ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Рут была рада за него, но надеялась, что он будет летать туда не слишком часто.
Хотя какая разница, подумала Рут. Я должна помнить: Оуэн платит мне за то, что я ухаживаю за Берти и Саймоном. А то, что мы получаем друг от друга удовольствие, – это просто бесплатное приложение…
– Ох, только не это! – прошептала она, увидев, как в кафе входит Ник с пожилой женщиной.
Рут догадалась, что это его мать. И решила, что они смогут ускользнуть, пока Ник стоит у прилавка. Но не взяла в расчет Саймона, который радостно воскликнул:
– Смотри, смотри – вон дядя, который дал мне денежку!
– Шшш, милый, – немедленно шепнула Рут, но было уже поздно: Ник повернулся, увидел их и подошел к столику.
– А я все удивлялся, куда вы пропали, – приветливо произнес он. – Я вас лет сто не видел.
Рут слабо улыбнулась в ответ.
– Надеюсь, вы не очень по нам скучали.
Однако она зря надеялась, что Ник ограничится приветствием.
– Мне очень хочется познакомить вас с моей матерью. Я все рассказал ей о вас и Саймоне.
Сердце Рут замерло: все ей рассказал? И она теперь знает, что Саймон – ее внук? Чем дальше, тем хуже.
– Я… Извините, у нас нет времени, – проговорила Рут, с трудом переводя дыхание. – Нам надо вернуться домой к ланчу.
– Но неужели у вас нет даже минутки? – И Ник недоуменно посмотрел на полную чашку кофе и неначатый коктейль.
Неужели Рут выдала себя, дала понять, что ей известно, кто он? Или заразилась от Оуэна привычкой волноваться по пустякам? Откуда парню знать, что отец Полы его вычислил и велел Рут держаться от него подальше?
Она растянула губы в широкой улыбке.
– Конечно, есть.
Ник позвал мать, которая сразу подошла к их столику. Она ничем не походила на сына: маленькая, рано состарившаяся, с седыми волосами и серыми печальными глазами.
– Мама, это та леди, о которой я тебе говорил. Мы познакомились на берегу. А это Саймон.
Рут пожала руку женщины, но было видно, что ту интересует только мальчик. Миссис Лоуч села за столик и начала беседовать с Саймоном, пока ее сын ходил к стойке за чаем. Малышу она явно понравилась, что не могло не встревожить Рут. А тут еще пожилая дама достала из сумки конфеты и протянула их ребенку.
– Тебе не надо сейчас есть сладкого, – сказал Рут резче, чем следовало. – Ты перебьешь аппетит перед ланчем. Мы сейчас идем домой.
– Не хочу. – Саймон покраснел, и стало ясно, что сейчас он закатит скандал.
Такое с ним случалось нечасто, и обычно Рут удавалось настоять на своем. Но ей не хотелось устраивать сцену перед Ником и его матерью.
– Берти хочет есть, она ждет нас, – продолжала Рут урезонивать Саймона.
– Берти может поесть и без нас.
– Ты же знаешь, милый, что не может.
Сегодня Альберта чувствовала себя хуже, чем всегда, и Рут пообещала не задерживаться.
– А кто такая Берти? – заинтересованно спросила миссис Лоуч.
– Двоюродная прабабушка Саймона, которая живет с нами. Она тяжело больна.
– Понятно. В таком случае, молодой человек, тебе пора домой. Забери с собой конфеты. Может, мы с тобой еще как-нибудь увидимся.
– Завтра? – спросил Саймон с горящими глазами.
– Посмотрим, – вмешалась Рут. И обратилась к Нику и его матери: – Я не могу ничего обещать.
– Конечно, я все понимаю, – ответила миссис Лоуч, не сводя глаз с Саймона.
Рут стало неловко: все-таки Саймон приходится этой женщине внуком.
– У вас есть внуки? – спросила она и сразу пожалела об этом, увидев тоску в глазах пожилой леди.
Миссис Лоуч взглянула на сына и ответила:
– Нет. К моему величайшему сожалению.
– Может, еще будут.
– Надеюсь.
– Ну, нам пора. Пойдем, Саймон.
К облегчению Рут, Саймон уже допил коктейль и соскочил со стула.
– До завтра, – жизнерадостно простился он. Выйдя из кафе, Рут перевела дух. Придется держать случившееся в тайне от Оуэна.
9
Удача улыбнулась Рут: ближе к вечеру позвонил Оуэн и сказал, что останется в Монреале на день или два. Рут надеялась, что за это время малыш забудет о встрече с Ником и его матерью. Она не хотела, чтобы у Саймона были секреты от деда, но, с другой стороны, боялась, как бы ребенок не выдал ее своей болтовней. Рут знала, что ей будет очень недоставать Оуэна, но понимала, что в данном случае все к лучшему.
Он позвонил еще раз, поздно вечером, когда Рут уже лежала в постели. Каждый ее нерв откликнулся на соблазнительно-низкий голос Оуэна.
– Где ты? – спросила она, осознавая, что и ее голос звучит хрипловато.
– Неужели не догадываешься? В постели и никак не могу уснуть, все думаю о тебе.
– Я тоже, – прошептала Рут, и ее сердце забилось сильнее.
– Мне тебя не хватает.
Это было почти признание. И оно весьма польстило Рут, но, прежде чем она успела ответить, Оуэн заговорил снова:
– Ты скучаешь по мне?
Оуэн чуть ли не впервые спрашивал Рут о ее чувствах, и она ощутила несказанную радость. Может, еще немного, и он поймет, что не может жить без нее. С этой мыслью Рут уснула, а проснувшись на следующее утро, ощутила себя на вершине блаженства.
Берти все еще была плоха, вдобавок зарядил сильный дождь, так что Саймону волей-неволей пришлось сидеть дома. Нельзя сказать, что он остался этим доволен: мальчик привык много гулять. Но все же ушел в комнату к Берти раскрашивать картинки, а Рут занялась домашними делами.
Когда решила, что пора сделать перерыв, раздался звонок в дверь. Это оказалась Уинни.
– Знаешь, что? – воскликнула подруга, едва переступив порог. – Мы с Чарлзом решили пожениться!
Рут просияла.
– Чудесно! Я очень за тебя рада. Но послушай – не слишком ли вы поторопились? У вас было не так много времени, чтобы узнать друг друга…
– У вас с Оуэном времени было еще меньше, – возразила Уинни.
– Но это совсем другое дело! У нас брак по расчету. Безо всякой любви. Мы расстанемся, когда срок моего контракта кончится.
Вот врунья! Оуэн стал столь важной частью ее жизни, что Рут не могла представить, как будет обходиться без него.
– А ты этого хочешь? – спросила Уинни.
– О чем ты? – нахмурилась Рут. – Это деловое соглашение, у меня нет выбора.
– Нет, есть, – возразила подруга. – Контракт можно разорвать. Ты ведь любишь своего мужа, верно?
Рут уставилась на Уинни.
– С чего ты взяла?
– Ладно, не строй из себя невинного младенца: я тебя слишком хорошо знаю. Может, сначала это и была временная сделка, но сейчас, мне кажется, что ваш фиктивный брак готов обернуться настоящим. Классная концовка для твоего детектива! Или, может, на этот раз ты напишешь любовный роман? Как мне не терпится его прочесть!
– Уинни, я не…
Но та ее не слушала.
– Вот увидишь, все получилось, как я говорю! Ясно, что Оуэн без ума от тебя. Чарлз говорит, он только и твердит, какая ты чудесная и как скрасила его жизнь.
– Кофе будешь? – Рут нужно было время, чтобы переварить сногсшибательное известие:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33