ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

С того места, где он находился, Ларри мог ясно различить кабину и сидящих в ней. И, конечно же, он догадался о причине моего опоздания.
Фуникулер остановился, мы вошли в отель и быстро поднялись в номер. Мы увидели, как открылась дверь, и все мои вещи вылетели к нашим ногам. Я бы не удивилась, если бы вдруг выскочил Ларри с огромным ножом в руках. Я посоветовала мальчику уйти. Ларри не показывался, но я слышала, как он костерит моего юного друга:
– Маленький мерзавец! Ты переспал с моей женой! Ну, погоди: я расскажу твоим родителям! – вопил он.
Почти во всех номерах зажегся свет. Я пыталась открыть дверь, чтобы заставить его замолчать, но безуспешно – Ларри забаррикадировался.
Один из постояльцев отеля, видимо, возвращаясь из казино, показался в коридоре.
– Мне очень не хотелось бы вас беспокоить, но я забыла ключи. Не могли бы вы мне помочь? – спросила его я.
Мужчина выглядел усталым, но в помощи не отказал.
Он наклонился, чтобы посмотреть замок, и в этот момент дверь настежь распахнулась, и Ларри с багровым от ярости лицом заорал:
– А, и вы тоже хотите переспать с моей женой?! Ну, я вам сейчас покажу!
Все жильцы высыпали в коридор. Ситуация была ужасно гадкая. Бесцеремонно втолкнув Ларри в номер, я влетела следом. Разразился дикий скандал. Мы набросились друг на друга и покатились по полу, но я была сильнее и вскоре оказалась наверху. Я схватила его за волосы и ударила головой о мраморный пол – раз, второй, третий. И тут поняла, что следующий удар может его убить.
Я отпустила Ларри. Оставшуюся часть ночи мне пришлось его успокаивать. Утром мы решили покинуть отель и уехать в Сан-Хуан.
После этого Ларри вернулся в Нью-Йорк. Без меня. Был канун Рождества. Большинство обитателей «Конкистадора» тоже приехали в Сан-Хуан встречать Новый год. Увидев меня, они кричали:
– А, это вы изменили своему мужу с мальчиком! Покатываясь со смеху, они объяснили, что эта история обошла весь отель.
И все-таки Ларри простил меня. Он же прекрасно понимает, что эти приключения не имеют для меня никакого значения. Напротив, более или менее длительные связи, которые у меня бывают с некоторыми клиентами, он не переносит.
Прошлой зимой я влюбилась в тридцатидвухлетнего банкира по имени Скип, как две капли воды похожего на Шона Коннери.
Ларри знал о нашей связи, но так как мой любовник платил мне, то закрывал на нее глаза. Приходя утром и видя чек, выписанный Скипом, он тут же успокаивался. Если же вдруг чека не было, Ларри приходил в ярость. Конечно же, это было чистой воды лицемерием, ведь деньги не мешали мне любить Скипа. К тому же мне нравится совмещать любовь, удовольствие и деньги. Иногда Скип платил просто баснословные суммы, чтобы провести со мной ночь. Он был по-настоящему красив и обладал изрядным чувством юмора.
Обычно он приходил к девяти часам вечера, располагался в салоне и развлекал девушек. Уверенный в своем неотразимом обаянии, он слонялся по всему дому в шелковом халате Ларри, специально его не запахивая, чтобы были видны некоторые интересные части его тела. Девушки его обожали, и если бы не существовало правила, запрещающего прикасаться к моим любовникам, наверняка отдавались бы ему бесплатно.
Когда я бывала со Скипом, больше для меня ничего не существовало. Так прекрасно было чувствовать себя вновь влюбленной. В рабочие часы он помогал мне обслуживать клиентов, наливать им напитки, прогуливаясь с белой салфеткой на руке, словно метрдотель. В свободное же время мы с увлечением занимались любовью.
Скип был еще ревнивее Ларри. Если он был у меня, то запрещал закрывать дверь из опасения, что я ему изменю, пока договариваюсь с клиентом об оплате. Однако его семейные проблемы и всепоглощающая работа вскоре превратила нашу страстную связь в нежную дружбу. Мы со Скипом встречаемся и сейчас.
Скип ушел, но его место тут же занял другой, и эта связь длилась дольше остальных. Такис, двадцатидевятилетний грек, однажды пришел ко мне, чтобы представить двух канадок, которые хотели работать у меня.
У него было прекрасное тело, черные волосы и такие же, как у меня, зеленые глаза с необычайно длинными ресницами. На красивом чувственном лице играла какая-то детская улыбка. Мне показалось, что нос у него был немного маловат, и он делал его мало похожим на грека.
С первой же встречи мы так увлеклись друг другом, что почти сразу же оказались в постели. Таким образом Такис вошел в мою жизнь – и в мою квартиру. Такис умел довести меня до такого состояния, что я дрожала от желания. Его язык был теплым и мягким, руки умелыми и нежными, в общем, прекрасный любовник!
Я обнаружила, что он необычайно чувствителен. Он был добр и корректен, но немного ленив и любил подольше поспать по утрам, как и обе его канадки, тоже жившие теперь у меня. Такис рассказал, что в Монреале он был любовником мадам Кармин, весьма известной в нашем деле.
Такис, как и все греки, был заядлым игроком и, конечно же, всегда сидел без гроша. Время от времени я ему помогала, но больших сумм, как это делала Кармин, не давала. Однажды вечером он вышел из дома только с двенадцатью долларами в кармане, а когда вернулся назавтра в десять часов утра, то выглядел очень усталым, но довольным. Он выиграл две тысячи долларов.
Но деньги у него не задерживались, так как он неизменно возвращался к игре. И в большинстве случаев он опять все проигрывал. Я не упрекала его, только рекомендовала сохранить свой выигрыш или найти хорошую работу. Но он предпочитал оставаться другом мадам Ксавьеры. Впрочем, он не злоупотреблял моим великодушием. Он никогда ничего у меня не просил. Иногда я покупала ему кое-какую одежду, но по своей собственной инициативе.
Разумеется, Ларри сразу сообразил, что молодой грек, выполняющий работу бармена, живет в моей квартире.
– Такис, а не спишь ли ты с Ксавьерой? – спросил он однажды у Такиса.
– Нет, конечно же, нет! – ответил тот. – Я очень доволен, что у меня есть постоянная работа и крыша над головой.
Я тоже все отрицала, но Ларри слишком хорошо меня знал, чтобы попасться на эту удочку. В конце концов я выдала ему всю правду. Ларри потребовал, чтобы Такис убирался вон.
Такис немедленно собрал свои вещи, и я проводила его в небольшой отель, где оплатила ему комнату на неделю. Но каждую ночь Такис приходил ко мне.
Ситуация стала принимать довольно комический характер. Зачем платить деньги, если на самом деле он продолжал жить у меня – конечно, когда не было Ларри. На восьмой день я приняла решение.
– Такис, это очень глупо, – сказала я своему любовнику. – Хватит бросать деньги на ветер. Мы должны объяснить Ларри, что не можем обойтись друг без друга.
К моему великому удивлению, Ларри воспринял наше признание весьма хладнокровно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66