ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я говорил тебе раньше, скажу еще раз: не твоя вица, что жена того парня заразилась СПИДом! Закон запрещал тебе говорить кому-либо о заболевании твоего пациента.
– Да уж, – ответил Райан с сарказмом в голосе. – Поступил точно по инструкции!
– Не представляю, что еще ты мог сделать. У тебя есть обязательства перед пациентами.
Райан разозлился и замотал головой:
– Вроде обязательства перед отцом, да?! Моральный долг! Я должен держать рот на замке и никому не выдавать его грязных тайн, даже тем людям, которые имеют право знать!!!
– Вряд ли это одно и то же. Но даже если так, в этот раз ты пошел по другому пути. Ты рассказал Эми об изнасиловании.
– В точку! В прошлый раз я четко следовал инструкциям, и это привело к гибели человека. Теперь я пересек черту: поставил честность выше долга. И что? Эми едва не взорвалась от злости! Она была глубоко шокирована, когда узнала, что ее мать изнасиловали. Та, похоже, вообще не рассказывала дочери об этом. Возможно, не хотела, чтобы Эми знала. А какое я имел право вмешиваться в это дело и рассказывать ей?
– Райан, это очень сложно, я понимаю. Обе ситуации крайне запутанные.
– И оба раза я принял неправильное решение.
– И что ты собираешься делать теперь? Прикроешь клинику в Пайдмонт-Спрингс и уедешь в Сибирь?
Райан зло посмотрел на него:
– Думаешь, смешно?
– Нет, не думаю. Ты слишком строг к себе. Ты задаешься вопросами, на которые не существует правильных ответов. Но у тебя был выбор в той ситуации, восемь лет назад. Например, ты мог шантажировать спортсмена, угрожая рассказать всем, что он ВИЧ-инфицирован.
– Это не выбор, – ответил Райан, нахмурившись.
– Видимо, твой отец решил, что все-таки выбор.
– Иди к черту, Норм.
– Прости. Давай забудем все, что я тут наговорил, ладно?
– Нет, не забудем! Если ты думаешь, что мой отец – последний мерзавец, так и скажи!
– Я никого не сужу. Даже у шантажистов бывают свои причины.
– Зато изнасилованию оправданий быть не может! Норм видел по лицу друга, как ему больно.
– Нет, не может.
– Поэтому я и должен был сказать Эми, по крайней мере попытаться! Мне казалось это правильным решением. Но теперь, когда я увидел, какую боль причинила ей эта новость, мне уже так не кажется. Может, не стоило ей говорить.
– Облегчи себе жизнь, Райан, забудь! Твое решение не окончательное, у тебя есть шанс обдумать все и найти выход.
– Ты о чем?
– Нам еще предстоит связаться с ФБР. Вопрос в том, скажешь ли ты им.
Райан сокрушенно покачал головой:
– Опять, да?
– Опять – что?
Его голос прозвучал глухо:
– Опять вопрос, на который не существует правильного ответа.
ГЛАВА 41
Эми позвонила Мэрилин Гаслоу домой, но ее экономка ответила, что хозяйка уехала из города на весь день. К счастью, Эми значилась в списке людей (весьма коротком), которым позволялось тревожить Мэрилин в любое время и в любом месте в случае крайней необходимости. Этой привилегией Эми не пользовалась еще ни разу, и теперь было самое время.
– Мисс Мэрилин сейчас в отеле «Мэйфлауэр» в Вашингтоне, – сказала экономка.
Эми записала телефон, поблагодарила экономку и позвонила в отель «Мэйфлауэр». Оператор соединил ее с нужным номером.
Апартаменты Мэрилин располагались на седьмом этаже отеля и были оформлены в духе старой Америки: обои в узкую полоску от Лауры Эшли, над столом – фотографии с изображением охоты. Мэрилин полулежала одна на огромной кровати, одетая в пушистый халат, с подушкой под ногами. В Вашингтоне было уже за полночь, но Мэрилин не спала, а работала, когда неожиданно зазвонил телефон.
