ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Кейт выжидал, пока его спутники осмотрят склад, и только если они подавали знак, что товар подходящий, отправлялся разговаривать с хозяином. Несколько раз Энох, едва войдя на склад и принюхавшись, тут же разворачивался и возвращался к машине. Кейт не понимал, чем руководствуется эльф, но, в конце концов, это же им работать с этим деревом.
К тому времени, как они добрались до склада «Дверь сарая», водянистое зимнее солнце стояло в зените. Энох и Холл явно остались довольны содержимым склада, так что Кейт пошел к хозяину, чтобы договориться о скидке. Владелец склада, Фред Орр, был велик и необъятен: шести с лишним футов росту и почти столько же в ширину, причем брюхо стремилось округлить эту цифру до шести с половиной. Предоставлять скидку он явно не жаждал. Однако Кейт, пустив в ход все свои дипломатические навыки и немалую долю природного энтузиазма, объяснил, для чего им древесина, и сумел немного сбить цену. Что касается лицензии на право посредничества, Кейт поклялся, что представит ее в следующий раз.
– А дерево нам действительно необходимо прямо сейчас! – жалобно закончил он.
– Ну что ж... ладно, – сказал хозяин.
Пока они торговались, Холл с Энохом, оба в шапочках, натянутых на уши, шныряли меж штабелями досок и брусков, выбирая лучшую древесину. Мистер Орр поглядел, как они поглаживают дерево и принюхиваются, определяя его возраст, покачался на каблуках и задумчиво хмыкнул.
– Ну ладно, – сказал он, пристально разглядывая Кейта. – Вы выглядите достаточно порядочным. Но в кредит не отпущу. Платите наличными – и по рукам.
Кейт вздохнул с облегчением.
– Чек возьмете?
– Угу. Если у вас есть какой-нибудь документ.
Кейт еще раз с наслаждением глубоко вдохнул аромат свежераспиленного дерева. Древесная пыль защекотала в носу, заставив его чихнуть. Кейт прошел следом за хозяином к металлической тележке, на которую «мальчишки» сгрузили свои покупки. Подвели итог, и Кейт выписал чек, несколько поморщившись: денег на счету компании практически не оставалось. Холл внимательно следил, заглядывая через руку Кейта, производя расчеты в уме и время от времени указывая на ошибки в сложении. Мистер Орр ухмылялся, глядя на все это. Когда они потащили покупки наружу, он придержал им дверь.
– Толковые ребятки! – заметил он Кейту.
– И не говорите! – кивнул Кейт. – Временами они ведут себя так, словно они вчетверо старше, чем кажутся!
Энох с размаху наступил ему на ногу. Кейт ойкнул и прикусил язык.
* * *
Уложив и увязав дерево под брезентом на заднем сиденье, Кейт несколько расслабился. Однако ему было как-то неуютно. Поглядев на часы, он сильно удивился: был лишь час с небольшим. Он попросту проголодался.
– Как насчет обеда? – спросил Кейт у эльфов, заводя машину. Его спутники снова переглянулись.
– Да мы с собой ничего не захватили... – виновато признался Холл.
– Да нет! Я имею в виду – почему бы нам не заехать в какой-нибудь ресторанчик? Лично я просто умираю с голоду. Поехали?
– Да!
И они покатили обратно, подыскивая по пути какое-нибудь место, где можно прилично покушать.
* * *
Не доезжая пятнадцати миль до города, они остановились на стоянке у «Бабушкиной кухни», одного из сети семейных ресторанчиков, которые Кейту всегда нравились. «Бабушкина кухня» была идеальным местом для студентов, которые устраивали здесь романтические свидания, а также использовали ее в качестве промежуточной остановки во время дальних поездок. Ресторанчик был чистый, хорошо освещенный, работал круглосуточно, и кормили там вкусно и сравнительно дешево. Когда эльфы увидели ресторанчик, они захихикали. Он был отделан пластмассой с претензией на эксцентричность. Строился он явно с расчетом на то, чтобы завлекать посетителей бьющей в глаза чистотой и ухоженностью. В результате выглядел он на редкость нелепо. Желто-зеленый фасад здания, заметный издалека, походил на уродливую помесь швейцарского шале и деревенской хижины с соломенной кровлей.
Знакомых студентов из Мидвестерна тут сейчас не было. Оно и к лучшему – что бы он стал делать, окажись тут Карл, Ли, или еще кто-нибудь из неформального объединения кейтоненавистников? Наверно, ничего не оставалось бы, как развернуться и отправиться восвояси. Слава богу, выяснять это не пришлось. Кейту ужасно не хотелось тащить эльфов для первого раза в «Макдоналдс».
– У нас набирается неплохая клиентура, – говорил Кейт вполголоса, пока они ждали, когда им укажут столик. – Одиннадцать заказчиков уже есть, человек семь-восемь обещали подумать и еще пять сказали, что подождут и посмотрят, сдохнем мы или выживем. Неслабо для начинающих, а?
Эльфы одобрительно переглянулись, и Кейт ощутил легкий прилив гордости. Он расстегнул куртку, но остался в шапке, чтобы служащим ресторана не так бросалось в глаза, что «мальчишки» тоже в шапках. Они рассеянно расстегивали пуговицы на куртках, с любопытством глазея вокруг.
– Значит, заклятие подействовало, – так же вполголоса сказал Энох Холлу. Холл кивнул.
– Заклятие? Какое заклятие? – удивился Кейт. Физиономии у эльфов сделались виноватые, однако наконец Энох признался:
– Ну, такое... Оно усиливает привлекательность вещей, если ты понимаешь, о чем я.
– Так вот почему все так быстро соглашались? – разочарованно воскликнул Кейт. – А я-то думал, им вещи понравились!
– Ну, вещи-то им, конечно, понравились, – сказал Холл, – но мы позаботились о том, чтобы они им понравились наверняка. Понимаешь, от успеха этого предприятия слишком многое зависит... А что, мы сделали что-то не так?
– Ну-у... – замялся Кейт. – Не то чтобы совсем... Но это не очень этично. По крайней мере, мне так кажется.
– Согласно маркетинговым исследованиям, большинство фирм применяют в рекламе своих продуктов различные способы воздействия на подсознание, – возразил Энох. – Дэйн Бернбах использует образы, которые считаются...
– Может, нам это прекратить? – перебил Холл. – Мы хотели как лучше...
Кейт вздохнул:
– А оно сильное, это заклятие?
– Да нет, не очень. Это же по определению не принуждение, а привлечение внимания. Механизм действия состоит в том, что оно заставляет человека отбросить стереотипы и признать истинную красоту и полезность вещи. Это скорее упрощение, чем что-либо еще.
– Но оно не заставляет видеть в вещи достоинства, которых там на самом деле нет? – уточнил Кейт. – А то ведь это получится мошенничество...
– Нет, что ты! Заклятие усиления может сделать формочку для печенья воплощением самой сути формочки для печенья, но она останется формочкой и ничем другим не будет.
Кейт призадумался:
– Ну, тогда, наверно, можно продолжать делать это. В конце концов, какая же это эльфийская работа, если в ней нет ни капли волшебства?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86