ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Так или иначе, сейчас мы уже не совсем уверены, что Хулда, которая покинула Ретвеллан — та же Хулда, что приехала сюда.
— Что?
— Ох, тебя так весело шокировать! У тебя вид, будто кто-то шарахнул тебя по физиономии доской!
— Элспет, я могу прикончить тебя собственноручно, если ты не скажешь все толком!
— Ладно уж, буду паинькой! Сейчас уже поздновато все проверять, но между тем моментом, когда Хулда покинула Королевскую Детскую в Ретвеллане, и ее прибытием сюда имеется отрезок времени примерно в месяц, когда она, похоже, просто исчезла. Она не пересекала Границу, и никто не помнит ее на постоялых дворах по дороге сюда. Потом — оп-ля! — она уже тут как тут со всеми своими пожитками. Отца уже не было в живых по его собственной глупой вине, а у нее оказались все необходимые бумаги и письма; никому и в голову не пришло усомниться, что она в самом деле та Хулда, за которой он посылал. То есть до последнего времени не приходило.
— Светлая Владычица! — Тэлия похолодела, как ее остывший завтрак, подумав о том, на какое множество предположений наводит открытие Элспет. Не привез ли Хулду тот самый неизвестный «господин», с которым она сговаривалась на глазах у них со Скифом? Им не удалось выяснить, находился ли он в числе предателей, разоблаченных и казненных после убийства Ильзы, поскольку ни Тэлия, ни Скиф ни разу не видели его лица. Они думали, что находился, так как в дальнейшем никаких поводов для тревоги не возникало, но, возможно, он просто на время лег на дно. Догадывался ли даже «господин», что Хулда не та, кем кажется? И куда она скрылась после разоблачения? Никто не видел, как она уходила; она не пересекала Границы, по крайней мере, не по дорогам (что совпадало с тем, что только что рассказала Элспет), и все же она совершенно определенно исчезла прежде, чем кто-либо смог ее задержать. И кто — или что — предупредило Хулду о том, что все открылось? Опасность, которую Тэлия долго считала похороненной, внезапно воскресла — словно василиск, вылупившийся из навозной кучи.
— Меро сдерет с меня шкуру, — предостерегла Элспет, и Тэлия, виновато вздрогнув, быстро доела все, что лежало на тарелке. Но что именно она ела, так и не заметила.
— … и это оказалось последним происшествием, — закончил Крис. — Последняя пара недель прошла совершенно гладко: мы закончили, Гриффон сменил нас, и мы отправились домой.
Он встретился с испытующим взглядом сперва Элкарта, потом Кирилла. Оба они пережили настоящее потрясение, когда Крис рассказал, как Дар Тэлии вырвался из-под контроля — и почему. Они явно предполагали, что беседа будет чистой формальностью. Рассказ Криса явился для них неприятным сюрпризом.
— Почему, — спросил Кирилл после паузы, которая продлилась слишком долго, чтобы Крис чувствовал себя уютно, — вы не обратились за помощью, как только это случилось?
— В основном потому, что к тому времени, когда я понял, что что-то действительно не в порядке, нас уже засыпало снегом в том Путевом Приюте, Старший.
— Тут он тебя поймал, брат, — Элкарт одарил седовласого Герольда Сенешаля насмешливой улыбкой.
— К тому времени, когда мы выбрались, она уже далеко продвинулась в решении своих проблем, — упрямо продолжал Крис. — Основы были заложены, и заложены крепко. А как только мы снова очутились на людях, то обнаружили, что слухи нас опередили. В тот момент я счел, что если мы прервем объезд округа и обратимся за помощью, то причиним тем самым непоправимый вред. Поступив так, мы бы только подтвердили слух, что что-то нечисто.
— Хм. Верно, — признал Кирилл.
— И в тот момент я не был всецело уверен, что есть кто-то, кто способен обучить Тэлию.
— Целители… — начал Элкарт.
— Не обладают Эмпатией отдельно от Целительских Даров и используют ее не совсем так, как это делает — должна делать — Тэлия. Фактически, как я уже говорил, Тэлия пользовалась ею как оружием. Целители редко прибегают к Эмпатии в отрыве от процесса лечения, ей же придется пользоваться своим Даром настолько часто, что он станет такой же ее частью, как глаза и уши. По крайней мере, — закончил Крис со смущенной улыбкой — именно так я представляю себе ситуацию.
— Думаю, что в данном случае ты поступил правильно, юный брат, — ответил Кирилл после долгого раздумья, предоставившего Крису уйму времени, чтобы на досуге поразмыслить о всем, что он сказал, и гадать, удалось ли ему убедить двоих самых старших Герольдов в Круге.
Крис перевел дух — оказывается, он, сам того не замечая, затаил дыхание.
— И вот еще что, — добавил он. — В тот момент проговориться о том, что мы и Коллегия не справились с подготовкой Личного Герольда Королевы, означало поколебать общее доверие.
— Светлая Владычица… ты прав! — с испугом воскликнул Элкарт; его брови поползли вверх и почти встретились с седой шапкой волос. — Обнародование этого факта нанесло бы такой же ущерб моральному состоянию Герольдов, как и не-Герольдов. Думаю, что, учитывая обстоятельства, вы оба заслуживаете высоких оценок. Ты — за благоразумие и осмотрительность, а твоя практикантка — за то, что встретила и с честью выдержала испытания, с которыми вообще не должна была столкнуться.
— Согласен, — подтвердил Кирилл. — Теперь, если ты нам позволишь, мы с Элкартом постараемся принять меры предосторожности, чтобы подобное никогда больше не смогло повториться.
Вежливо попрощавшись, Крис с радостью удалился.
После завтрака Тэлия за час покрыла большое расстояние. Сначала она покинула Коллегию Герольдов и направилась наискосок к отдельно стоящему зданию, где помещались Коллегия Целителей и Дом Исцеления.
Солнце уже встало, хотя завтракала Тэлия еще до рассвета, и, судя по безоблачной синеве неба, похоже было, что предстоит еще один чудесный весенний день. Оказавшись внутри стен из бежевого кирпича, она принялась искать Целителя Девана, чтобы известить о своем возвращении и узнать, нет ли сейчас в Доме Исцеления больных Герольдов, которым требуется ее помощь.
Она нашла Девана в кладовой: он тщательно смешивал какое-то снадобье. Тэлия вошла очень тихо, не желая отвлекать его от работы, но Деван все равно каким-то образом почувствовал ее присутствие.
— Слухом земля полнится; я знаю, что ты приехала вчера, — сказал он не оборачиваясь. — И добро пожаловать к нам, Тэлия!
Она издала негромкий смешок.
— Мне следовало бы знать, что бесполезно и пытаться подкрасться к тому, кто обладает тем же Даром, что и я!
Деван поставил склянку с настойкой на стоящий перед ним стол, тщательно заткнул пробкой и повернулся к Тэлии. Его карие глаза осветила теплая улыбка, и он приветственно протянул ей испачканные чем-то коричневым руки:
— Твою ауру, детка, ни с чьей не перепутаешь — и как же я рад снова ощутить ее!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82