ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Я помню об этом. Но и ты не забывай, у меня достаточно улик, чтобы открыть дело против тебя — беспорядки, наркотики, сопротивление полиции — и это будет только началом. — Они смотрели друг на друга, не желая уступать. Сержант Маккензи, вошедший в кабинет в эту секунду, сразу почувствовал, до чего напряжена атмосфера. Нам предстоит нелегкий вечерок, подумал он.
Шэрон указали на другую комнату.
— Кофе не желаете, дорогая? — просунула голову в дверь женщина-полицейский.
— Давайте. Чего-нибудь покрепче у вас все равно ведь нет.
— Боюсь, что так, — ответила полицейский. — Я сейчас принесу.
Шэрон вздохнула. Она думала о том, что будет, когда все это закончится. Когда не будет Ли, они с Кевином могли бы уехать, найти новую работу, купить дом, жениться. При мысли, как они, держась за руки, стоят перед алтарем, она улыбнулась. Она уже думала о том, какое платье наденет она, и какие — ее подруги, когда ее мечты были прерваны возвращением полицейской.
— Это я. Вы курите? — Шэрон покачала головой. — Я знаю, почему вы здесь. Вы — храбрая девушка.
— Да, если бы только все это хорошо закончилось.
— Все будет хорошо. Уэлш — хороший коппер. Он о вас позаботится.
Шэрон отхлебнула дешевый растворимый кофе, явно из пакетика, и они погрузились в молчание, только изредка прерываемое короткими ничего не значащими фразами.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ
Ли сидел в самом конце стойки бара, в то время как остальные парни, смеясь, вспоминали свои похождения в Германии. Прошло совсем немного времени, и уже весь паб был заполнен под завязку фанами «Челси», и вес говорили об одном и том же.
— Ли, привет, что делаешь сегодня вечером?
Ли оторвал голову от своей бутылки с пивом и увидел Трэйси, в упор глядящую на него.
— Не знаю пока. Я буду иметь тебя в виду.
— Отлично, милый.
Шлюха, но круто трахается , подумал он. Хорошо, когда есть выбор. Он пошел к автомату, еще раз набрал номер Кевина, потом Шэрон. Ни там, ни там не отвечали.
— Эй! Ли! Вот не думал, что тебя сегодня здесь увижу! — крикнул Терри, заметив Ли, стоящего у таксофона.
— Передумал. Пусть моя девочка меня подождет. Тем больше ей будет хотеться.
Терри засмеялся.
— А что с Кевином?
Ли покачал головой.
— Похоже, никто его не видел.
— Все как я говорил, Ли. Он вернется не раньше чем через пару дней, когда его отпустят копперы.
— Слушай, почему именно Кев?
— Наверное, потерял хладнокровие и запалился.
— Тупой ублюдок!
— Эй, Ли! Как дела?
— A, здорово, Джо, я тебе звонил сегодня, но у тебя оыло занято.
— Пришлось позвонить мамочке, — огпстнл Джо, ухмыляясь, — она волновалась.
— Мамочке? Да, конечно, это обязательно!
Парни вокруг засмеялись, и Джо тоже. «Смейтесь, смейтесь, дебилы. Совсем скоро вы все будете сидеть за решеткой».
— Как тебе твой первый выезд заграницу? — спросил Терри.
— Круто! Просто не терпится съездить еще куда-нибудь!
— Да, это был клевый выезд, сплошной экшсн. Далеко не все бывают такими удачными, да, Ли?
— Дa, Джо, тебе повезло. Неплохая поездочка для наминающего.
— Кева все еще нет? — спросил Джо.
— Неа, мы думаем, что его депортируют. Завтра, наверное, приедет.
Депортация? Вот о чем вы надумали! Да он сейчас в участке показания дает!
— Депортируют? Круто!
— Ага, неплохо. Это значит, что он больше не сможет поехать в Германию, и кроме того, у него будут проблемы с поездками в некоторые другие европейские страны.
— Зато ты только представь — штамп ДЕПОРТАЦИЯ в твоем паспорте!
