ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


По коридору навстречу, приветливо улыбаясь, быстро шла темноволосая женщина в штатском.
– Глазам своим не верю! – воскликнула она. – Ты ли это?
– Геллати?! – Дейзи заулыбалась в ответ.
Ник вдруг подумал, что она почти никогда не смеется.
Он только помнил, что она много хохотала в детстве.
– Что ты здесь делаешь? – удивилась Дейзи, шагнув навстречу своей знакомой.
– Здесь освободилось место, и я из Окленда перевелась сюда пару месяцев назад, – объяснила Геллати.
– Ты стала следователем? – снова рассмеялась Дейзи, порывисто обнимая подругу. – Поздравляю, Шейла!
– А знаешь, кто тут еще из наших? Макги. Подожди-ка секунду. – Женщина поспешно зашагала обратно по коридору и остановилась напротив одной из дверей. – Эй, Мэгги, иди посмотри, кого сюда занесло!
Из кабинета выглянула высокая негритянка. Через секунду ее лицо озарилось белоснежной улыбкой:
– Дейзи Паркер! Сколько лет, сколько зим!
– Привет! Как поживаешь, моя малютка из Ирландии?
Смех Дейзи казался еще более звонким и искренним.
Она пошла навстречу негритянке, и через минуту они нежно обняли друг друга.
Наблюдая эту сцену, Ник тоже невольно улыбался. Такое поведение Дейзи, ее счастливое лицо почему-то тронули его до глубины души. При нем она такой никогда не была. Если она и улыбалась ему, то улыбки ее были горьки и циничны.
Офицер в участке предложил Нику присесть и подождать. Но Ник остался стоять у стены и нервно барабанить ботинком об пол. Он взял в руки фотоаппарат и сделал несколько кадров – как подруги подшучивали друг над другом, как обменивались последними сплетнями участка.
– Ты-то как, Дейзи? – спросила одна из них. – Чем занимаешься, с тех пор как ушла из полиции?
– Открыла охранную фирму. Правда, пока едва держусь на плаву, но все-таки надеюсь стать на ноги. – Дейзи оглянулась на Ника и снова повернулась к подругам. – Собственно, поэтому я и здесь.
Вот проклятие! Улыбка сошла с лица Ника, он перестал барабанить ногой и рванулся вперед:
– Э-э-э, Дейзи! Я бы хотел поговорить…
Но в этот момент откуда-то появился следователь и обратился к Нику. Дейзи, продолжая разговор со своими бывшими сослуживицами, поведала им вкратце всю историю:
– Только что кто-то пытался сбить машиной моего клиента. Он недавно сделал фотографии одной замужней дамы в стиле ню, и ее муж нанял парочку громил, чтобы забрать у него негативы. Эти ребята уже вывихнули Нику плечо. Вот мы и решили написать заявление в полицию. – Дейзи повернулась к Нику. – Тебе принести бланк или ты думаешь, что лучше написать самому?
Все три женщины смотрели на Ника, да и следователь был весь внимание.
«Дьявол! Да пропади оно все пропадом!» – подумал Ник, стоя в полном замешательстве.
Что теперь делать? Если он расскажет правду, то дискредитирует Дейзи в глазах ее бывших сотрудников, выставит дурой. Но и писать ложное заявление, указывая всяких жен-мужей в качестве действующих лиц этого представления, тоже нельзя. Он решил, что хватит рыть себе яму еще глубже, чем она уже есть. Чтобы пощадить гордость Дейзи, он откажется сотрудничать с полицией. Ник принял такое решение только ради Дейзи.
– Я передумал, – сказал Ник, – не хочу писать заявление.
– Что? – прошипела Дейзи.
Она, наверное, разозлилась бы меньше, скажи Ник какую-нибудь гадость о ее матери. А тут, на глазах ее бывших сослуживцев, этот Колтрейн опять выкидывает свои штучки.
Дейзи оглянулась на Шейлу и Мэгги. Их лица ничего не выражали, кроме профессиональной заинтересованности.
Дейзи бросила взгляд на появившегося детектива. Он пожал плечами, тоже не понимая, что здесь происходит и зачем его, собственно говоря, пригласили.
– Но почему? – спросила Дейзи, обращаясь к Нику. – Что изменилось?
Ник на минуту замялся, а потом решительно выпалил:
– Это так полиция ведет все дела – в коридоре?
Черт побери, этот Колтрейн опять указывает ей на ее ошибки. Дейзи так увлеклась встречей со старыми друзьями, что совершенно забыла обо всех правилах.
Но Ник, похоже, и не ждал ответа на свой вопрос.
Сунув руки в карманы пиджака, он строго и отчетливо произнес:
– Мисс Паркер забыла упомянуть, что мы не заметили номер машины, а значит, у нас нет доказательств покушения.
Все посмотрели на Дейзи.
Боже, чем дальше – тем хуже! Лучше бы эта треклятая машина его переехала!
Пытаясь как-то сохранить лицо, Дейзи собралась было объяснить, почему настояла на бездоказательном заявлении в полицию, как снова вмешался Ник:
– Дейзи просто сказала, что это заявление будет полезным в будущем, если нам придется обращаться в полицию с более доказательной жалобой, и я согласился, потому что тогда мне показалось это разумным.
Детективы кивнули в знак одобрения его слов, и Ник, ободренный этим, продолжил:
– У меня было время все хорошенько обдумать, пока я тут ждал следователя. И я решил, что риск слишком велик.
– Какой еще риск? – удивилась Дейзи. – Тебе же только надо написать заявление.
– И это заявление ляжет на самое дно кучи таких же ненужных бумажек?
– Нет, конечно! – возмущенно воскликнула детектив Геллати. – Будет назначен следователь, который допросит обманутого супруга.
– Вот именно. И тогда действительно у меня начнутся проблемы. Моя.., э-э.., подруга живет отдельно от мужа. Он от этого не в восторге, поэтому если к нему явится полиция, этого хватит, чтобы он окончательно вышел из себя. – Ник оглядел присутствующих. – Думаю, надо признать, что сегодняшняя попытка меня убить вряд ли свидетельствует о его вменяемости. А что, если появление у него в доме полиции станет последней каплей и вынудит его направить свой гнев на бывшую жену? Тогда в этом буду виноват я?!
Дейзи так и подмывало сказать, что он в любом случае сам виноват, что связался с замужней женщиной. Но следователь кивнул, а Макги сказала:
– Да, вероятность этого действительно существует.
Не желая показаться перед своими бывшими сослуживцами еще менее компетентной, Дейзи повернулась к ним и произнесла:
– Раз уж мы не знаем, кого обвинять в происшествии, то можем не заполнять эту часть бланка. Но я все-таки рекомендую заявить о том, что имела место попытка покушения на жизнь моего клиента.
– Она права, – подвел черту детектив. – В ее словах есть резон, мистер Колтрейн. Может быть, вы оба все-таки пройдете со мной и подробно напишете а том, что сегодня произошло.
Он открыл дверь и жестом пригласил войти.
Пожав плечами, Ник посмотрел на Дейзи, которая, изо всех сил стараясь сохранить спокойствие на лице, чопорно произнесла:
– Мистер Колтрейн, только после вас.
Глава 8
– Вы что сделали?! Подожди минуту. – Джей Фицджеральд закрыл трубку рукой и велел водителю поднять разделительное стекло. – И чья же это была блестящая идея?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65