– Да.
– Мэрилин, у тебя есть минутка?
– Эми? – спросила она, узнав голос. – Что-то случилось?
– Я должна спросить тебя кое о чем. Это очень важно. Хотела сделать это лично, но дело не может ждать. Нет, это я не могу ждать. Я не помешала тебе?
Рядом с Мэрилин на кровати лежали два переплетенных в черную кожу блокнота. Еще один был у нее на коленях.
– Эми, я не хочу показаться неучтивой, но завтра у меня трудный день. Я все еще готовлюсь к встрече, и мне надо успеть выспаться.
– Прости. Я забыла, что в Вашингтоне на два часа больше.
– Ничего. – Она отложила блокнот. – Давай, говори. Что ты хотела спросить у меня?
– Я должна узнать кое-что о матери.
Тишина в трубке стала почти ощутимой, казалось, ее можно потрогать. Мэрилин скользнула на край кровати и села прямо.
– Хорошо. О чем же?
– Сегодня я встречалась с одним человеком, и мне показалось, его отец знал мою мать.
– Кто он?
– Райан Даффи. Его отца звали Фрэнк Даффи. Это те самые Даффи, о которых я тебе говорила, – они послали мне деньги.
– Я же сказала, забудь об этом!
– Да, но я не могу. И вот что мне удалось выяснить…
– Эми, прошу, выслушай меня! Держись подальше от Райана Даффи. И от всего семейства Даффи!
– Ты их знаешь?
– Просто держись от них подальше. Голос Эми задрожал:
– То есть это правда?
– Что – правда?
– Фрэнк Даффи изнасиловал мою мать.
– Что?!
– Мне показалось, Райан это имел в виду. Его отец изнасиловал мою мать.
– Фрэнк Даффи не насиловал твою мать.
– Откуда тебе это известно? Ты знакома с Фрэнком Даффи? Скажи мне, если это так.
– Да. Я знакома с ним со школы.
– Вы вместе учились?
– Нет. Он учился в боулдерской средней школе, а я – в «Фэйрмонт».
– Но ты была знакома с ним?
– Да. Можно и так это назвать.
– Почему ты не сказала мне раньше? Ты сидела и слушала, притворяясь, что не знаешь его.
– Я… я не смогла.
– Потому что он изнасиловал мою мать. И она не хотела, чтобы я знала. Вот почему.
– Эми, я же сказала тебе, Фрэнк Даффи не насиловал твою мать!
– Откуда ты знаешь?
– Мы с твоей мамой были лучшими подругами и рассказывали друг другу все.
– Мама никогда не говорила тебе, что ее изнасиловали?
– Никогда.
– Но это еще не значит, что этого не было.
– Эми, я знаю, что этого не было.
– Откуда ты можешь знать наверняка?
– Верь мне. Я знаю.
– Мэрилин, не надо скрывать это. Если Даффи изнасиловал мою маму, я имею право знать.
– Он этого не делал.
Эми вдруг повысила голос, почти что закричала – так друг с другом разговаривают только близкие родные:
– Ты лжешь! Почему ты лжешь мне?
– Я не лгу.
– Тогда откуда тебе известно, что он не насиловал ее?!
– Потому что…
– Почему?
– Потому что он изнасиловал меня, Эми. Фрэнк Даффи не насиловал твою маму. Он изнасиловал меня.
Эми задрожала.
– О Господи! Мэрилин, мне так жаль… Я не знала… Я надеюсь…
– Забудь. Забудь, и все! Это случилось так давно. Я оставила те события в прошлом. И хочу, чтобы они там и оставались. Пообещай мне, Эми! Мы больше никогда не будем разговаривать на эту тему. Ни с кем.
– Но…
– Эми! – резко оборвала ее Мэрилин. – Я не хочу вспоминать тот ужас. Не сейчас. Только не сейчас. Ты понимаешь?
Эми с трудом справилась с комком в горле.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87