ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Они без сомнения примут капитана так, будто он был братом Гэри, которого у него никогда не было. Но как он сможет обнять Митчеллов в ответ? Как он сможет разговаривать с ними или с кем-либо еще о смерти своего друга, которую Кирк сам же и устроил.
Он помнил ощущение спускового механизма фазерной винтовки, который он чувствовал под пальцами, ощущение, когда ветер воя швырнул ему в лицо частички песка, когда он поднял оружие к глазам. Он видел, как Гэри решительно и уверенно пытался выкарабкаться из могилы, которую выкопал сам, готовый убить капитана одним единственным жестом.
– Сэр? – сказал Кайл. – Мы готовы.
Кирк вздрогнул, когда его оторвали от его воспоминаний. Он заметил, что снова держится за повязку.
– Заряжайте, – сказал он лейтенанту.
Кайл сделал как ему сказали. Его консоль издала вибрирующий звук, а красные и зеленые огни осветили его лицо. Капитан ничего не почувствовал, когда его молекулы втянуло в структурный буфер транспортера, или когда они выстрелили в пространство заключенные в кольцеобразный луч и материализовались на расстоянии почти в полкилометра. Он только внезапно осознал, что находится в другом месте.
В данном случае это ?другое место? было станцией транспортировки звездной базы, куда более просторное и удобное нежели на «Энтерпрайзе». Конечно они могут себе это позволить , подумал Кирк. Станции не приходилось перемещаться по всей галактике.
Лейтенант Виллоугби, которая приветствовала капитана при подходе к базе с экрана, теперь приветствовала его лично. Кивнув оператору транспортера в знак признания его отличной работы, она шагнула к платформе, с которой сошел Кирк.
– Пройдемте со мной, сэр, – сказала она. – Адмирал ждет вас в комнате совещаний номер один.
Кирк фыркнул.
– Хорошо иметь так много комнат для совещаний, что приходится их нумеровать, – сказал он ей.
Виллоугби улыбнулась.
– Думаю что да, сэр.
С этими словами лейтенант вывела его из транспортаторной и спустилась в мягко изгибающийся коридор. Кирк отметил, что потолки здесь выше чем те, что он видел на другой звездной базе. Очевидно теперь штаб обращал чуть больше внимания на комфорт.
Несколько мгновений спустя капитан и его провожатая остановились перед двойными дверями. Двери скользнули в стороны, открывая длинное угловатое пространство почти вдвое превыщающее размеры зала совещаний на «Энтерпрайзе».
Внтри было двое мужчин. Кирк узнал одного из них – адмирала Сейлора, высокого седоволосого человека с густыми усами, которого он видел несколько лет назад, когда работал в Звездном флоте в Сан-Франциско. Другой был коренастым, темноволосым человеком с широким ртом, нависающими бровями и нашивками капитана, украшающими его рукава.
– Джим, – сказал Сэйлор, обходя вокруг стола, чтобы поприветствовать его. Он протянул руку, затем увидел повязку на запястье Кирка и тактично аннулировал свое предложение. – Рад тебя видеть.
– Я тоже рад вас видеть, сэр, – ответил капитан. Он повернулся ко второму мужчине, которого никогда прежде не видел.
Темноволосый не протянул ему руки. Вместо этого он едва заметно кивнул головой.
– Френсис Дамион, – сказал он.
– Джим Кирк, – ответил капитан.
– Да, – без выражения ответил Дамион. – Я знаю.
Кирк заметил в комнате слабый запах антисептика – того, что обычно можно найти в лабораториях. У него внезапно возникло чувство, что его собираются вскрыть как лягушку на занятиях по биологии двадцатого столетия.
– Как ты уже догадаться, – сказал адмирал, – командование Звездного флота желает услышать о результатах вашей миссии, Джим. Они послали капитана Дамиона, чтобы он выслушал ваш доклад.
Кирк несколько смущенно посмотрел на Сейлора.
– Я думал что это ваша функция, адмирал. Ведь это вы давали нам задание.
Адмирал выглядел несколько сконфуженным.
– Обычно так оно и есть, – признал он. – Однако командование решило разобраться с этой ситуацией немного по другому.
Капитан повернулся к Дамиону.
– Вижу.
Темноволосый мужчина жестом указал на стол. Как и в зале совещаний на «Энтерпрайзе», в его центре стоял трехсторонний монитор, хотя экраны этого устройства были немного больше тех, которыми пользовался Кирк.
– Будем продолжать, – сказал Дамион. – Или нет?
Капитан пожал плечами.
– Почему бы и нет?
Сев он заметил, что капитан работает с паддом вроде того, каким пользовался Спок. По крайней мере выглядел он именно так. Дамион ввел в него информацию, а потом положил на стол. Устройство для записи , подумал Кирк. Не то чтобы неслыханный, но тем не менее несколько странный штрих, заметил в душе капитан.
– Вы знаете, – услужливо сказал он, – что мой офицер по связи передал записи капитанского журнала, как мы и договаривались. Уверен вы найдете там все что вам нужно.
Дамион улыбнулся без тени юмора.
– Моя работа быть скурпулезным, – объяснил он. – Уверен вы понимаете.
Кирк улыбнулся ему в ответ точно так же.
– Конечно, – сказал он.
Но стало ясно, что эти слушания становились более формальными. Капитан не мог сдержать ощущение, что присутствует на допросе, что кто-то, чья повестка дня не совпадала с его собственной, хочет выкачать из него иформацию. Ощущения были такими, как если бы он и эта лягушка из двадцатого века были одним целым.
– Итак, – начал Дамион, – как я понимаю пятнадцать дней назад с вами на связь вышел адмирал Сейлор. Он отдал вам новые распоряжения – исследовать и преодолеть границы нашей галактики.
Кирк кивнул.
– Верно. И конечно же мы в точности выполнили этот приказ.
– Вы достигли границ нашей галактики?
– Того, что мы считаем границами нашей галактики, – поправил его капитан.
– Хорошо, – сказал Дамион, принимая эту поправку. – И что же вы там нашли?
Кирк вздохнул. Он понял, что ему очень не нравится его следователь.
– Мы столкнулись с энергетическим барьером.
Сейлор наклонился вперед. Морщины вокруг его глаз углубились.
– Энергетический барьер? Вы на самом деле его видели, Джим? Его засекли ваши сенсоры?
– Мы видели его, – ответил капитан. – Это было что-то огромное, розового цвета. И очень яркое. Даже с действующими фильтрами нашего экрана эта штука повредила мне глаза.
– И что? – спросил Дамион.
– Казалось он не представлял никакой опасности для корабля, – объяснил Кирк. – Поэтому мы попытались его пересечь – опять же в соответствии с приказом адмирала. Как оказалось, это было ошибкой.
Дамион слегка наклонил голову.
– Каким образом?
Каким образом? эхом повторил мысленно Кирк. Таким, какой вы даже не можете себе вообразить , подумал он. Но сказал не это.
– Когда мы столкнулись с барьером, он стал более интенсивным. И более буйным. Он яростно отбросил нас, и вывел из строя отключенный варп двигатель.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52