Все вокруг опять засмеялись, и Терри отправился заказывать пиво — теперь была его очередь.
— Так, похоже, все. Спасибо. 23:28. Допрос окончен. — Уэлш выключил диктофон. — Спасибо, Кевин, ты нам здорово помог. Думаю, ты заслужил поощрение.
— Aгa. Я не буду говорить, чего заслуживаешь ты, ладно? И потом, что дальше? Что будет, когда Ли узнает обо мне?
— Вряд ли он узнает, пока дело не дойдет до суда. Твой рассказ всего лишь восполняет пробелы, остававшиеся после сообщений Джо Фрэнсиса и Иана Смита. Так что пока Ли даже и не догадается, что ты здесь сыграл какую-то роль.
— А когда суд, как по-твоему? — спросил Кевин, желая поскорее отделаться от всего этого.
— Надеюсь, долго ждать не придется! Как только снимем показания с Ли и все пройдет через компьютер, все будет готово, а учитывая отношение общественного мнения к организованной преступности, суд себя ждать не заставит. Вот тогда Ли обо всем и узнает. Так что будь готов!
— Слушай, я знаю Ли и знаю, чего от него ждать, так что я могу сам постоять за себя!
— И за Шэрон?
— И за Шэрон!
Кевин встал и пошел к двери, но стоявший у нее коппер лишь посмотрел на него, не трогаясь с места.
— Слушай, коппер, я не арестован и могу уходить, когда захочу! Так что отошел бы ты лучше!
Полис посмотрел на Уэлша — тог кивнул, показывая, что разрешает Кевину уйти.
Шэрон подняла глаза; лицо ее посветлело, когда она увидела, кто входит в комнату.
— Кевин! — Она бросилась в его объятия, прильнув головой к груди. — Тебя так долго не было! Все нормально? Как все прошло?
— Думаю, что нормально. Рассказал ему, что он хотел. Надеюсь, этот ублюдок не захочет больше сегодня со мной разговаривать — меня уже от него тошнит!
Она заглянула ему в глаза. Она уже потянулась, чтобы поцеловать его, но он отпрянул, услышав голос Уэлша в коридоре. Он обернулся — инспектор стоял на пороге.
— Ну, Шэрон, можете радоваться, у меня нет необходимости беседовать с нами. Мой друг Кевин все рассказал мне сам.
— Единственная проблема — уже довольно поздновато везтивас в Эссекс. У вас есть где остановиться на ночь? Кевин молча пожал плечами и посмотрел на Шэрон.
— Келли! — вдруг выпалила та.
— Кто?
— Келли. Да ты ее знаешь. Ее еще все пытался подцепить Ли, когда еще не знал, что она моя подруга.
— А, да, помню. Думаешь, она нам обрадуется?
— Я должна ей позвонить, — сказала Шэрон, глядя на Уэлша.
— Конечно. Пойдемте, я покажу вам, откуда можно позвонить.
— Спасибо. Кевин, подожди меня здесь — я вернусь через минуту.
— Прошло и правда немногим больше минуты, прежде чем Шэрон вернулась.
— Все в порядке, она постелит нам на диване.
— Круто, — сказал Кевин, одевая свой рюкзак.
— А инспектор Уэлш дает нам машину дотуда.
— А это не очень круто.
Шэрон улыбнулась и снова прильнула к Кевину. Он улыбнулся в ответ и повел ее к выходу.
— Улетают наши голубки!
— Спокойней, сержант, спокойней! — сказал Уэлш. — Эти двое только что решили все мои проблемы. Давайте-ка, займитесь машиной. Нам нужно подбросить хулигана!
Паб был забит до отказа пьяными фанами «Челси» — они смеялись, пели, глумились. Сквозь всеобщий шум прорезался звонок.
— Последние заказы! Последние заказы!
Поток заказов обрушился на и без того уже занятой персонал. Ли, сидевший в конце стойки, все чаще поглядывал в сторону Трэйси.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28