ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Плакучие ивы своими тонкими ветвями касались воды. Мотыльки кружились над желтыми нарциссами. Посреди озера был маленький остров. На нем стояла беседка с колоннами, увитыми розами. Она просто тонула в потоках света и живых цветах. Но пустые лавки беседки выглядели забытыми.
Она взглянула на другой берег озера. Среди зеленой травы и нарциссов стояло небольшое белое строение, похожее на лодку. Возможно, Салфорд был там, прятался за стенами, упиваясь своим несчастьем. Увидев его лицо, она поняла, через какие страдания ему пришлось пройти. Она могла бы пожалеть его, но пока он не избавится от злости и эгоцентризма и не обретет потерянного самоуважения, так и проведет всю жизнь в страданиях, прячась от всего мира в тюрьме, которую сам для себя построил. Даже врагу она не пожелала бы такой участи. Она попробует помочь ему. Кто-то должен это сделать.
Приняв решение, она начала обходить озеро, чтобы пройти к лодочному домику, но небольшая лодка у берега привлекла ее внимание. Она выглядела мило и гостеприимно. Не желая испачкать новую одежду, она сняла туфли и шелковые чулки, подняла платье и нижнюю юбку и закрепила за поясом. Этому она научилась еще в детстве, когда мама заставляла ее носить платья. Оттолкнула лодку от берега и забралась в нее.
Мелкая рябь пошла по гладкой поверхности. Над головой плыли перистые облака.
Приблизившись к лодочному домику, Келси подгребла к берегу, сложила весла и вылезла из лодки. Она пошла к домику босая по влажной бархатной траве. Подойдя к двери, открыла ее и осмотрела помещение. Это была просторная комната с деревянными лавками вдоль стены. Задняя стена выходила на озеро, одна из лодок была привязана и качалась на воде. Несколько голубей ворковали на деревянных балках вверху.
Келси повернулась, полагая, что Солфорда здесь нет, но вдруг услышала удар, затем проклятие, донесшееся из лодки. Она повернулась, прошла вдоль лавок, по пирсу, перегнулась и посмотрела вниз.
Салфорд лежал в лодке, держа в одной руке бутылку виски, другой прижимал к себе весло. Волосы закрывали здоровую половину лица. Он был в тех же брюках и рубашке, что и вчера ночью. Лежал не двигаясь. Келси даже подумала, что он уснул. Но в этот момент Эдвард поднес почти пустую бутылку ко рту и сделал глоток.
– Похоже, тебе не очень-то удобно, – сказала она, скрестив руки на груди.
Он не двинулся, даже не взглянул на нее.
– Убирайся к черту!
– Если хочешь жалеть себя, – сказала она, проигнорировав его слова, – делай это в более уютном месте, например, в постели со своей шлюхой. Так делал мой отец, когда напивался и начинал ныть.
– Ты не перестаешь меня удивлять.
– Не вижу ничего плохого в честности.
– Ты хотела сказать – в грубости?
– Ладно, пусть в грубости. Хватит валять дурака, пожалей хотя бы своего кузена, иди домой и ложись в постель. А я попробую найти твою любовницу, может, она присоединится к тебе.
– Ты найдешь мне шлюху и проследишь, чтобы моя постель была согрета? Твоя заботливость не знает границ.
– Можешь оставить свои колкости при себе. Я слышала, как вы вчера ругались, и могла бы замолвить за тебя словечко. Но если хочешь валяться в лодке и пить виски, оставайся, а я пойду.
– Подожди!
– Чего ждать? – Она остановилась.
– Помоги мне выбраться, и я пойду с тобой. Он посмотрел на нее, и взгляды их встретились. Ему казалось, будто он видит ее впервые.
– Ты выглядишь очаровательно. У тебя стройные ноги. Правда, коротковаты. Ты специально обернула их платьем, чтобы раздразнить меня и выманить из лодки? – Он вскинул бровь. – Но, глядя на тебя, я могу повести себя не как джентльмен.
Она совсем забыла про платье, покраснела и одернула подол. Его замечание о том, что у нее короткие ноги, задело Келси за живое.
– Знаешь, я просто боялась его намочить.
– А я думал, чтобы соблазнить меня. – Он бросил взгляд на ее грудь и почувствовал желание.
Она не осталась равнодушна к его взглядам. Видимо, заметив это, он усмехнулся.
– Ты что, так и будешь там стоять или поможешь мне? – Он протянул руку.
Поколебавшись, она взяла ее. Главное, чтобы он не почувствовал, что ее влечет к нему, иначе он найдет способ этим воспользоваться.
Не сводя с нее глаз, он сказал:
– Тяни сильней, – и попытался вылезти из лодки. Она стала тащить его обеими руками.
Лодка качнулась. Келси уперлась пятками в пирс, но было поздно. Он не отпустил ее руку. Странная улыбка скользнула по его губам, прежде чем он упал назад, а она свалилась в воду.
Глава 8
Келси поняла, что вода ей всего лишь по пояс, и встала ногами ни дно. Салфорд, не выпуская ее руки, встал рядом. Она попыталась высвободить руку, но не смогла.
– Ты сделал это нарочно! Ужасно, невыносимо…
Он привлек ее к себе и поцеловал. Она била его по груди, но он лишь крепче прижимал ее к себе. Она перестала сопротивляться, охваченная желанием.
Его ласки доводили ее до безумия. До неистовства. И она отвечала на них. Сейчас для нее существовал только он, его губы, его руки, его язык. Его мужское естество.
Вдруг он отпрянул от нее.
– Я предупреждал тебя о нарушении правил. Не лезь в мою жизнь, если, конечно, не хочешь согреть для меня постель. Впрочем, вряд ли ты на это способна. К тому же я предпочитаю блондинок.
– Не знала, что у тебя есть предпочтения. Думала, тебя устроит любая юбка, – сказала она в тон ему.
– Пожалуй, ты права. – Он осмотрел ее с ног до головы, усмехнулся и направился к берегу, крикнув через плечо: – И носи свое чертово платье так, как положено, если, конечно, не намереваешься снять его, но, полагаю, ты раздеваешься только перед своим любовником.
– Уж конечно, не перед тобой! – крикнула она в ответ.
Он проигнорировал ее слова, выбрался на берег и пошел своей дорогой.
– О-о… ненавижу, ненавижу! – Она хлестнула ладонями по воде и поморщилась от боли.
Потирая ладони, Келси смотрела ему вслед, не в силах оторвать от него взгляда. Он прошел через ряды нарциссов, мокрая рубашка прилипла к телу. Она смотрела на него, словно зачарованная, и вдруг поняла, что все еще стоит в воде.
Она побрела к берегу, в голове раздавались его слова: «… если, конечно, не хочешь согреть для меня постель. Впрочем, вряд ли ты на это способна. К тому же я предпочитаю блондинок». Она понимала, что не сможет оставаться равнодушной. Как же могла она оставаться беспристрастной по отношению к тому, кого она хотела бы прибить?
Келси попыталась взобраться на берег, не подняв подол, споткнулась и упала в грязь, заметив, что угодила лицом прямо в отпечаток сапога Салфорда. Стиснув зубы, она стала колотить кулаками по земле.
Эдвард поднимался по тропинке, когда увидел Джереми, который стоял, прислонившись к стволу дерева, явно ожидая кого-то.
Услышав приближающиеся шаги, Джереми поднял голову.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67