ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Только ее личное присутствие давало обитателям замка какую-то надежду – Айрин видела это в глазах миссис Симмонс, слышала в приветствиях ее мужа.
И она сделала свой выбор.
Еще посмотрим, Стивен, не окажешься ли ты в дураках в конце концов, шептала Айрин себе под нос, мчась в красной спортивной машине, которую взяла напрокат. Я теперь английская леди, мне принадлежит настоящий замок, и я не позволю тебе торжествовать!
Но обо всем этом Айрин умолчала. Совсем необязательно кузену мужа знать о предательстве ее собственной семьи. Вполне хватит и того, что поведение его двоюродного брата, лорда Сэсила в высшей степени загадочно…
И Генри не замедлил затронуть эту тему.
– Я не понимаю одного, Айрин, – проговорил он задумчиво. Они решили обращаться друг к другу по-родственному. – Почему Сэсил не живет здесь с вами? Или вы не живете там с ним?
Потому что это не входит в условия контракта, чуть не брякнула девушка. Но она видела, что Генри не в курсе дела, и решила быть осторожнее в выражениях.
– Понимаете, Генри, наш брак не совсем обычный… – Айрин замялась. Она понимала, что глупо скрывать правду. Но так не хотелось признаваться в том, что основа ее семьи – деловая сделка!
– Значит, брак по расчету, – закончил за нее Генри. – Я прав?
Он внимательно посмотрел на притихшую девушку. Как можно думать о деньгах, когда она рядом, мелькнула у него в голове шальная мысль.
– Да! – выпалила Айрин.
В конце концов, чего ей стыдиться? Они заключили контракт, и она не давала клятву держать в тайне его условия. Тем не менее, при одной мысли о том, что Генри Блумсбридж узнает о том, какому унижению она подверглась, Айрин бросало в холодный пот.
– И вы совсем не встречаетесь с Сэсилом? – уточнил Генри.
Он не мог поверить в это. Неужели его кузен настолько глуп, чтобы не обращать внимания на собственную жену, на такую красавицу? Сам Генри не мог глаз оторвать от Айрин.
– Он даже не знает, как я выгляжу, – с горечью произнесла Айрин. – Ваш кузен настоял на том, чтобы на мне была вуаль… Да вы и сами помните, Генри.
Генри вскочил и подошел к креслу Айрин.
– Скажите, а разве вам не хочется вырваться – из этой тюрьмы? Посмотреть мир? Вы молоды, красивы, перед вами вся жизнь, а вы хороните себя заживо в этих развалинах в угоду Сэсилу.
– Неправда, – возразила Айрин. Ее уши пылали от похвал, которые Генри расточал в ее адрес. – Это мой собственный выбор, и Сэсил тут ни при чем.
Айрин поймала себя на том, что впервые произнесла имя мужа вслух. До сих пор она думала о нем только как о лорде Пэддингтоне, а в разговорах вообще не упоминала.
– Мне очень нравится Холиуэй, – начала сбивчиво объяснять Айрин, теряясь под пристальным взглядом Генри. – Хотя он, конечно, совсем не похож на тот дом, в котором я жила раньше. Здесь все другое, но я полюбила Холиуэй всем сердцем. Хотя это, наверное, странно.
Айрин замолчала и подозрительно посмотрела на Генри. Ей казалось, что он может посчитать ее излияния наивными и сентиментальными. Но Генри внимательно слушал ее, не выказывая удивления или насмешки.
– Миссис Симмонс очень любит замок. И ее муж тоже. Они хотят, чтобы Пэддингтоны вернулись сюда. Холиуэй должен быть возрожден…
Генри был поражен словами Айрин. Человек извне, она всей душой привязалась к родовому замку его кузена, который, наоборот, не выказывал ни малейшего интереса к судьбе Холиуэя.
– Я понимаю, – медленно проговорил он. – Просто позор, что Сэсил не трудится рука об руку с вами.
Несмотря на эти слова, Генри поймал себя на мысли о том, что ему было бы неприятно видеть кузена рядом с Айрин.
– Сэсил – взрослый человек и сам решает, что ему следует делать, – жестко сказала Айрин.
Ее лицо потемнело при воспоминании о лорде Пэддингтоне. Она в последнее время часто размышляла о нем. Сэсил так несправедливо к ней отнесся. Разве он не мог проявить по отношению к ней хоть капельку душевного тепла?
– Знаете, Генри, – вдруг улыбнулась Айрин. – У меня никогда не было настоящей семьи или собственного дома. Я всегда жила у дяди с тетей. А это совсем не то, что родители. Теперь у меня по-прежнему нет семьи, но зато есть свой дом, и я не брошу его на произвол судьбы.
Сэсила убить мало за такое, расстроенно подумал Генри, слушая Айрин. Как он может так издеваться над ней?
– Все равно, Айрин, вы же не можете все время безвылазно здесь сидеть, – задумчиво произнес он. В его голове зародилась одна интересная идея. – А почему бы нам и вас не развлечь немного, и Сэсила не проучить? Ведь ремонт не требует вашего постоянного присутствия?
– Нет, – сказала заинтригованная Айрин. – Я вполне доверяю мистеру Симмонсу, он справится и без меня.
– Вот и отлично, – улыбнулся Генри.
Его идея полностью оформилась, оставалось только воплотить ее в жизнь. Почему бы не досадить немного кузену? А заодно приблизиться к его очаровательной жене…
6
Лорда Томаса Сэсила Огастеса Пэддингтона, графа Холиуэя мучили угрызения совести. Он старательно подавлял их в себе днем, но ночью они брали верх и не давали ему спокойно спать. Сэсил постоянно думал об Айрин. Он представлял себе молодую перепуганную девушку в огромном полуразрушенном Холиуэе и понимал, что ей ужасно одиноко там.
Надо было предложить ей что-нибудь поприличнее Холиуэя, терзал себя лорд Сэсил. Снять квартиру или дом.
На ее собственные деньги? – тут же ехидно вопрошала совесть. Ты же не мог ничего ей дать. Только Болтонрок или Холиуэй. У тебя не было выбора.
Лорд Пэддингтон понимал, что так оно и было, но это не мешало ему чувствовать себя последней свиньей. Его так и подмывало съездить в Холиуэй, но мысль о том, кем Айрин его считает, всегда охлаждала этот благородный порыв. Как он сможет посмотреть ей в глаза после позорного условия о вуали?
Сэсил уже начинал жалеть о том, что вообще позволил втянуть себя в эту затею. Он был бы гораздо счастливее без Айрин Шепперд и ее восьми миллионов долларов. Хотя последнее, конечно, приятно грело душу.
Граф Холиуэй скрыл факт своей женитьбы почти от всех, поэтому никто из его знакомых не знал, откуда у него появились деньги. Вначале все были ужасно заинтригованы, но потом успокоились – прошел слух, что Сэсил получил наследство от какого-то дальнего американского родственника. Лорд Пэддингтон сам немало поспособствовал распространению подобных разговоров, поэтому он был очень доволен, когда некоторые стали приносить ему соболезнования по случаю кончины его дядюшки.
Сэсил впервые в жизни осознал, как деньги меняют людей. Теперь те, кто раньше с презрением поглядывали на него, уважительно снимали шляпу, завидев его на улице. То, чего не мог добиться титул его предков, в один день сделали деньги Айрин, и это добавляло горечи в безрадостные мысли Сэсила.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39