ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Неожиданно, без всякого предупреждения, его захлестнул поток непривычных и не поддававшихся контролю чувств. Мощные, на уровне инстинкта, они потрясли Джанкарло. Он с ужасом понял, что его страшит даже сама мысль о том, что Эдвард мог видеть эту женщину обнаженной. Нет, ни один мужчина в мире, кроме него самого, не должен и пальцем прикасаться к ней! Наталия Дейтон должна быть его! И как можно скорее. Лучше всего сегодня! Ему не терпелось получить ответ на взволновавший его вопрос.
Наталия вздрогнула, когда поймала на себе горячий взгляд незнакомца. Еще никто до сих пор не смотрел на нее с таким неприкрытым вожделением. Она уже привыкла, что мужчины не могут оставаться невозмутимыми в ее присутствии. Не замечать или отрицать сексуальное воздействие, которое она оказывала на окружающих, было бы глупо. Сталкиваясь с этим постоянно, изо дня в день, Наталия давно решила, что раз она не в силах как-то повлиять на поведение мужчин, то надо смириться. Это в конце концов их проблемы! И она тут ни при чем. Смущало, что взгляд незнакомца не шел ни в какое сравнение с ее предыдущим опытом! Бесстыдный и изучающий. Страстный и требовательный. Так властелин смотрит на свою рабыню, нисколько не сомневаясь в том, что отказать ему не посмеют. Мужчина разглядывал ее, будто только что купленную дорогую вещь.
Растерявшаяся, ошеломленная Наталия заставила себя наконец отвести глаза от незнакомца. Но легче ей не стало. Слишком поздно: кровь прилила к голове, смешав мысли, уши заложило ватой, а в висках метрономом отдавался учащенный пульс. Как ни старалась Наталия сосредоточиться, она не понимала ни единого слова из того, что говорил ей собеседник.
Воспользовавшись тем, что тот ненадолго отвлекся, чтобы перекинуться парой слов с проходившим мимо приятелем, она закрыла глаза, пытаясь расслабиться и успокоиться, но тщетно: навязчивый образ высокого, стройного и безумно привлекательного мужчины по-прежнему стоял у нее перед глазами. Черные волосы аккуратно подстрижены. Загорелая оливковая кожа. И потемневшие от страсти глаза.
Наталию охватило тревожное чувство. Нет, надо скорее бежать отсюда. Спрятаться. Этот человек слишком опасен. Но кто он такой? Как оказался среди членов правления компании? И почему стоит в одиночестве? А главное, зачем и по какому праву так бесцеремонно ее разглядывает?
Не удержавшись, Наталия украдкой покосилась в ту сторону, где увидела незнакомца. А вдруг он ей померещился и это всего лишь игра ее воображения, воспаленного выпитым сверх меры шампанским?
Незнакомец стоял на том же месте, но, к большому облегчению молодой женщины, все его внимание было обращено на подошедшего к нему Говарда Фиска. Господи, что это с ней творится? Впервые в жизни видит человека, не знает ни кто он, ни что он, успела обменяться с ним коротким взглядом – и вдруг сразу такое необъяснимое влечение. Настоящая мистика! Он, конечно, хорош собой, крепко сложен, буквально источает сексуальность и одет в дорогой, безукоризненно сидящий на нем костюм, но тем не менее… Она же не озабоченная девчонка, чтобы бросаться на шею первому встречному. Неужели у него и впрямь нет недостатков? Ну, вот нос, пожалуй, немного кривоват, только это никоим образом не портило красоту его лица.
– С тобой все в порядке, Наталия? – словно откуда-то издалека раздался знакомый голос.
– Да, – выдохнула она и, собрав все свои оставшиеся силы, наградила собеседника благодарной улыбкой. – Наверное, мне больше не стоит пить шампанское. – И, поставив бокал на ближайший столик, добавила: – Не могу пить днем алкогольные напитки. Еще пара глотков – и мне останется только доплестись до кровати и бухнуться в нее, чтобы весь оставшийся день сладко похрапывать, свернувшись в клубочек.
– Не могу представить тебя храпящей, – серьезно заметил Ян Гант.
Вот с кем приятно вести беседу! Можно смотреть прямо в глаза, разговаривать, шутить, улыбаться – и никакого чувства опасности вкрови, никаких последствий! Быть объектом юношеских увлечений приятно и легко.
– Расскажи мне, как чувствует себя твоя красавица невеста, – попросила Наталия, усмехнувшись про себя. – Если я не ошибаюсь, до вашей свадьбы осталось совсем немного времени. Меньше месяца, да?
Напоминания о невесте вполне хватило, чтобы остудить пыл молодого человека. Он понял ее намек и покраснел от смущения. Тем более что в зале находился его будущий тесть Рейндолл Тейлор.
Будто по заказу оказавшись неподалеку, он услышал заданный ею вопрос и подошел к ним. После этого Наталии оставалось поскорее забыть о притягательном незнакомце и вернуться к исполнению своих профессиональных обязанностей.
Ей представлялась отличная возможность обсудить с Рейндоллом некоторые деловые вопросы. Оба уже не раз угрожали отказаться от услуг компании «Найт», если Эдварду Нашу и его сотрудникам не удастся увеличить процент прибыли их фирмы. Наталия надеялась убедить мужчин не спешить с принятием такого решения.
Стоящая перед ней задача была неимоверно сложна, поскольку и Тейлор, и Гант пользовались услугами компании с самого начала ее существования и прекрасно представляли то печальное положение, в котором она уже давно находилась.
Кто-то требовательно дотронулся до плеча Наталии, и она с любезной улыбкой повернулась, предполагая, что гостям срочно понадобились ее профессиональные навыки.
Перед ней стоял Говард Фиск, и улыбка моментально исчезла с ее лица. Наталию раздражали в нем вечно холодные глаза, тонко сжатые губы и особенно дурацкая привычка хватать человека за руку и отводить туда, где, по мнению Говарда, требовалось его присутствие.
Вот и сейчас Говард Фиск поступил именно так. Он крепко вцепился в Наталию и отвел ее в сторону.
– Ты срочно нужна, – заявил он, бесцеремонно разглядывая ее топ. Наталия крепко стиснула зубы, чтобы не сказать ему пару ласковых слов. – Пройди, пожалуйста, в кабинет Эдварда.
Упоминание об Эдварде обрадовало и успокоило Наталию.
– Значит, он все-таки приехал? – радостно воскликнула она. Ну слава богу, а то все уже начали волноваться. Эдвард не пришел в офис, и никто не знал, куда он запропастился. Такое с ним случалось довольно часто, но ей было трудно поверить, что он мог без веской причины не приехать на важнейшую для будущего его компании встречу с Тейлором и Гантом, ее старейшими клиентами.
Наталия знала, что в жизни Эдварда сейчас наступила темная полоса. Он боролся с собой, пытался разобраться в своих многочисленных проблемах, но пока, признаться, это у него получалось плохо. К большому огорчению Наталии, Эдвард все чаще и чаще называл жизнь кошмаром и жаловался, что у него практически не осталось сил и желания работать, чтобы поправить пришедшие в упадок дела фирмы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32