ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Светлые Гавани, да рядом с ней я смотрюсь, как полуощипанная красная цапля!
— Надеюсь, после стольких часов вы наконец готовы, женщины, — провозгласил Дирк, входя в комнату. Облаченный в наряд из белого бархата, он впервые в жизни выглядел совершенно безупречно и блистательно.
— Дирк! — рассмеялась Джери, вставая между ним и Тэлией. — По обычаю тебе не положено видеть невесту до тех пор, пока вы не встретитесь перед алтарем!
— К лешему обычаи. Единственная причина, по которой я вообще разрешаю Скифу ее нести, это потому, что если я попытаюсь держать одновременно и ее, и кольцо, я что-нибудь из них уроню!
— Ну ладно. Вижу, ты чересчур упрям, чтобы с тобой спорить. — Джери отошла, и при виде друг друга влюбленные, казалось, засветились изнутри.
— Я угрохала на нее два часа… — тихонько пробормотала Джери, явно позабавленная, — а ему стоило два раза моргнуть, и все плоды моих трудов ничего не стоят.
Дирк бережно поднял Тэлию на руки…
— Готова, любимая? — спросил он тихо.
— Всем сердцем, — ответила Тэлия, не сводя с него глаз.
Поле расцветили яркие краски — Зеленое Целителей, Алое Бардов, Синее Стражи — а между ними двигались одетые в более приглушенные серый, бледно-зеленый и красно-коричневый цвета студенты и вспыхивало на солнце золото и драгоценности, украшавшие придворных. Преобладало, конечно же, Белое Герольдов, и не только потому, что по случаю нынешнего торжества Герольдов съехалось дальше больше, чем на церемонию введения Элспет в сан наследницы престола. Половина белых фигур в толпе принадлежала Спутникам; украшенные цветами и лентами любящими руками своих Избранников, они во всех отношениях выглядели так, будто это они сегодня вступали в брак. Даже на жеребенке Симри красовалась гирлянда — хотя он все время порывался ее съесть:
Церемония прошла очень просто, хотя и не относилась к числу обыкновенных — поскольку свадьба пары, соединенной любовью-судьбой, представляла собой не столько обещание, сколько подтверждение уже свершившегося факта. Несмотря на продиктованные самыми лучшими намерениями усилия своих оппонентов, Скифу с Элспет удалось свести пышность и высокопарность к абсолютному минимуму.
Дирк донес невесту до самого алтаря, где очень бережно передал на руки Скифу, который едва не лопнул от гордости и счастья. Элспет вручила Дирку кольцо Тэлии, и он одел его на палец новобрачной. Скиф и Элспет оба кусали губы, чтобы не прослезиться в этот момент: отчасти потому, что Тэлия переодела кольцо, подаренное Крисом в знак дружбы, на соседний палец, а отчасти потому, что обручальное кольцо оказалось все еще ей великовато.
Дирк повторил слова обета голосом, который казался негромким, но был слышен в самых дальних рядах толпы. Затем Тэлия взяла у Керен его кольцо, надела любимому на палец и произнесла свой обет чистым и мелодичным голосом.
Дирк принял ее назад у Скифа — и в тот же миг столпившиеся Герольды стихийно грянули «ура».
Что отчего-то прозвучало совершенно уместно.
Новобрачных усадили на груду подушек, принесенных руками всех присутствовавших в Коллегии, словно на трон, устроив Тэлию так, чтобы она могла все видеть, не напрягаясь. Элкарт подождал, пока толпа поздравлявших не рассеялась и Тэлия с Дирком не остались одни, и лишь тогда подошел к ним. Глядя на молодоженов, декан покачал головой.
— Надеюсь, вы двое отдаете себе отчет в том, что ваш вид воспаляет воображение целого поколения Бардов, — сказал он с шутливой-суровостью. — Боюсь даже думать обо всех кошмарных опусах, которые мы должны будем выслушать в течение следующего года только от студентов — а ведь каждый мастер-Бард будет убежден, что именно ему суждено стать автором новых «Солнца и Тени».
— О боги, — простонал Дирк, — я и не подумал об этом… Как вы думаете, я еще могу от нее отказаться? Тэлия окинула супруга задумчивым взглядом.
— Разумеется, мы легко могли бы учинить безобразную ссору, не сходя с места. — Она взвесила в руке винную бутылку, прикидывая ее тяжесть. — Этим можно было бы сделать очаровательную дырку в его черепе — не говоря уж о живописном зрелище, которое получится, когда бутылка разобьется и красное вино зальет белоснежный бархат костюма. — Несколько мгновений она переводила взгляд с бутылки на Дирка и обратно, потом вздохнула. — Нет, не пойдет. Я сама могу забрызгаться вином. И если я его уложу, как я доберусь до своей комнаты?
— А если я откажусь от нее, с кем я сегодня буду спать? — добавил Дирк, и Тэлия хихикнула. — Извините, Элкарт. Придется уж вам потерпеть. Чем мы можем вам служить?
— Вообще-то кое-чем можете. Я хотел сообщить вам решение Круга относительно назначения Дирка.
Тэлия немного напряглась, но больше ничем не выдала, что боится услышать следующие слова Элкарта.
— Прежде всего, я ухожу в отставку с поста декана. Я намерен и дальше оставаться преподавателем истории, но с обеими должностями одновременно мне уже не справиться. Боюсь, я немного старше, чем выгляжу, и годы начинают сказываться. Меня сменит Терен. А ты, Дирк, сменишь Терена в должности преподавателя курса ориентации, а кроме того, будешь обучать студентов пользованию Даром.
Тэлия была ошеломлена; она ожидала услышать, что Дирку дали нового напарника, или, по меньшей мере, что его назначат объезжать сектор. Она отчасти смирилась с этой мыслью, внушая себе, что заполучать Дирка время от времени безусловно лучше, чем не иметь его вовсе.
— Элкарт… вы, наверное, шутите, — запротестовал Дирк. — Вы же знаете, я не ученый! Если Круг пытается сделать нам одолжение, создать для нас привилегированные условия…
— То мы предпочитаем, чтобы вы этого не делали, — закончила Тэлия за него.
— Дорогие мои ребята! Никаких привилегированных условий мы вам не создаем. Дирк, от тебя по-прежнему будут ожидать выполнения особых поручений, как и раньше, не заблуждайся на сей счет. Единственное, от чего мы тебя действительно освобождаем — это от патрулирования проблемных секторов. Мы выбрали тебя в качестве преемника Терена по той же причине, по которой когда-то выбрали его, чтобы сменить в должности преподавателя ориентировки Верду: за твое умение обращаться с детьми. Вы оба можете взять растерянных, испуганных ребятишек и дать им тепло, ободрить, внушить твердое знание того, что они здесь на своем месте и среди друзей. Дирк, ты демонстрировал это качество снова и снова, когда обучал студентов пользоваться Даром — то, как ты направлял Гриффона, вселял в него уверенность, ни разу не дав ему почувствовать, что его Дар пугающ или опасен, иначе, чем мастерской работой не назовешь. И взгляни на результат! Мальчик настолько тебе доверял, что вошел в контакт с тобой, даже не спросив, почему и зачем;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82