ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Лайонел мгновенно потерял власть над собой и, не дав Эсси насладиться этими прикосновениями, повалил ее на спину.
Он встал на колени между ее раздвинутыми ногами и вошел в нее, туго наполнив ее лоно. С каждым движением он проникал все глубже, подводя ее все ближе к оргазму, сводя ее с ума.
Наконец настал момент, когда она достигла пика страсти, выплеснула свое наслаждение и сладостно содрогнулась всем телом.
Лайонел сделал последний рывок, глухо зарычал и стал нежно целовать Эсси, лаская языком ее рот, шепча сладостные и нежные слова страсти.
Но не слова любви.
– Мисс Эсси?
Эсси съежилась от голоса Полли, затем обернулась и увидела, что та нерешительно заглядывает в приоткрытую дверь.
– Просто Эсси, – напомнила она.
Господи, неужели когда-то она была учительницей Полли? Какой кошмар… Теперь она чувствовала себя изгоем.
– Ми… Эсси, можно с вами поговорить?
– Конечно. – Она отложила в сторону бухгалтерский отчет, который читала для отвода глаз, и откинулась на спинку стула. – Что случилось?
Полли прошмыгнула в комнату, тревожно обернулась и закрыла за собой дверь.
– Дело в мистере Порте.
– Я слушаю, – подгоняла ее Эсси.
– Я просто… Я хотела сказать… Это… то есть… он… заставляет меня нервничать. Вы здесь сидите и занимаетесь… – Она махнула рукой. – Занимаетесь чем угодно, вместо того чтобы быть на рабочем месте. А он там наблюдает, кто, как и что делает. Но продолжает поглядывать наверх.
Ждет, что вы спуститесь. – Полли стала тереть руками глаза, словно хотела смахнуть случайно попавшие песчинки. Или слезы. – И он просто…
Эсси встала и подошла к Полли.
– Милая, успокойся.
Но та прекратила тереть глаза только тогда, когда Эсси взяла ее за руки. Полли посмотрела на нее. В уголках ее нежных карих глаз блестели слезы.
– Я просто волнуюсь.
Эсси погладила Полли по руке:
– Не надо. Он здесь, чтобы помочь. Знаю, он пугает тебя, но на самом деле тебе не о чем волноваться. Ты же знаешь, что всегда сможешь здесь работать. Я обещаю.
Полли удивленно моргнула, и ее слезы тут же исчезли.
– Я волнуюсь не за себя, а за вас.
– За меня?
– Да, за вас. Я видела, как вы на него смотрите.
Эсси тут же отдернула руки.
– Не понимаю, о чем ты говоришь.
– Он вам нравится.
– Конечно, он мне нравится. – Эсси засунула дрожавшие руки в карманы. – Он ведь брат Нины. А как же иначе?
– О, я имею в виду не это. – Руки Полли опять потянулись к лицу. – Я имею в виду… Вы ведете себя так, будто ваше прошлое чувство к нему ничего не значит. Но на самом деле это не так. Вы снова в него влюбляетесь.
– Уверяю тебя, я в него не влюбляюсь.
Казалось, Полли сомневается в ее словах.
Честно говоря, Эсси и сама не была в этом уверена. Ее чувства к Лайонелу были слишком запутанными, чтобы дать им определение. И все же она попыталась это сделать:
– Конечно, я восхищаюсь им. Я ценю его чувство юмора. Терпеть не могу проигрывать, но наслаждаюсь его соперничеством. Однако не люблю его. Я не настолько глупа, чтобы позволить ему разбить мое сердце. – Ой ли? – подумала она.
Полли переступила с ноги на ногу. Ей было так же неловко, как и Эсси.
– Вы хотите приютить его, как одного из ваших приблудившихся…
– Каких это приблудившихся? Я не беру домой бездомных животных. У меня дома вообще нет животных.
– Я говорю не о животных, а о заблудших людях.
– Ты опять меня запутала.
– Если кто-то в чем-то нуждается, вы всегда готовы помочь. Вам становится небезразлична судьба этого человека. Вы пытаетесь заботиться о нем. Помогаете одиноким людям так же, как другие приручают бездомных животных.
– Ничего подобного я не делаю. – Но голос Эсси звучал неуверенно.
– Эй! – воскликнула Полли, указывая на свой живот. – Кто я такая? Безработная беременная девятнадцатилетняя девчонка. Вы взяли меня на работу, не задав ни одного вопроса. А ведь у меня нет никаких навыков. Я даже…
– Ничего подобного. Ерунда. У тебя полно навыков. Помнишь, что я говорила тебе про самооценку?
Как способная ученица, выучившая урок, Полли закатила глаза и выпалила:
– Да, мисс Эсси, помню! – А затем снова превратилась в озабоченную молодую женщину. Но я ведь понимаю, что собой представляю. Если бы не вы, я бы до сих пор работала в ночную смену в упаковочной конторе.
– Я не сделала ничего особенного. Любой поступил бы на моем месте точно так же.
– Нет. Вы сделали для меня все. Дали работу, помогли найти квартиру, когда мать выгнала меня из дому. Вернули мне будущее. И меня беспокоит… – Полли взяла Эсси за руку. – Если вы сделали все это для меня, для вашей бывшей ученицы, которую не видели много лет, только потому, что просто пожалели меня, то что же вы в таком случае сделаете для Лайонела? Для того Лайонела, в которого были влюблены?
К сожалению, Полли была не единственной, кто переживал за это. Та же самая забота не давала Эсси покоя, подавляя все остальные мысли. Пытаясь разубедить Полли, она сказала:
– Все будет в порядке. Поверь мне.
Казалось, это заверение успокоило Полли. Но этот разговор заставил Эсси задуматься о своих проблемах. Она слишком увлечена Лайонелом.
Напоминания Полли явно лишние: она и так это знает.
Она мечтала только об одном – лечь с Лайонелом в постель. Вчера ночью между ними было столько страсти… Справиться с воспоминаниями о прошедшей ночи и прекрасном сексе можно, но как совладать со своими чувствами?
В глубине души она надеялась, что Лайонел захочет остаться в Бендиго. Но это было смешно.
И Эсси об этом знала.
Его любви к ней было недостаточно, чтобы остаться в Бендиго, когда Лайонелу было восемнадцать. И уж тем более недостаточно, чтобы поступить так сейчас. Черт возьми, пора отбросить дурацкие размышления о том, достаточно ли он ее любит. Он вообще ее не любит. И точка.
От этой мысли у нее заныло внутри.
Она так усердно возводила барьеры между собой и Лайонелом, так усиленно старалась отгородить от него свое сердце… Но ни к чему хорошему это не привело.
Полли права. Эсси действительно грозит опасность влюбиться в Лайонела. Возникает единственный вопрос – что делать?
13
– Ты действительно хочешь, чтобы я сделал это? – спросил Лайонел, прислонившись плечом к двери кухни.
Закатанные рукава его белой рубашки обнажали предплечья, верхние пуговицы воротничка были расстегнуты, галстук слегка приспущен.
Он держал случайно забытую в холодильнике банку пива.
– Думаю, тебе лучше уехать, – повторила Эсси, снова опустилась в кресло, разложила на коленях вязанье и сделала еще несколько неуклюжих петель. – Ты получил кучу советов и теперь можешь уезжать обратно в Брисбен.
– Что за… – начал было он, но осекся и помотал головой. В первый раз в жизни он не знал, что сказать. Он долго молчал. Затем пересек комнату, подошел к ней, положил руки на ручки кресла, поймав ее в ловушку, наклонился так близко, что Эсси почувствовала запах лесного мыла, и пристально посмотрел на нее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38