ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


У нее большие неприятности, это очевидно. Но вот поняла ли она сама, насколько отчаянно ее положение и сколько еще неприятностей может произойти. Ни дома, ни денег, ни работы.
Но как бы то ни было, она не потерпит его вмешательства в ее жизнь. Сейчас она ненавидит его, это совершенно ясно. Она презирает его из-за трех лет, которые он отсутствовал. И она даже близко его к себе не подпустит.
И вряд ли ее можно за это осуждать. Он ведь не сделал ничего, чтобы доказать ей, что он заботливый и любящий человек.
Так что вряд ли ему удастся сломить ее оборону.
А что, если показать ей письмо?
Искушение, конечно, очень велико.
От удивления у нее расширятся глаза, она глубоко вздохнет, даже заплачет, наверное. А потом прогонит его. Все равно прогонит.
Потому что окончательно уверится в том, что он собирается жениться на ней только из чувства вины перед братом. Выполняя его последнюю просьбу.
Франческа разлила вино и протянула один стакан Мэтти.
– Ну и денек сегодня! Надеюсь, мне больше никогда не придется пережить ничего подобного! Франческа покачала головой и отпила глоток вина.
– Все было настолько ужасно?
– Ты хочешь от меня услышать правду? – спросила Франческа.
– Безусловно! Меня устроит только честный ответ, – кивнула Мэтти.
– Ладно! Тогда у меня для тебя, как это часто бывает, две новости, хорошая и плохая. Хорошая новость – мне не придется продавать дом, чтобы заплатить налог на наследство.
– Отлично! Это просто превосходно. А плохая?
– Мне не придется продавать дом, чтобы заплатить налог на наследство, потому что Стив никогда его не покупал и он не является нашей собственностью…
В комнате воцарилась гнетущая тишина. Напрасно она рассказала об этом Мэтти сейчас, когда еще не придумала, как выпутаться из ситуации! подумала молодая женщина. Но ей ведь нужно было с кем-нибудь поговорить!
– Я думала… что Стив купил этот дом у Гая, наконец произнесла Мэтти.
– Так мне сказал Стивен. Очевидно, он не любил говорить в глаза горькую правду. Предпочитал жить в сладкой лжи. Дом действительно когда-то принадлежал семейству, но несколько лет назад был продан.
– И что Гай сказал на это?
– А при чем тут Гай? – вспылила Франческа.
– Не хочу показаться паникершей, Франческа, но, чтобы выпутаться из этой ситуации, тебе потребуется помощь, – резонно заметила Мэтти.
– Вполне возможно, но только не его помощь! не унималась Франческа.
– Тогда чья? Кто еще в состоянии тебе помочь? Мэтти тоже не собиралась отступать.
– Ты не понимаешь…
– Я все понимаю, – не дослушав Франческу, заявила Мэтти. – Разумеется, Гай – это сущий дьявол, явившийся к нам из преисподней. Его имя даже нельзя произносить в этом доме. Можно подумать, что вас связывает какая-то тайна…
– Нет! – Выкрикнув это, Франческа поняла, что ее столь болезненная реакция на упоминание этого человека по меньшей мере подозрительна. – Мы виделись до этого только один раз. Когда Стивен и я встречались с ним в ресторане. И сообщили ему о том, что мы любим друг друга. И что у нас будет ребенок.
– О, пожалуйста! Я ни в чем тебя не обвиняла. И не надо оправдываться. Просто первое, о чем я подумала, когда увидела Гая: «Какой красавчик!» Но все мои усилия привлечь его внимание к себе не дали бы никакого результата. Гай, конечно, душка и к тому же очень вежливый, однако он был слишком увлечен, чтобы заметить меня.
– Увлечен? Он? – Франческа почувствовала, что ее лицо стало теплым от румянца.
– О, это не имеет значения, – быстро проговорила Мэтти.
– Если только этот тип флиртовал с кем-то прямо на похоронах… – в голосе Франчески чувствовалась явная угроза.
– Разве я сказала, что он флиртовал? Он был увлечен чем-то или кем-то, это все, что я сказала. А может быть, просто думал о чем-то своем. И не желал выбираться наружу из своего внутреннего мирка.
– Для Гая скорее подходит другое состояние: находился под гнетом чувства вины. У Гая и Стивена были трудные отношения. А я только усложнила их, потому что, по мнению Гая, мы должны были пожениться. И в результате Гай пропал из нашей жизни.
– Да, но, возможно, у Стивена тоже были свои причины избегать встреч с братом. Он ведь, наверное, должен был ему много денег. – (Франческа не торопилась отвечать.) – Он был ему должен, не так ли?
– Да, но…
– А как насчет бизнеса Стивена? Там тоже не все так гладко?
– Нет, там все в порядке. Мы обязательно поднимемся на ноги. И у нас все будет хорошо, – заверила Франческа, почувствовав в голосе Мэтти волнение.
– Хорошо, мне не хочется потерять крышу над головой.
– Мне очень жаль, что тебе пришлось потратить свои деньги на перепланировку. Если бы я знала…
– Не надо, – остановила ее Мэтти. – Я так или иначе сделала бы это. Мне все равно некуда было больше идти. Так что не вини себя.
Не винить себя? Это проще сказать, чем сделать, подумала Франческа.
– А что насчет арендного договора? На какой срок он заключен? Адвокат что-нибудь говорил об этом?
Нет, Том Палмер не счел нужным затрагивать этот вопрос. Он даже о доме бы, наверное, ничего не сказал, если бы Франческа не вынудила его это сделать. Она видела, какой взгляд бросал Том на Гая, он буквально говорил тому: «Мы решим все вопросы позже. Без женщины, которая может в любой момент устроить истерику…»
Франческа с трудом сумела выдавить из себя улыбку.
– Нет никаких поводов для волнения. Гай сказал, что обязательно решит все проблемы.
Ей остается только выйти за него замуж! Какие пустяки!
– Тогда его тем более нельзя считать плохим человеком, да? – Мэтти внимательно наблюдала за Франческой.
– Его? О, я не знаю. С одной стороны, мне кажется, что он меня просто ненавидит, с другой, он удивительно добр и ласков с Тоби…
– Не прогоняй его, Франческа, Тоби нуждается в мужском внимании и заботе. И даже самая любящая мать на свете не способна заполнить в детской жизни недостаток мужского влияния.
– Чтобы Гай превратился для Тоби в такое же богоподобное существо, иногда из милости снисходящее к нему с небес на землю, каким Гай был для Стивена?
– Тебе известна только точка зрения Стивена, возразила Мэтти. Она не добавила: «Точка зрения человека, который лгал тебе о доме». – Но Гай брат Стивена. И для Тоби он родной дядя.
Мэтти допила вино и снова наполнила стакан.
– Кроме того, Гай просто очарователен. Он из тех мужчин, с которыми хочется быть рядом, когда по телевизору не показывают ничего интересного.
– Ой, Мэтти! Вечно ты со своими шуточками.
Мне не ко времени сейчас думать о таких вещах.
– Тебе – нет, а мне – да, – рассмеялась Мэтти.
Потом, успокоившись, спросила:
– А как все-таки идут дела в офисе Стива?
– Я не успела туда съездить. После встречи с адвокатом мы сразу приехали сюда.
– Мы?
– Гай и я.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34