ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Дэн рассмеялся, а Джессика обиделась. Брэд вовсе не такой хороший парень, каким казался вначале, и она начала уже сомневаться и в Дэне. Вдруг под его сексуальной внешностью скрывается мерзавец?
Дэн быстро поцеловал ее, на секунду сжав в объятиях. Он тесно прижал ее к себе, как делал довольно часто в последнее время. Как будто боялся, что она ускользнет. Запустив руки под его футболку, она провела ладонями по мускулистой спине.
– Потом, малыш.
У Александры ни разу не было полноценного выходного дня. Отель работал двадцать четыре часа в сутки семь дней в неделю, и она всегда готова была помочь персоналу и гостям. Когда она вошла в холл отеля в субботний полдень, сотрудники тепло улыбнулись ей, и она остановилась поговорить с четой Хэмфри, которые каждый год приезжали в Чарлстон, чтобы отметить день свадьбы.
Удостоверившись, что все готово для их вечерней прогулки на понтонной лодке, Александра отошла, оставив их рассматривать антиквариат. Они были постоянными клиентами «Хотон-Хауса» с тех пор, как сорок лет назад поженились.
Войдя под своды комплекса, оснащенного кондиционерами, Александра на минутку остановилась, чтобы остыть.
– Добрый день, мисс Хотон. Брэд с Дэниелом ждут вас на берегу.
– Спасибо, Джейн. Как дела? – спросила она у метрдотеля.
Джейн было тридцать шесть лет, она была замужем и имела троих ребятишек, которых ласково называла чертенятами. Муж Джейн, Марко, работал дальнобойщиком и больше времени проводил в дороге, нежели дома, но у них был счастливый брак, и временами Александра завидовала Джейн.
– Возникла небольшая проблема в ванной номера 811, но сантехники уже обо всем позаботились, а гостей мы перевели в другой номер. Я попозже пришлю детальный отчет.
– Спасибо.
Проблемы с сантехникой неизбежно возникали в отеле со столетней историей. В более новых постройках таких неприятностей не возникало, но здесь им постоянно приходилось бороться с засорами и протечками.
Александра вышла из холла и направилась к выходу на пляж, краем глаза следя, не появится ли вдруг Стерлинг, – после вчерашнего разговора она ожидала встретить его в любой момент. Он не преминет воспользоваться преимуществом, которое она неосознанно дала ему накануне.
Она оделась очень просто: широкие белые брюки до лодыжек и любимый топ без рукавов с высоким воротом. В июне в Чарлстоне было очень влажно, и она почти жалела, что не надела юбку – ноги сильно вспотели.
Дэниел с Брэдом не ждали ее на берегу, а уже катались на гидроциклах. Она помахала им, а они жестом указали на купальный костюм, висевший на парапете.
Это был ее купальник. Несмотря на то что она им никогда не пользовалась, все купальные принадлежности Александра хранила в специальном шкафчике вместе с вещами близнецов. У них еще были маски и акваланги.
Они, как рыбы, могли находиться в воде бесконечно, и Александра раньше много времени проводила с ними, пока не взяла на себя управление отелем.
В их семье это был своего рода ритуал. Раньше Александра любила воду. Она присматривала за мальчиками, когда они катались на гидроциклах во время их с Марком совместной жизни. Теперь она очень редко выходила в море, но когда мальчики приезжали в отель, что случалось все реже и реже, то все время пытались заставить ее присоединиться к ним.
– Собираешься покататься?
Стерлинг. Она глянула на него через плечо. На нем не было ничего, кроме очков и плавок. В одной руке он держал спасательный жилет, а в другой – банку колы.
– Не сегодня. Мне нужно встретиться с шеф-поваром, чтобы обсудить меню на вечер.
– Во сколько? – осведомился он, отпивая из банки.
Она заметила, как колыхнулось адамово яблоко у него на шее.
Слава Богу, на ней темные очки и он не видит, как она пялится на него! Наверное, он много часов провел в спортзале, чтобы создать себе такое тело.
– В три часа, – отозвалась она, отвлекшись на воспоминания о его вчерашней близости.
– Уверена, что не хочешь покататься? Твои братья очень хвалили твои способности, – сказал Стерлинг, поставил банку на парапет и надел жилет.
Нетрудно было догадаться, о чем говорили в этот момент мальчики! Несмотря на то что они были всего на пять лет моложе, они боготворили Александру. Так повелось с самого начала их с Марком отношений. Она была настолько влюблена, что разделяла все его увлечения.
– Они преувеличили. Они настоящие морские дьяволы, а я просто следую за ними с аптечкой в руках на случай, если их сумасшедшие пируэты закончатся синяками.
– А они сказали, что это ты их всему научила, – с вызовом проговорил Стерлинг.
Или ей это показалось? Подумать только, что за разговоры она ведет с этим человеком! Когда-то жизнь казалась ей одним сплошным вызовом – она прыгала по волнам, выполняла пируэты, о которых сейчас даже помыслить не могла. И все-таки некая ее часть мечтала вырваться на волю и сделать нечто, никоим образом не связанное с управлением отелем.
– Ну, несколько трюков я им, может, и показывала, но очень давно, – признала Александра.
Это все Стерлинг виноват – что за смятение чувств он в ней вызывает! Ей было уютно в своей размеренной скучной жизни. Но одного ужина и последовавших за ним поцелуев хватило для того, чтобы она отдалась на волю эмоций, которые прекрасно умела подавлять.
– Забыла?
Как ему удается всегда добиваться своего? Александра хотела проигнорировать эту насмешку, но не могла допустить, чтобы кто-то дразнил ее подобным образом.
– Тебе какое дело? Ничего я не забыла, просто не хочу кататься.
Пауэлл вскинул руки в знак примирения, но не отошел. Наоборот он сделал два шага вперед, так что теперь их разделяла всего пара дюймов.
– Я тебя не заставляю.
– Нет, заставляешь. Зачем тебе это? – спросила Александра, стараясь не смотреть на его торс и сосредоточиться на разговоре.
Ей надо было просто развернуться и уйти, но она не могла. Частичка ее мечтала о том, чтобы он помог ей избавиться от собственных оков, чтобы заставить покататься на гидроцикле.
Стерлинг пожал плечами:
– Просто так.
Если сейчас Александра поддастся на уговоры, не будет ли это началом разрушения защитной стены, которую она возвела вокруг своего сердца?
Он не стал спорить, хотя лучше бы было наоборот – тогда у нее появилась бы причина защищаться. Александра могла бы изобразить гнев или возмущение, чтобы просто уйти.
– Может быть, я хочу посмотреть на тебя в купальнике, – мягко проговорил Стерлинг.
Затем очертил пальцем контур ее рукава.
Она припудрила красные пятна, оставшиеся после его щетины. Кожа в тех местах, где он дотронулся до нее, мигом покрылась мурашками, а грудь отяжелела.
– Правда? – переспросила она, ругая себя за дрожь в голосе.
– Да, черт возьми, – отозвался он, отдергивая руку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53