ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Слова, которые она мечтала услышать, произнесены не были. Флоренс не отняла рук, но сердце ее ныло. Последнее время он даже не делал попыток поцеловать ее. Да, он касался губами ее щеки при встрече и расставании, и только. Она, правда, и не поощряла его, но все равно это доказывало, что он ее не любит, не доверяет ей и что ему нужен только его ребенок.
Тут во второй раз за это вечер зазвонил телефон.
– Джаспер! – с досадой воскликнула Флоренс, взяв трубку, и увидела, как Клод мгновенно весь подобрался.
Сначала Флоренс подумала, что мама позвонила ее бывшему мужу и сообщила последние новости о ней, но все оказалось не так.
– Мое дело слушается в суде на следующей неделе, – сказал он жалобно. – Я надеялся, что ты все-таки передумала.
– Черта с два! – воскликнула Флоренс, сверкая глазами. – Ты никакого права не имеешь просить меня о такой вещи. – Уголком глаза она увидела, как Клод, мрачно сдвинув брови, поднимается с дивана, и повернулась к нему спиной. – И, пожалуйста, не проси меня больше, ответ останется прежним.
– Флоренс, подожди! Не поступай со мной так безжалостно. Эта история может загубить всю мою жизнь.
– Тебе следовало подумать об этом прежде, чем совершать насилие, – отрезала Флоренс. И она бросила трубку прежде, чем ее успел схватить подскочивший Клод.
– Джаспер опять просил тебя свидетельствовать в его пользу? – спросил он возмущенно, свирепо двигая бровями. – Если ты не можешь послать его в одно место, то это сделаю я.
– Он такой мерзавец, – пробормотала Флоренс.
– Что он все-таки тебе сделал?
Флоренс села и покачала головой, вспоминая некоторые моменты своей супружеской жизни.
– Для него было привычкой брать меня силой.
– Что?! – Клод, который тоже собирался сесть в кресло, подпрыгнул, подброшенный невидимой пружиной. Он выглядел так, словно готов был изрыгнуть пламя.
– Наверное, это вопрос терминологии, но фактически именно так все и происходило. Он добивался близости со мной на своих условиях, там, где ему нравилось, тогда, когда ему было удобно, на мои же чувства ему всегда было наплевать.
Клод крепко выругался.
– Но теперь это позади, Флоренс. Жаль только, что ты не рассказала мне всего раньше.
– А что бы это изменило? – устало спросила она.
– Я полетел бы в Англию и воздал ему хотя бы малую толику того, что он заслуживает. Впрочем, думаю, все еще впереди. Он не смеет обращаться с женщинами подобным образом.
Клод потер лоб, встряхнул головой и пружинисто прошелся по комнате.
– Не стоит, Клод, – сказала Флоренс.
– Его пора остановить.
– Это не твоя забота, – заметила она уже более внушительным тоном. Еще не хватало, чтобы Клод подрался из-за нее! Кем после этого она будет себя чувствовать?
– Моя, если это касается женщины, на которой я собираюсь жениться, – проговорил он решительно. – Я чем больше думаю об этом, тем сильнее хочу с ним встретиться. Этот тип опасен для общества. И он еще просит поручиться за него в суде! Да ты должна свидетельствовать против него. Но поскольку сейчас ты не в состоянии это сделать, я сделаю это за тебя.
– Нет! – Флоренс тоже вскочила на ноги. – Ничего подобного ты не сделаешь. Я тебе не позволяю.
– Ты меня не остановишь.
– Черт возьми, Клод, если ты с ним свяжешься, неприятностей потом не оберешься. Джаспер не так беззащитен. И не стоит он того.
– Раз он продолжает надоедать тебе, значит, стоит, проскрежетал Клод. – Кстати, на обратном пути лично доставлю сюда твою мать.
Флоренс покачала головой.
– Я не позволяю тебе вмешиваться в мою жизнь, Клод. С прошлым покончено, я не хочу ворошить его снова.
– Я только объясню этому пылкому Ромео, что ему самому же будет лучше, если он никогда не напомнит тебе о своем существовании.
– Поездкой в Англию ты ничем не поможешь. Пусть судьи решают, как с ним поступить. А ты не вмешивайся.
Она вышла на террасу. Ей захотелось свежего воздуха и открытого пространства. Клод последовал за ней. Флоренс обернулась к нему.
– Пожалуйста, поезжай домой.
И она торопливо начала спускаться по ступеням в сад, но в самом конце лестницы оступилась и упала.
Когда Клод увидел, как Флоренс падает, его сердце замерло от ужаса. Он не успел подхватить ее! Теперь она неподвижно лежала у подножия лестницы, и он не осмеливался трогать ее, боясь, что она снова сломала себе что-нибудь. Он бросился к телефону и набрал номер неотложной медицинской помощи.
Флоренс пришла в себя прежде, чем приехали врачи. Она открыла глаза и недоумевающим взглядом посмотрела на сидевшего рядом с ней на корточках Клода.
– Что случилось?
– Ты упала с лестницы. «Скорая» уже едет.
– Мне не нужна помощь, – возразила она, пытаясь подняться. Клод положил ей руку на плечо.
– Не двигайся, Флоренс, так безопаснее. Что ты чувствуешь? Болит где-нибудь?
– Кажется, нет. – Она осторожно пошевелила руками и ногами.
– Все равно, лучше перестраховаться. Клод страшно перепугался за Флоренс, и за ребенка тоже, но главным образом за нее. Последние недели казались ему такими обнадеживающими. Он вел себя очень тактично и осторожно, и Флоренс не отталкивала его. Ему по-прежнему хотелось целовать и ласкать ее, она оставалась для него желанной, но он вел себя как истинный джентльмен, как бы трудно ни приходилось. Теперь наконец он держал ее в объятиях и чувствовал, как его любовь переливается в нее.
«Скорая помошь» прибыла в рекордно короткое время. Видимых повреждений у Флоренс не обнаружилось, но врач решил забрать ее в больницу – проверить, все ли в порядке с ребенком.
Клод ехал сзади на своем автомобиле, снедаемый мучительной тревогой. Он знал, что не простит себе, если что-то случится с ребенком. Ему не следовало с такой назойливостью разговаривать с Флоренс о ее бывшем муже, но, видит Бог, он пришел в неистовство, услышав, как тот обращался с ней. Она этого не заслуживала, она заслуживала, чтобы с ней обращались как с королевой.
При этой мысли его губы горько скривились. А многим ли он, Клод, лучше Джаспера? Они оба обижали эту прелестную девушку. Но больше никто из них не причинит ей зла.
Ему показалось, что ожидание результатов обследования затянулось на много часов. Клод ходил по коридору, заглядывал в двери, пытался узнать, что делают с Флоренс, но все без толку. Наконец к нему вышел врач.
– Что-то неладно? – спросил Клод взволнованно. Вид у врача был-слишком серьезный для хороших известий.
– К сожалению, весьма велика вероятность того, что мисс Нильсен может потерять ребенка. Я оставляю ее в больнице, ей требуется полный покой.
Клода с головы до ног обдало холодом, он почувствовал даже, что превращается в ледяную глыбу.
– Но сама она… в безопасности?
– С мисс Нильсен все в порядке.
– А ребенок? – спросил он прерывистым шепотом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38