ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Разведка прислала нам новую информацию прошлой ночью. У килрати есть ракеты с биологическими боеголовками, и они собираются использовать их против Локанды-4. Это ракеты нового типа, называются «Скиппер». Они слишком большие, чтобы устанавливать их на истребители, так что их будут запускать с больших кораблей.
— Им надо было ждать до сих пор, чтобы подтвердить это? — с горечью спросил Блейр. — Они не могли дать нам времени подготовиться?
— Подтверждение пришло только вчера. Один из агентов генерала Таггарта наконец дал нам полную спецификацию оружия… но за достоверность не ручаюсь.
— Вы также не слышали действительно плохих новостей, — вставил Роллинс. — На этих «Скипперах» также установлены маскировочные устройства, так что их будет очень трудно засечь. А насчет боеголовок… нам спецификации бы и не потребовались. Против этих вирусов нет противоядия. Никакого.
Эйзен бросил гневный взгляд на Роллинса.
— Когда этот вирус проникает в экосистему земного типа, он очень быстро размножается, — сказал он. — И мистер Роллинс прав. Даже у килрати нет никакого лекарства от него.
Блейр спокойно кивнул.
— Так что нам нельзя позволить, чтобы хоть одна их ракета прорвалась к планете, — проговорил он, затем перевел взгляд с Эйзена на Роллинса. — Но как мы можем остановить замаскированные ракеты? Черт возьми, я не думаю, что системы прицеливания ракеты могут работать, пока ракета невидима. Все, что я когда-либо видел, говорило, что нужен пилот, чтобы управляться с птичкой, пока она замаскирована.
— Согласно спецификации, «Скиппер» замаскирован не постоянно, — сказал Эйзен. — Он отключает маскировку каждые несколько секунд, чтобы получить новую информацию о полете. Так что их можно засечь… но только с перерывами.
— Прекрасно. Есть еще хорошие новости?
— Лейланд сумел точно просканировать килрати. Похоже, что оба корабля держат в полете самый минимум истребителей, — глаза Эйзена изучали его через голограмму. — Их сопровождение выполняет большую часть разведывательных и боевых заданий. Вы знаете, что это значит, не хуже, чем я.
— Да. — Блейр снова кивнул. — Они готовят истребители к всеобщему вылету. Так, Хоббс?
Слова килратского ренегата звучали серьезно.
— Я боюсь, что это единственное возможное объяснение, друг мой, — согласился он.
— Они все еще достаточно далеко, чтобы нападать, — сказал Блейр. — Слишком большое расстояние, чтобы истребители могли добраться до Четвертой.
— Согласен, — ответил Эйзен. — Но если бы я готовил общее нападение на хорошо защищенную цель, я бы приготовился раньше и держал моих людей в боевой готовности. Так я бы смог начать атаку сразу после того, как узнал о своем обнаружении. Они, может быть, не планируют удар прямо сейчас, но они могут провести его в любой момент.
— И что это оставляет для нас? — спросил Блейр. — Никакой критики в адрес «Виктори» и ее команды, сэр, но я не слишком в восторге от мысли, что мы пойдем на перехват всей группировки килрати в одиночку. Мы можем нанести несколько ударов, но некоторые ублюдки все-таки сумеют сбежать… и тогда что будет с нами?
— Согласен, — снова ответил Эйзен. Он посмотрел на Блейра. — Даже я не настолько горжусь старушкой, чтобы думать, что она выдержит открытый бой с семью большими кораблями. И наша боевая группа недостаточно сильна, чтобы значительно увеличить наши шансы.
Все закивали. Три эсминца — «Ковентри», «Шеффилд» и «Аякс» — присоединились к носителю в Тамайо в качестве эскорта, но два из них были столь же древними и устаревшими, как и сама «Виктори». Только на «Ковентри» было собственное небольшое крыло истребителей. В итоге, они были не слишком готовы к противостоянию силам килрати.
— Вы можете порекомендовать что-нибудь, полковник? — продолжил Эйзен.
Блейр посмотрел на карту.
— Да, — проговорил он, позволив себе волчью ухмылку. — Врезать им сейчас… и врезать им крепко.
Эйзен выглядел сомневающимся.
— Это будет неравный бой, — сказал он. — Сумеете ли вы сделать что-нибудь при таком соотношении сил?
— Да, сэр, сумею, — сказал Блейр, хотя часть его не разделяла той уверенности, что он пытался показать. — Мы не собираемся нападать на весь килратский флот. Я думаю, что мы пригрозим им атакой и заставим запустить ракеты раньше срока. Я бы так и поступил, если бы не был уверен, что мне угрожает. Так что мы растормошим их и заставим совершить нападение. А потом мы погонимся за этими ракетами всем, что у нас есть. «Виктори» не будет в опасности, потому что я не вижу, как они могут нанести контрудар в разгаре атаки. Риск полностью берет на себя крыло.
— Я надеялся, что вы придумаете что-нибудь получше, полковник, — устало произнес Эйзен, — потому мне удалось набросать только примерно такой же план. И я боюсь, что ваши пилоты попадут в адское пекло.
— Да, — сказал Блейр. — Я знаю. Но я не вижу ничего, что мы можем сделать, не отбросив единственного преимущества, которое у нас есть сейчас.
— Преимущество? У нас есть преимущество? — недоверчиво переспросил Роллинс.
— Внезапность, мистер Роллинс, — ответил Блейр, раздвигая губы в улыбке. — На самом деле нет больше сумасшедших, которые бы взялись за то, о чем мы сейчас говорили.
Глава 12.
Центр управления полетами, носитель «Виктори», система Локанда.

— Боевая тревога! Боевая тревога! — объявил компьютер. — Взлетаем! Взлетаем! Взлетаем! Всему летному составу занять свои места для всеобщего вылета! Взлетаем!
Монитор показывал вид на казармы, внезапно озарившиеся вспышкой активности. Несколько секунд там царил полный хаос — пилоты бежали к ангару. Некоторые все еще на бегу застегивали свои летные костюмы и натягивали шлемы, но под всем этим смятением было чувство порядка. Эти люди были профессионалами, знавшими свое дело.
Блейр оглядел Центр управления полетами, довольно кивая. Комната была полностью заполнена; капитан Тед «Маркер» Маркхэм, глава Центра управления, управлял техниками со своим обычным налетом диктаторства. Игнорируя остальных, Блейр сосредоточил внимание на Маньяке Маршалле, стоявшем у двери с Рейчел Кориолис. Похоже было, что майор спорил с техником насчет боезапаса, размахивая руками и говоря возбужденным голосом.
Он подождал, пока спор не закончился, затем подошел к Маньяку.
— У нас сегодня нет места картинным позам, майор, — тихо сказал он. — Эта миссия должна быть выполнена четко. Иначе… конец целой колонии на планете и всем, кто там живет. Вам понятно, мистер?
Маршалл дерзко встретил его взгляд.
— Я знаю свой долг, черт возьми. И я всегда делал все от меня зависящее.
— Просто помните, что стоит на кону. Вам не обязательно любить меня, майор, сильнее, чем я люблю вас. Но сегодня вы будете следовать моим приказам, или я с вас голову сниму.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94