ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Блэр улыбнулась ему благодарной улыбкой:
– Спасибо, дядюшка, что пришли мне на помощь. Что бы я без вас делала – ума не приложу!
В свои шестьдесят с лишним лет Томас Стивенс выглядел великолепно. Седые волосы, лукавый взгляд проницательных серых глаз. Он был среднего роста и чуть-чуть полноват в талии. Блэр никак не могла понять, почему он так и не женился. У него ведь было все: внешность, деньги, власть.
В молодости он продавал страховки, а к тридцати годам уже основал собственную фирму. С тех пор дела его неуклонно шли в гору. Год назад, когда он удалился на пенсию, его компания стоила миллионы.
Иногда Блэр казалось, что дядя Томас не женился потому, что был влюблен в ее мать. Порой, наблюдая за ним, она замечала, как вспыхивают его глаза при появлении Сары. Если это правда…
– По-видимому, Блэр, твой обожаемый дядюшка не скажет тебе правды, но я скажу.
– Ну что ты, Сара, – спокойно начал Томас, слегка сдвинув брови.
Блэр вздрогнула и вскинула голову, услышав холодный, резкий голос матери.
– Прошу тебя, мама… я приехала не для того, чтобы выслушивать нотации. – Несмотря на все усилия казаться спокойной, голос ее дрогнул. И как Саре всегда удается испортить ей настроение?
Сара застыла и, не обратив внимания на шумный вздох Томаса, продолжала занудствовать:
– Ты похожа на выжатый лимон. Можно подумать, ты целый месяц не высыпалась. Это все твоя работа, я знаю. Разъезды, капризные манекенщицы, а ведь тебе не обязательно работать. У тебя денег больше, чем ты сможешь потратить за всю жизнь.
– Мама!
– Ну хорошо, хорошо, я умолкаю, – обиженно промолвила Сара, – только ответь мне на один вопрос.
Хотя Блэр была вне себя, она готова была согласиться на что угодно, лишь бы мать замолчала. Она давно уже привыкла к выпадам Сары, понимая, что та – властная, вечно всем недовольная женщина – считает своим долгом учить жизни окружающих, и особенно собственную дочь.
– Какой вопрос? – хмуро буркнула Блэр.
– Когда ты наконец выйдешь замуж за Кайла Палмера? Ни для кого не секрет, что он обожает тебя, и с твоей стороны будет непростительной глупостью не принять его предложение.
Мать никогда не упускала случая подчеркнуть, что Кайл – самая подходящая партия для Блэр. Сара всегда придавала большое значение мнению света. Выросшая в бедности, она никак не могла забыть свое прошлое. Она почувствовала себя человеком только после того, как вышла замуж за Уорнера Стивенса. Вместе они занимались нефтяным бизнесом в Техасе и заработали миллионы, а потом переехали в Калифорнию, где Уорнер и умер от сердечного приступа. Блэр было тогда десять лет.
Сара уделяла огромное внимание социальному статусу и приличиям. Больше всего ей хотелось, чтобы Блэр вышла замуж за человека из хорошей семьи. И Кайл Палмер представлялся ей идеальным кандидатом.
Сара была неприятно удивлена, когда Блэр вышла замуж за Джоша Браунинга, который, по ее собственному выражению, «заставил ее дочь заниматься шпионажем». Она так и не простила Джоша и считала, что он не пара Блэр. И теперь Сара всеми силами старалась, чтобы дочь не повторила той же ошибки.
– Сара, перестань, – вмешался Томас, нарушая молчание. – И как ты не понимаешь, когда надо остановиться? Блэр – взрослая женщина, которая…
– Спасибо за заступничество, дядя Томас, – перебила его Блэр с тяжелым вздохом. – Разве ты не знаешь, что если мама что задумала, ее ничто не остановит?
Даже Томас не способен противостоять ее матери. Он в течение многих лет пытался уберечь Блэр от влияния Сары, но та ничего не хотела слушать, когда речь заходила о ее дочери. После смерти мужа дочь стала центром и смыслом ее существования.
Блэр медленно обернулась и взглянула матери в лицо:
– Запомни раз и навсегда: Кайл Палмер – мой друг, и ничего больше. Я не собираюсь снова выходить замуж, а если все-таки решусь на этот шаг, ты будешь первой, кому я скажу об этом.
Сара с нескрываемым раздражением заметила:
– Тебе не кажется, что ты уже достаточно погоревала по Джошу?
– Черт возьми, Сара, ты зашла слишком далеко! – рявкнул Томас, шагнув к Блэр. – Оставь девочку в покое.
Услышав жестокие слова матери, Блэр вздрогнула, как от удара.
– Эта тема не обсуждается. Если ты еще хоть раз заговоришь об этом, я уеду и больше никогда сюда не вернусь, запомни это!
– Сара, что на тебя нашло? – пробормотал Томас, обнимая Блэр за плечи.
Лицо Сары на мгновение исказилось – или Блэр показалось? Она прильнула к дяде Томасу.
– Ты не имеешь права упрекать меня за заботу о тебе, – высокомерно обронила Сара; нижняя губа ее дрожала.
Блэр поняла, что сказанное можно считать просьбой о прощении. Ей вдруг захотелось подойти к матери, обнять ее, сократить расстояние, разделявшее их все эти годы, но она не знала, как это сделать.
И вместо того сказала:
– Спасибо за заботу. И давай оставим все как есть. – Она улыбнулась, чтобы немного смягчить напряженность.
– Я – за! – воскликнул дядя Томас, садясь перед подносом с кофе. – Кому передать пирожок?
Ну вот, все и вернулось на круги своя – они мирно сидят, пьют кофе, едят, обмениваются любезностями.
И только потом, вернувшись домой, Блэр вспомнила, что совсем забыла предупредить мать, что будет отсутствовать несколько недель, и сочинить какое-нибудь правдоподобное объяснение – к примеру, что ее отъезд связан с предстоящими съемками.
Блэр терпеть не могла лгать, но в данном случае ложь лучше, чем правда. Разве нет?
Глава 3
Томас Стивенс выбрался из «линкольна» и не спеша направился вверх по аллее к парадному входу особняка невестки. Три дня назад, после отъезда Блэр, он поссорился с Сарой, чего раньше никогда не случалось. Он пытался как-то исправить ситуацию, но, черт подери, она должна понять, что не годится так поступать с собственной дочерью! Кроме того, Томас твердо решил показать Саре, какой эгоистичной, высокомерной и бессердечной она стала.
И все же он любит ее, и всегда ее любил. Красавица, как и дочь, Сара в свои лета была все еще хороша собой, с прекрасно сохранившейся фигурой. Стоило ему вспомнить ее высокую упругую грудь, как его дыхание учащалось.
– Ты трижды дурак, Томас Стивенс, – произнес он вслух, замедлив шаг у двери.
Да поможет ему Господь, но, если бы его брат и был сейчас жив, он бы все равно ее любил. К его чести, следует заметить, что это тайна и о ней никто не знает. Он хранил ее в сердце все эти годы и старался, чтобы о его тайной любви никто не узнал – и прежде всего Сара.
Он не смел прикоснуться к ней; даже после долгой разлуки он только целовал ее в щеку и слегка пожимал руку – и все. И теперь ему было невыносимо тяжело при мысли, что он расстроил Сару. Он и раньше догадывался, что ее брак с его братом оказался неудачным, поскольку когда родилась Блэр, Сара стала посвящать ей все свое время.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49