ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Френ вдруг заметила, что окружающее ей знакомо.
– Твоя квартира где-то здесь поблизости? – спросила она и, вспомнив ту далекую ночь, проведенную здесь, почувствовала, как краснеет.
Блейз весело взглянул на нее.
– Да, это недалеко отсюда. Мне приятно, что ты помнишь…
Симпатичная маленькая квартира на углу Зеленого переулка выходила на заброшенный сад и старую церковь. Спокойная заводь в центре города – любимое место Блейза. Френ удивилась, почему они не остановились здесь.
– Я решил не сохранять ее. – Заметив удивление Френ, он объяснил: – Квартира, хотя и удобная, не сравнится с домом, поэтому я прекратил аренду, когда вернулся из Штатов.
Они остановились у отеля, Блейз бросил ключи от машины в бардачок. Появился менеджер лет пятидесяти, приятной наружности и сопроводил их в номер.
Двое служащих отеля следовали за ними, неся багаж и бутылку шампанского в ведерке со льдом и двумя хрустальными фужерами на подносе.
Номер был роскошный: изящно убранная гостиная, две большие спальни, разделенные гардеробной. Из гостиной видна была терраса.
Когда они остались одни, Блейз подошел к дверям спальни и спросил с насмешливым блеском в глазах:
– Как тебе разделение? – И, не дожидаясь ответа: – Или ты желаешь соблюдать приличия до свадьбы?
Она молчала.
Уверенный в ее ответе, Блейз напомнил:
– Выбор за тобой.
Почувствовав неосознанное желание испытать свое право и немного его помучить, Френ протянула томно:
– Тогда я воспользуюсь случаем побыть одной.
– Очень хорошо. – Если он и был смущен, то не показал этого. Подняв ее чемодан, Блейз перенес его к дверям другой спальни.
Затем, бросив взгляд на часы, предложил:
– У нас уйма времени до обеда. Как ты относишься к декадансу?
Френ спросила осторожно:
– Что ты имеешь в виду?
Он одарил ее снисходительной улыбкой.
– Ничего ужасного. Просто бокал шампанского в джакузи.
– У нас есть джакузи?
– На террасе.
– У меня нет купальника.
– Зачем он? Ванна скрыта со всех сторон. – Поняв, что она готова отказаться, Блейз поднял черную бровь. – Неужели трусишь?
Уязвленная его замечанием, она попросила:
– Дай мне пару минут.
Френ сняла с себя одежду, надела белый махровый халат, который висел в ее ванной, и прошла на террасу.
В левой стороне мраморные ступени вели вниз на кафельный мозаичный пол, напомнивший римскую купальню. В центре стояло джакузи; из него поднимался пар.
Она надеялась войти в воду первой, но Блейз уже сидел на скамейке внизу джакузи, и вода пузырилась на его груди. Голова его откинулась, веки были закрыты.
Она сняла свой халат, повесила его рядом с халатом Блейза и повернулась, чтобы быстренько спуститься по ступенькам в воду. Но его глаза уже изучали с явным интересом и восхищением ее стройное тело и длинные ноги.
Почувствовав предательский румянец на щеках, она высоко подняла голову и медленно спустилась по тусклым мраморным ступеням в горячую воду.
Он подал руку и, когда она взяла ее, притянул Френ к себе.
– Браво, – мягко одобрил Блейз. – Тебе, несомненно, недостает храбрости… Но зато твоя фигура изумительна.
Красная как мак, она промолчала.
– Шампанского? – Он взял бутылку, открыл ее и наполнил два бокала дымящимся напитком. Передал ей бокал и поднял свой. – За нас!
– За нас! – эхом повторила она.
Они пили в полном безмолвии, наслаждаясь воздействием горячих пузырьков воды и холодных пузырьков шампанского. Когда бокалы опустели, Блейз поставил их на поднос, и тут его рука слегка коснулась груди Френ.
Затаив дыхание и прислонив голову к краю ванны, Френ закрыла глаза и попыталась расслабиться. Подводные струи успокаивали и придавали сил, массируя тело. Блейз сидел спокойно и безмолвствовал. Его дыхание было легким и ровным. Взглянув украдкой из-под длинных ресниц, она увидела, что его глаза снова закрыты.
Только Френ перевела дух, как Блейз слегка пошевелился и длинная мускулистая нога коснулась ее. Насторожившись, она отодвинулась на дюйм, понимая, что он притворяется спящим.
Разозлившись, она снова откинулась на бортик и закрыла глаза. И в ту же минуту вздрогнула, когда, прыснув от смеха, он со стоном признался:
– О'кей, ты победила. – Затем с шутливой огорченностью посетовал: – А ты, оказывается, бессердечная. – Глядя на ее грудь, он взял руку девушки и положил себе на грудь. – Или ты притворяешься?
Она промолчала. Блейз мягко пробормотал, блестя глазами:
– Не хочешь кое-чем заняться перед обедом?
Она покачала головой.
– Предпочитаю сохранить приличия до свадьбы, как договорились.
Вздохнув, он отпустил ее. А ей стало грустно, что он поймал ее на слове.
– Я начинаю чувствовать голод. Поэтому, если ты не возражаешь, пойду оденусь.
– Пожалуйста, – вежливо согласился он.
Она встала и, выйдя из ванны, надела халат и быстро завязала пояс.
– Обедать будем в отеле? – спросила она.
– Я думал пригласить тебя в «Медичи». – Блейз тоже вылез из ванны и шел за Френ, завязывая пояс на халате.
Френ знала, что «Медичи», расположенный неподалеку от Парк-лейн, считается одним из лучших ресторанов в Лондоне. Она забеспокоилась:
– Ты уже заказал столик?
– Нет.
– Вряд ли тебе это удастся…
Он ответил небрежно:
– Думаю, удастся.
Как всегда, Блейз полностью уверен в себе.
– Мне нечего надеть, – призналась она.
– А платье для коктейля, что ты надевала в пятницу? Ты выглядишь в нем очаровательно.
Она ясно вспомнила элегантные наряды «от-кутюр» в гардеробе Мелинды.
– Оно не очень шикарное… Я… я не хочу, чтобы тебе было стыдно за меня.
– Мне не стыдно.
Успокоенная и довольная, она прошла по спальне и, открыв чемодан, достала платье. Оно было новое, недорогое, из немнущейся материи. За платьем последовала меховая накидка.
Одевшись и аккуратно наложив макияж, Френ внимательно оглядела себя в зеркало с ног до головы и решила, что, хотя ей далеко до Мелинды, она сможет выдержать испытание рестораном.
Держа меховую накидку па руке, девушка вернулась в гостиную. Блейз, уже одетый в смокинг, стоял возле окна.
Бесшумно ступая по ворсистому ковру, Френ шла к нему и вмиг остановилась, когда Блейз повернулся. Наверняка у него есть шестое чувство, подумала она. А он стоял и пристально смотрел на стройную фигурку, качая головой в знак одобрения.
Когда она подошла, он, взяв накидку, надел мех ей на плечи, коснувшись губами ямки между шеей и плечом. Эта ласка заставила ее тело вздрогнуть, и Блейз, обхватив за талию, притянул ее к себе. Голова девушки запрокинулась, и его губы почти коснулись ее рта, когда начал сигналить мобильный телефон.
– Проклятие! – проворчал он и, выпрямившись, достал его из кармана.
Отойдя в сторону, она наблюдала за его лицом, когда Блейз немногословно отвечал:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27