ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Я здесь не по своей воле. Это все дело рук Лайонела, — начала Изабель, пытаясь завладеть вниманием короля. Его взгляд снова скользнул к ее груди, выступавшей из полурасстегнутого платья.
— Это я знаю. Но женщине редко удается ускользнуть от меня, особенно молоденьким девственницам, — ответил он. Затем снова наклонился к ее груди. Горячий влажный язык прикасался к чувствительной нежной коже.
— Ваше величество, выслушайте меня, — сказала Изабель, повысив голос. Голова у нее кружилась от выпитого вина.
Король удивленно заморгал от ее нахальства, и на его губах затаилась довольная улыбка. Похоже, ледяная девственница начала оживать.
— Лайонел заставил меня прийти к вам. У меня уже есть возлюбленный.
— Что? — не понял Эдуард, слегка одурманенный вином и страстью.
— Мой возлюбленный — валлийский рыцарь. Лайонел угрожал убить его, если я не соглашусь стать вашей любовницей. Чтобы спасти жизнь Моргана, я поклялась над священной реликвией…
— Что ты говоришь? — Эдуард отстранился, пораженный ее неожиданным признанием. — Возлюбленный… Но ты же девственница! Твой брат поклялся мне в этом.
— Он солгал. Он знал, что это не так, поскольку сам продал меня этому рыцарю, чтобы покрыть долг. Только Лайонел не ожидал, что я полюблю валлийца. О, ваше величество, я так боялась, что он убьет Моргана, если я не соглашусь. У меня и в мыслях не было обманывать вас, — с тревогой добавила она, видя, как помрачнело лицо короля.
Эдуард сердито запахнул халат в запоздалой попытке прикрыть свою наготу.
— Как ты посмела! Разве ты забыла, что я король?
— Пожалуйста, ваше величество, простите меня. Вот почему я не могла отклонить ваши ухаживания. Ведь вы король. Сжальтесь надо мной. Клянусь, я говорю вам правду. Я верила: едва вы узнаете, что я здесь не по своей воле, вы…
Король встал с постели, выпрямился во весь рост и сердито потребовал ответа:
— Так ты говоришь, что не хочешь меня?
— Потому что я люблю другого человека, — сквозь слезы произнесла она. — Мы преданны друг другу.
Король задрожал от гнева. Девушка плакала. Ее расстегнутое платье соскользнуло с матовых плеч, а роскошные черные локоны распустились. Она рассердила его, но он все еще хотел ее. Страсть заставила его отбросить всякую осторожность. Он совершенно забыл, что он король. Превратился в обыкновенного мужчину, просто Эдуарда, сгоравшего от страсти к женщине, которую держал в своих объятиях. Ему было уже не до величия трона. Этой женщине он позволил увидеть королевскую персону без всяких регалий, взволнованную и горевшую желанием.
— Ты обманула меня!
Простите меня, ваше величество. Я не хотела гневить вас.
— Я более чем разгневан. Я просто вне себя от ярости. Вы сговорились, чтобы обмануть меня! Жадность Лайонела станет причиной его падения. — Губы Эдуарда плотно сжались.
— Пожалуйста, скажите, что понимаете меня, — взмолилась Изабель сквозь слезы. Страх снова сковал ее сердце. Какое наказание придумает для нее король? Лицо Эдуарда сделалось грозным.
— Если бы мое сердце было свободно, то я почла бы за честь служить вам, — произнесла Изабель, добавив эту явную ложь, чтобы успокоить его уязвленную гордость.
Лицо Эдуарда тут же смягчилось.
— Правда, Изабель? Твоя преданность своему возлюбленному достойна восхищения. Редкая женщина отважится отказаться от милости короля, чтобы сохранить верность любимому.
— Да, ваше величество, — прошептала девушка, склонив от стыда голову. Слезы текли по ее щекам. Если бы он только знал, что возлюбленный покинул ее. Но девушка не намеревалась открывать всю правду.
Король неуклюже погладил ее по голове:
— Ну-ну, хватит плакать. В этом нет необходимости. Ведь ничего плохого не случилось. Оденься и ступай в зал. Я разберусь с Лайонелом позже.
С этими словами Эдуард быстро повернулся и прошел в свою гардеробную. Девушка услышала, как где-то совсем рядом прозвенел колокольчик, и поняла, что король звал слугу, который проводит ее в зал.
Быстро соскочив с кровати, Изабель начала поспешно завязывать платье и сюрко. Волосы девушки растрепались. Она заколола их костяными шпильками и привела в порядок прическу. В этот момент открылась боковая дверь.
Выпрямившись во весь рост, она стояла гордо, надеясь, что слуга не заметит ее заплаканного лица.
Изабель показала слуге кивком головы, что готова покинуть комнату. Хорошо вышколенный слуга не проявил никакого интереса к ее внешнему виду. Хотя девушка была уверена, что его заинтересовало, почему она так быстро покинула покои короля. Он, вероятно, полагал, что слезы были следствием потерянной невинности.
Высоко подняв голову, Изабель проследовала за слугой в зал, где уже давно все сидели за столами и в ожидании короля смотрели на кривлянья шутов и акробатов. Изабель не знала, где ей следовало сидеть, и было ли вообще для нее место. Однако слуга уверенно провел ее позади сидевших гостей к месту в начале стола, рядом с королевским помостом.
Соседом Изабель оказался молодой кавалер в бархатном голубом камзоле. Он с оценивающей улыбкой повернулся к ней и поразился своему счастью, увидев такую красавицу! Несколько сидевших недалеко женщин захихикали и стали перешептываться, а потом с любопытством посмотрели на Изабель. Щеки ее запылали, когда она поняла, что все знали об интересе короля Эдуарда к ней. Они также гадали о причине задержки короля. Девушке стало так стыдно, что она была готова провалиться сквозь землю.
Разносили вино; еду не подавали до появления короля. Изабель следовало бы отказаться, но она взяла бокал с французским вином. Живительная влага подкрепила ее. Но настроение не стало лучше. Еще ни разу не чувствовала она себя так ужасно среди всеобщего смеха и веселья.
Стайка полуодетых танцовщиц проскользнула мимо стола. Их розовые наряды развевались, открывая взору то бедро, то грудь, что доставляло большое удовольствие мужчинам. Легкое движение в дальнем конце зала означало появление королевской четы. Девушка пыталась избавиться от неприятного впечатления об Эдуарде Плантагенете. Вместе со всеми гостями стоя она приветствовала короля и королеву.
Эдуард выглядел настоящим королем, когда гордо вошел в зал. Одетый в золотую парчу, отделанную черным мехом и усыпанную золотом и бриллиантами, он нисколько не напоминал того похотливого Эдуарда, которого узнала Изабель. На голове у него была черная бархатная шапочка с перьями, с приколотой бриллиантовой брошью, а на шее висела тяжелая золотая цепь с бриллиантами. Он не взглянул в сторону Изабель, когда проходил по залу к своему месту за высоким столом. Никто не нашел ничего необычного в его поведении. Изабель поняла: так Эдуард обращался со своими возлюбленными, когда находился рядом с женой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81