ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Такое возможно. Одно я знаю наверняка. У нас будут серьезные проблемы здесь, в компании. Я всех на уши подняла, чтобы руководство согласилось оплатить твое обучение. И чтобы ты могла начать учебу уже этой осенью. Как объяснить им, что все время, пока ты притворялась нищей, у тебя в холодильнике лежали двести тысяч долларов?
– Но они пришли совсем недавно.
– Конечно. И если бы их не украли, ты бы все рассказала фирме?
Эми задумалась. Она могла сказать, что в битве между юридической школой и степенью по астрономии при определенном раскладе победила бы астрономия. Но сейчас было явно неподходящее время для этого.
– Я поняла, о чем ты. Мэрилин посмотрела на часы:
– Прости, что прерываю разговор, но я должна бежать на обед. Обо всем этом подумаю позже. Сейчас мое нутро просит кормежки.
– А мне-то что делать?
– Помимо прочего, думай о будущем. На этом этапе жизни двести тысяч долларов для тебя чуть ли не все деньги мира. Но через десять лет ты станешь партнером нашей фирмы. Что ни делай, денег все равно не вернуть. Как если бы их сожгли. Эми, у тебя впереди прекрасное будущее. Нет смысла в том, чтобы становиться ходячим громоотводом.
Мэрилин наклонилась, взяла Эми за руку и посмотрела ей в глаза.
– Послушай, Эми. Ты нашла эти деньги. Теперь ты их потеряла. Забудь о них. И ты, и я навсегда забудем об этом разговоре.
Эми не успела ответить, Мэрилин встала, подняла трубку и заговорила с секретарем. Эми направилась к двери.
Мэрилин закрыла рукой трубку.
– Передай привет Тейлор! – быстро сказала она, затем вернулась к разговору.
Эми заставила себя улыбнуться и вышла. В этом вся Мэрилин. Всегда готова к решению новых многомиллионных проблем.
Ну а у Эми были свои маленькие проблемы.
Лиз Даффи отправилась пообедать в «Спенсер», кафе-бистро, славящееся своими салатами. Она села за столик для двоих. Привыкая к Денверу, она пыталась завести новых друзей и построить новую жизнь, в которой не было места Райану. Лиз выбрала салат «Цезарь» с цыпленком гриль и уже начинала читать вторую главу взятой с собой книжки, когда ее мобильный зазвонил.
Сначала это напугало Лиз. Прежде у нее никогда не было мобильного телефона. Адвокат купил его. Джексон сказал, что это на всякий случай, чтобы он мог поговорить с ней в любое время, если возникнет необходимость. До сих пор он звонил ей дважды в день, только чтобы сказать «Привет!». Лиз была польщена любым знаком внимания с его стороны. Ведь Джексон – просто идеальная партия, у него было все: мозги, внешность, деньги. Очень много денег.
– Привет, – сказал он. – Чем занимаешься?
– Обедаю. Ты звонишь, чтобы опять подловить меня? – спросила она с улыбкой.
Он вел свой «лексус» и повернул за угол, вливаясь в оживленное движение денверских улиц.
– Вообще-то я по делу. Что ты знаешь о своем зяте, Брейте Лангфорде?
– Прирожденный неудачник. Сколько его знаю, у него никогда даже работы нормальной не было. И вообще никакой работы в последние шесть месяцев. А что?
– У моего частного сыщика есть кое-какая занятная информация о нем. Лангфорд отправился по магазинам. Недавно в Пуэбло он хотел купить «корвет» последней модели, стоит такой больше пятидесяти тысяч. В тот же день, вечером, его видели в баре Пайдмонт-Спрингс, где болван хвастался, что у него скоро будет куча денег.
– Интересно. Я бы даже сказала, удивительно!
– Вот-вот. Может, Фрэнк Даффи вовсе не бредил, когда обещал тебе деньги?
Лиз поморщилась – ей были неприятны слова Джексона. Согласно данному слову, она поведала адвокату ту же самую историю, какую рассказала Райану на крыльце.
– Знаешь, я не совсем уверена, что это было обещание… Говорю же, Фрэнк просто хотел, чтобы мы с Райаном были вместе. Сказал: «Не торопитесь, деньги скоро будут», – или что-то в этом роде.
– Лиз, – перебил он мягко, но в то же время строго, – помнишь, я говорил тебе, как важно для нас это очевидное обещание Фрэнка?
– Да.
– А помнишь, что происходит обычно с мямлями? Лиз улыбнулась:
– Они попадают впросак.
– В точку, детка! Так что убей в себе голос мямли, хорошо?
– Хорошо.
– Отлично. Поработаем еще с этим твоим воспоминанием. Если ты выполнишь свою часть работы, то я выполню свою.
– Каков твой план?
Он остановился на светофоре и посмотрел на себя в зеркало.
– Будем действовать осторожно. В свете последних событий у нас появился шанс поднять ставки… в деле об имуществе. Я подумываю о том, чтобы заставить Брента дать письменное показание под присягой. Он наверняка проболтается, сколько денег ему светит и откуда.
Из уважения к Фрэнку Лиз десять раз подумала бы, прежде чем впутывать других Даффи в их дела. Но Брент был не Даффи, а Лангфорд. Господи, да сам Фрэнк его за человека не считал!
– Лиз, что скажешь?
– За дело, адвокат! Ты этого недоумка живьем съешь!
ГЛАВА 29
В полдень Райан позвонил Норму из отеля «Марриотт». Он снял номер еще на ночь в ожидании нового паспорта. Но не паспорт был его главной целью.
– Есть! – сказал Райан, садясь на кровать. – Я нашел зацепку. Я знаю, кто перевел три миллиона на счет моего отца в «Банко дель Истмо».
– Как тебе это удалось?
– Всего-то понадобилось чуть-чуть надавить.
– Что-то подсказывает мне, что подробностей знать не стоит.
– А мне – что не стоит тебе их сообщать. По крайней мере по телефону.
– Что ты узнал? – спросил Норм.
– Хочешь – верь, хочешь – нет, но деньги были переведены на счет по частям. Всего взносов было триста – по девять тысяч девятьсот девяносто девять долларов. Последний взнос – триста долларов, чтобы округлить сумму до трех миллионов. Деньги переводились в течение пятнадцати лет. Последний взнос был сделан чуть меньше года назад.
– Звучит так, словно они пытались избежать требований отчетности.
– То есть?
– Банки должны отчитываться за каждый вклад свыше десяти тысяч долларов. Такой отчет – что-то вроде сигнала об опасности для распорядительных органов. Так они могут проследить крупную сумму денег, переводимую из банка в банк.
– Но эти операции проводились не между двумя банками. Это были внутренние сделки, деньги переходили от одного владельца счета в «Банко дель Истмо» к другому. Почему это должно было привлечь чье-либо внимание?
– Я абсолютно уверен, что внутрибанковские операции были последним уровнем защиты в целой серии вкладов и переводов со счета на счет. Вполне вероятно, эти переводы не раз пересекали границы стран. И уж точно хоть один банк на этом долгом пути располагался в Соединенных Штатах, следовательно, требовался отчет о каждом переводе свыше десяти тысяч. Окончательные внутренние переводы в «Банко дель Истмо» были меньше десяти тысяч, потому что отражали все эти внешние операции.
– Да, это больше похоже на правду.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87