об этом, Уилла осторожно выскользнула из кровати, изо всех сил стараясь не толкнуть своего новоиспеченного мужа. К ее облегчению, Хью даже не пошевелился. Не спуская с него глаз, Уилла начала на цыпочках ходить по комнате в поисках одежды. Нигде не было видно ее красивого платья, которое она надевала вчера. Это было ее единственное красивое платье. Она подошла к простыням и остановилась. Они были свернуты в ком и лежали в углу. Ида сказала ей, что в первый раз пойдет кровь, которая послужит доказательством ее невинности. Теперь Уилла смотрела на влажные простыни и с испугом думала, что столько крови быть не могло. Но какая еще причина могла заставить се мужа снять простыни с кровати? Уилла отвернулась от простыней и заметила сундучок со своими вещами. Утреннее платье, которое шила для нее Ида, пока не было готово. Поэтому она достала одно из старых платьев, надела его и вышла из комнаты. С тех пор как Уилла жила в замке, прошло много времени, тогда она была ребенком. В ее воспоминаниях замок был местом, где все вечно заняты и суетятся. По крайней мере таким был Клейморган. Тишина, встретившая ее в коридоре, показалась ей угрожающей. Не обращая внимания на то, что ноги подкашиваются, а в желудке продолжаются спазмы, она подошла к лестнице. Спускаясь вниз, Уилла оглядела большой зал. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять, почему в замке так неестественно тихо. Большинство гостей храпело на полу вповалку. Праздник явно продолжался до самого утра. Обитатели замка все еще отсыпались после обильной выпивки. Уилла представила себе, как они будут страдать, когда проснутся. Их больные головы не дадут им работать большую часть дня. Уилла как раз спускалась с лестницы, когда одна из фигур у стола пошевелилась и поднялась. Уилла широко улыбнулась.
– Доброе утро, Ида.
– Доброе утро.
Ида легонько похлопала Уиллу по спине, когда та обняла ее, а потом внимательно вгляделась в ее лицо.
– Как ты себя чувствуешь?
– Ужасно, – со вздохом призналась Уилла. Старуха кивнула.
– Этого я и ожидала. Идем. Тебе станет лучше, если ты поешь черствого хлеба и вдохнешь свежего воздуха.
Она провела Уиллу на кухню мимо спящих слуг. Замок был охвачен сном, однако в кухне уже несколько человек бодрствовало. Олснета с помощниками занималась выпечкой хлеба и пирожных. Ида не обратила внимания на свежий хлеб, остывавший на столе, а принялась искать хлеб вчерашней выпечки. Дав его Уилле, она отправилась на поиски питья. Вскоре она вернулась к Уилле с кружкой меда, и они пошли в зал. Ида подвела девушку к столу, туда, где было достаточно места для двоих. Она заставила Уиллу съесть хлеб и выпить мед, все время пристально наблюдая за ней. Уилле не хотелось есть, но она покорно ела и пила, зная, что Ида будет довольна. Она съела половину небольшого куска хлеба, который ей дала Ида, когда та вдруг встала и снова пошла на кухню. Уилла проводила ее взглядом и оглянулась. Заметив, что на нее с надеждой смотрит одна из собак, обитавших в замке, Уилла отломила и кинула кусок и ей. Животное тут же оказалось рядом. Уилла посмотрела, как собака с жадностью глотает хлеб, и снова принялась за еду, поджидая Иду. Старуха внимательно посмотрела сначала на Уиллу, потом на собаку и снова на Уиллу, но, не сказав ни слова, просто протянула ей мешочек.
– Что это? – с любопытством поинтересовалась Уилла, взяв мешочек.
– Это для Вулфи и Фэн. Вчера утром они, кажется, провожали нас до самого замка. Я слышала, как они выли на луну прошлой ночью. Это печальные звуки. Они скучают по тебе. Кроме того, тебе пойдут на пользу свежий воздух и прогулка.
В глазах Уиллы появилось беспокойство.
– Я их не слышала.
– Ну, я не удивлена. Ты была занята.
При этих словах Уилла слегка покраснела, хлебнула меда и встала.
– Пойду поищу их.
Хью со стоном проснулся. Большую часть ночи он беспокоился за жену.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71