ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Раз он сделал ей предложение, то, значит, не придает этому слишком большого значения.
– Мой отец вовсе не был богатым человеком, Клер. – Его тон был на удивление резок. – И далеко не всегда разумно распоряжался своим имуществом. Не думай, что я всю жизнь купался в роскоши.
Клер очень мало знала о личной жизни Николаса. Ей было известно лишь то, что его отец был владельцем какой-то строительной компании и что его родители развелись.
Оказавшись в квартире, Николас с интересом огляделся по сторонам.
– Мне здесь нравится. В твоей квартирке есть определенное очарование.
Клер подозрительно посмотрела на него, но, похоже, он говорил вполне искренне.
– Я постаралась придать ей домашний уют. – Она направилась в крошечную гостиную. – Никакого определенного стиля. Несколько дорогих сердцу вещичек, которые остались после смерти родителей. Остальное я приобрела на сезонных распродажах или смастерила своими руками.
– Ты проделала большую работу. – Он снова огляделся вокруг. – Покажи мне свою спальню, Клер.
В его словах не было и намека на сексуальную близость.
Она провела его к спальне и, открыв дверь, пропустила его вперед. Оба молчали. Казалось, время остановилось. Клер, как ни старалась, не могла разгадать мысли Николаса.
Наконец их взгляды встретились. Напряжение между ними усиливалось с каждой секундой. Надо что-то сделать, и немедленно, иначе они окажутся в постели!
– Кофе, – пробормотала она. – Пойду приготовлю.
– Чуть позже. – Он провел кончиками пальцев по красному покрывалу на кровати. – Ты любишь яркие цвета?
– Иногда. – Не на рабочем месте. В офисе спокойная цветовая гамма помогала ей лучше сосредоточиться. Дома же яркие цвета приподнимали настроение. Веселили ее.
– Тебе удалось сделать комнату индивидуальной, вдохнуть в нее жизнь.
– А как же иначе?
– Мне бы хотелось, чтобы и в моем доме ты действовала так же. – Сердце Клер едва не выпрыгнуло из груди. Однако Николас быстро продолжил уже более холодным тоном: – На самом деле с этим отлично справится декоратор.
С этими словами он вышел из комнаты.
Клер молча последовала за ним в гостиную и принялась готовить кофе.
Он выпил кофе и бросил на нее пристальный взгляд.
– Мне пора идти.
Она проводила его до двери.
– Спокойной ночи, Николас.
В то же время ей до боли хотелось положить голову ему на плечо и забыть обо всем хотя бы на мгновение. Неужели она слишком многого хочет?
– Спокойной ночи, Клер. – Он наградил ее быстрым поцелуем в губы и вышел в коридор. – Ах да, чуть не забыл. Надеюсь, у тебя нет никаких планов на выходные.
Девушка уставилась на него, едва понимая значение его слов.
– А что?
– Мне бы хотелось провести пару дней на Брэндмари.
– Брэндмари? – Она чувствовала себя идиоткой, тупо повторяющей название острова. – Ты ведь собирался туда с Форстерами.
Предполагалось, что эта поездка станет очередным шагом в деловых переговорах с Форстером. Но какое отношение имеет она к поездке на побережье одного из королевских островов?
При других обстоятельствах это путешествие могло бы превратиться в незабываемый уикенд, полный романтических мгновений. Но так как Николас знать ничего не хочет о романтике, а их помолвка вообще напоминает фарс, то ей лучше бы выкинуть из головы все эти заманчивые идеи.
– Совершенно верно. – Он придвинул ее ближе и поцеловал. – Ты тоже приглашена.
Ей ни в коем случае нельзя ехать на этот уикенд с Николасом! Конечно, если она хочет держаться подальше от его объятий и от его постели. А главное, ей стоит отказаться от этого приглашения, если она не желает, чтобы чувство к Николасу глубоко пустило корни в ее сердце.
– Но я уверена, что Форстерам и другим гостям не понравится присутствие постороннего человека.
– Ты не посторонний человек. Они думают, что ты моя подружка. – Он высоко поднял брови. – По-моему, это прекрасная возможность, чтобы мы получше узнали друг друга. Ты ведь утверждала, что тебе это просто необходимо.
– Да. – Клер подозрительно посмотрела на босса. – Я не против, но…
– Вот и отлично. Тогда завтра мы закончим пораньше, заедем за твоими вещами и отправимся в аэропорт. – Махнув на прощание рукой, Николас вышел из квартиры и хлопнул дверью.
Клер несколько раз повернула ключ в замочной скважине, словно тем самым могла запереть свое сердце.
– Я не поеду с ним, это решено. Я притворюсь, что подцепила грипп, и проведу выходные дома, – сказала она, обращаясь к самой себе.
Клер разбудил противный звон будильника. Паника охватила девушку при мысли о том, что ей придется позвонить в офис и сообщить, что заболела. Наконец она нашла в себе силы набрать знакомый номер.
Казалось, Николас видит ее насквозь. Он не поверил в ее болезнь и приказал как можно скорее явиться на работу. Перед отъездом им предстояло переделать кучу дел.
Клер никогда еще не видела его таким довольным. Неужели причиной тому стало ее согласие на предложение о замужестве? Если так, то интересно, как он отреагирует, когда она даст ему от ворот поворот?
Ей не хотелось причинять ему боль. Хотя вряд ли Николасу Монро вообще что-либо способно причинить боль. Или она ошибается?
Нет, ты не ошибаешься, решительно успокоила себя Клер. Ее жених – прагматичный, бесчувственный человек. Сейчас же прекрати волноваться, иначе тебе никогда не выбраться из тупика, в который ты сама себя загнала.
Рабочий день пролетел незаметно. Вскоре Николас и Клер уже устроились в вертолете, который должен был доставить их на Брэндмари. Клер уже больше ни в чем не была уверена. Ни в себе, ни в своих чувствах. Она не знала, как пережить ближайшие десять минут, не говоря о следующем дне или трех месяцах. Вероятно, растерянность отразилась на ее лице.
– Ты хорошо себя чувствуешь? – Николас с беспокойством уставился на нее. – Надеюсь, ты не боишься высоты?
– Я вообще мало чего боюсь, – покачала головой Клер, а про себя добавила: за исключением тех случаев, когда жизнь начинает выходить из-под контроля.
Окинув ее с головы до ног пылким взором, Николас уже в следующее мгновение изобразил на своем лице маску невозмутимости.
Клер захотелось закричать на него или швырнуть в него что-нибудь, лишь бы только заставить его раскрыть свои чувства. Но она сдержалась.
– Со мной все в порядке. Я не боюсь летать.
Девушка задумчиво покрутила бриллиантовый браслет на запястье.
– А драгоценности застрахованы? – пробормотала она.
– Да, Клер. – Он опустил взгляд на ее запястье и усмехнулся. – Застрахованы.
Его веселье еще больше разозлило ее. Она больше не могла скрыть своего раздражения.
– Я бы предпочла хранить их в сейфе.
– Но тогда у тебя редко бы появлялась возможность надевать их. – В логике ему не откажешь!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27