ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Реакцию отца можно было предвидеть.
– Возвращайся домой, дорогая. Забудь про Фила Харлоу и возвращайся. Хорошо, что это случилось сейчас, а не через год.
Она вздохнула.
– Сейчас не могу, папа. Фил пытается разорить одного славного человека по имени Джек Эвелл. Капитан Джек Эвелл. Это местный судовладелец, очень симпатичный. Тут отчасти моя вина, и я не могу просто так удрать и бросить его в беде.
– Ну какая от тебя польза морскому капитану, – возразил отец. – Я не слишком хорошо знаю таких людей, но мне кажется, что он сам прекрасно о себе позаботится.
– Папа, я несу ответственность за то, что он попал в эту историю. Ты ведь не хочешь, чтобы я повела себя как трусиха?
На этот раз отец говорил медленно и как будто удивленно.
– А этот симпатичный капитан, Руфь… он, случайно, не занял место Фила? Настала ее очередь удивляться.
– Занял место? Хочешь спросить, не увлеклась ли я Джеком?
– Ну, вроде того, – сухо подтвердил отец.
– Он настоящий друг, папа. Он бы тебе очень понравился.
– В самом деле? До сих пор твои молодые друзья не вызывали во мне особых симпатий.
– Он совсем другой, папа. Он высокий, вырос в Норфолкской гавани, у него свои пароходы, замечательная улыбка и…
– Детство, проведенное в порту, как-то не вяжется у меня с человеком, у которого замечательная улыбка… – прервал ее отец. Лучше скажи мне, как тебя угораздило попасть в такую нелепую историю с этим Филом? Я действительно считаю, что тебе немедленно пора возвращаться.
– Я скоро приеду, папа. Знай, все, что станет говорить Фил – не правда. Лучше даже не разговаривай с ним. Только разволнуешься от его лжи. Подумай, он угрожал мне, обещал выложить тебе свои гнусные выдумки. Кто он такой после этого?
– Подлец, ясное дело. Ну, он никогда мне не нравился. Ладно, я не стану с ним беседовать, но ты серьезно подумай о том, чтобы сейчас же вернуться домой, слышишь?
Она улыбнулась в пространство.
– До свидания, папа, я люблю тебя. -, Руфь положила трубку и некоторое время бесцельно стояла у окна, глядя, как над городом сгущаются сумерки. Она думала о том, что фил все-таки позвонил в Виргинию. Он пытался осуществить свою угрозу, прекрасно зная, как может подействовать его ложь на отца. Неужели она могла когда-то любить Фила, верить ему и считать надежным человеком.
Она пересекла комнату, включила телевизор. Показывали новости. Убедившись, что в Америке, да и во всем мире, не происходит ничего хорошего, она встала, чтобы переключить на другой канал, но тут снова зазвонил телефон.
Руфь подняла трубку, назвала свое имя. Она сразу же поняла, кто ей звонит, хотя человек на другом конце провода не представился. Это был Фил.
– Ты побывала у него на корабле сегодня днем; странно, что я застал тебя в твоем номере – думал, ты внизу, у Эвелла.
Она хотела положить трубку на рычаг, но тут вспомнила разговор с отцом.
– Фил, как ты можешь быть таким подлым? Что ты собирался сказать моему отцу?
– Правду. Я предупреждал тебя.
– Мой отец знает, что как раз это не правда. Тебе же все прекрасно известно, решил навредить мне, да?
– Ты сама оказалась куда более лживой, чем я думал, – отчеканил он каждое слово. – Так убедительно врала про вас с Эвеллом. Не беспокойся, я добьюсь разговора с твоим отцом. И это только начало. Через несколько дней о вас будет говорить весь город.
Раздались короткие гудки. Некоторое время она оцепенело слушала их, затем тихо опустила трубку.
Что он имел в виду, заявляя, что о них будет говорить весь город? Руфь была напугана. Не потому, что считала себя виноватой – просто не знала, чего теперь следовало ждать от этого ужасного человека. Ясно было одно – он действительно вредит и пытается нанести чувствительный удар ей и Джеку Эвеллу.
Тот факт, что Джека все это не слишком беспокоило, ничего для нее не означал; Джек просто гораздо сильнее ее. Страх все больше овладевал ею.
Она понимала, какой удар по репутации – чьей угодно репутации – способен нанести беспринципный, коварный подлец вроде Фила. И для этого ему вовсе не требуется говорить правду.
Она решила не звонить Эвеллу. Сейчас Фил угрожал именно ей, а не Джеку, у Эвелла и так достаточно всяких проблем, возникших, отчасти, и по ее вине.
Она разделась и легла в постель. Трудно было поверить, что совсем недавно она чувствовала себя легко и беззаботно.
Глава 14
Когда она проснулась на следующее утро, в голове уже был готов план действий. Не мешкая, она приступила к его выполнению.
Разыскать Фила Харлоу по телефону оказалось делом нелегким, но в конце концов ей удалось узнать, что он на своем судне в порту, и даже записать его номер телефона.
Связавшись с Филом, она договорилась о встрече и, пытаясь унять дрожь в руках, стала одеваться. У нее мелькнула мысль позвонить Джеку и отменить завтрак, но вместо этого она решила оставить ему записку у портье. Руфь боялась, что Джек вытянет из нее правду. Она не сомневалась, что Эвелл будет против ее затеи.
Когда она звонила Филу, то от волнения согласилась позавтракать с ним прямо на корабле, и теперь, в такси, которое везло ее к причалу, уже сожалела об этом. Помимо того, что ей было противно встречаться со своим бывшим женихом, к ней вернулся страх перед морской глубиной.
Когда она вышла из такси на причале, то сразу увидела Фила, стоящего высоко на палубе в окружении нескольких матросов. Он что-то приказал им, и те исчезли из вида.
Когда она, после бесконечно долгого восхождения по трапу, поднялась на палубу и протянула руку, чтобы ухватиться за бортовой поручень, Фил стоял метрах в сорока от нее, даже не сделал попытки подойти и поздороваться. Он холодно смотрел, как она подходит, а потом молча провел в большую каюту со столом, накрытым на двоих. Завтрак на борту корабля представился Руфи сущей пыткой, но она покорно села на указанный ей стул и так же покорно приняла от него чашку кофе.
Он взглянул на нее через стол и спросил:
– Итак, что ты предлагаешь?
– Если ты оставишь в покое Джека Эвелла, я вернусь в Виргинию и никогда с ним больше не увижусь.
Фил продолжал изучать ее, затем медленно улыбнулся.
– И это все? С чего ты взяла, что меня занимает, встречаешься ты с Эвеллом или нет?
– Но ведь вся твоя злость из-за этого. Ты думаешь, что мы – любовники.
– Разумеется. И ты меня в этом не разубедишь. А маленькая жертва с твоей стороны не изменит моего к тебе отношения. Что касается Джека Эвелла, мне вовсе не нужно использовать тебя, чтобы его доконать. Я и так наполовину уничтожил его компанию, а он даже не знает об этом. Пока что. Если бы он занимался своим делом, вместо того, чтобы, с твоей помощью, пытаться выставить меня на посмешище, я бы, может, еще с ним поторговался.
Коренастый человек в белом пиджаке принес им завтрак и исчез так же быстро и безмолвно, как появился.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22