ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Он уселся на кровати, с трудом отделываясь от сна, где видел Сюзан. Он пытался догнать ее, но в тот момент, когда уже почти схватил, Сюзан обернулась, покачала головой и махнула, чтобы он возвращался. Возвращался… куда? — недоумевал Рейф. К Дженни?
Дженни стояла под душем, ожидая, что струя горячей воды вернет ей здравый смысл. Да сколько же ей учиться уму-разуму! — корила она себя и остервенело терла тело мочалкой. Нет ничего хорошего в несбыточных мечтаниях. Напрасная трата времени. К тому же все шансы за то, что даже если мечта исполнится, то все равно долго не продлится, добавила она.
Только насухо вытершись мягчайшей банной простыней из египетского хлопка, Дженни сообразила, что оставила всю одежду в спальне — не удосужилась схватить хоть что-нибудь, когда выпрыгнула из кровати. Следовательно, выбор у нее невелик — придется завернуться в простыню. Не может же она торчать тут. У нее масса дел перед открытием фирмы. Сегодня у нее великий день, и она не позволит ничему его испортить. И никому. В том числе и Рейфу.
Она расправила плечи и зашагала из ванной прямиком к своему стенному шкафу — даже не взглянув на все еще нежившегося в постели Рейфа.
— А знаешь, я всегда поражался, как это женщинам такое удается. Ну, как вы удерживаете на себе целое полотенце одним малюсеньким узлом сверху? Я пробовал сам: завернулся в полотенце, сделал шаг — и оно свалилось к моим ногам.
Вообразив себе картину — Рейф стоит с полотенцем в ногах, а на нем ничего… лишь капельки воды, — Дженни на миг отвлеклась от поисков подходящего к случаю наряда. Но лишь на миг. Затем она решительно выбросила из головы эротическое видение и протянула руку за шелковым брючным костюмом серовато-зеленого цвета. Схватив в охапку трусики, лифчик и белую блузку, она вернулась в ванную, не соизволив ответить на риторический вопрос Рейфа.
— Интересно, почему у меня такое ощущение, что ты на меня злишься? — услышала Дженни сквозь массивную дверь ванной.
— Наверное, потому, что я на тебя злюсь, — отозвалась она.
— Не потрудишься объяснить — за что?
— Нет.
— Предполагается, что я должен прочитать твои мысли, так, что ли? — сказал он, когда она открыла дверь.
Дженни бросила в его сторону ледяной взгляд и ответила лишь:
— Удачного дня, Рейф. Я исчезаю.
— Секундочку. Куда ты?
— На работу. У меня сегодня открытие фирмы, если ты не забыл.
— Не забыл. — Несколько дней назад он предложил ей пойти на открытие вместе, но она поспешно ответила, что и так будет чувствовать себя не в своей тарелке — без его присутствия. А потому он заказал ей на торжество цветы.
Рейф смотрел на нее, безмолвно отмечая, что Дженни выглядит бесподобно в своем зеленом шелковом брючном костюме. Струящийся материал льнул к ее телу, искушая дотронуться и убедиться, что на ощупь она не менее прекрасна, чем на глаз. Даже опустив веки, Рейф видел матовый изгиб ее грудей и тенистую ложбинку между ними…
Дженни, терзаясь тем, что он закрыл глаза и, соответственно, спрятал от нее свои мысли, сказала:
— Да уж, ты ничего не забываешь, верно? Цепляешься за прошлое и не позволяешь ему уйти. Он вскипел:
— То же самое могу сказать и о тебе.
— То есть?
— То есть — я не единственный, кто страдает от ран прошлого.
— Нет. Но ты единственный, кто произносит имя другой женщины, когда мы вдвоем в постели! — И с этим Дженни покинула спальню.
— Ты слишком рано, — пожаловалась Мириам, когда Дженни переступила порог амбара. — Я еще не готова к твоему появлению. Выйди сейчас же.
— Что ты там делаешь, на лестнице?
— Ногти крашу, — моментально нашлась Мириам. — А на что похоже? Пытаюсь повесить вывеску. Вернее, лозунг с приветствием. А он не желает сотрудничать. Как и ты. Это же должен был быть сюрприз.
— Я не могу попасть к себе в кабинет, Мириам.
— Точно. Ты и не должна туда попасть. Только после церемонии разрезания ленточки.
— Что еще за церемония разрезания ленточки?
— Церемония открытия фирмы. Ты думала, что мы разобьем о дверной косяк бутылку шампанского? Это для кораблей, а не для зданий.
— Откуда все эти цветы? — спросила Дженни.
— Из цветочного магазина, — пробубнила Мириам с полным ртом гвоздей. — Хватит уже вопросов. Становись вот тут и помогай.
— Слушаюсь, мэм, — насмешливо отсалютовала Дженни.
— Мэм-шмэм, — парировала Мириам. — Ты мне весь сюрприз испортила. Должна бы выразить полнейшее раскаяние.
Дженни быстренько поменяла ухмылку на скорбную гримасу.
— Так лучше?
— Гораздо. Подай-ка молоток, будь добра.
— Дай лучше я, — предложила Дженни. Мириам не пришлось уговаривать. Поменявшись с ней местами, Дженни вбила несколько гвоздиков еще для одного транспаранта.
Заметив, с какой страстностью Дженни орудует молотком, Мириам поинтересовалась:
— Ну и как прошел медовый месяц?
— Отлично. — Дженни еще яростнее ударила по гвоздю.
— А вы с Рейфом часом не сцепились, нет?
— С чего ты взяла?
— С того, что ты готова забить этот гвоздь до самого Китая.
— Мужчины просто невыносимы, — заявила Дженни.
— Это относится ко всему полу в целом или же к одному представителю? Дженни вздохнула.
— Не обращай на меня внимания. Пусть сегодня все будет хорошо.
— Непременно, — уверенно пообещала Мириам. — У тебя будет грандиозное торжество…
— Только, пожалуйста, не настолько грандиозное, чтобы приглашать губернатора, — насмешливо вставила Дженни.
— Ты так решила? А то ведь у меня есть связи, — сказала Мириам. — Я могла бы заполучить сюда и губернатора.
— Я решила. В отличие от свадьбы мне хотелось бы, чтобы этот праздник получился скромным.
— Тебе не понравилась свадьба? — У Мириам был оскорбленный вид.
— Ну, я этого не говорила.
— Тогда в чем дело?
— Я нервничаю, — призналась Дженни..
— Из-за чего?
— Боюсь провалиться.
— Этого не случится. Ты же не шлемазл.
— Это хорошо или плохо?
— Сейчас объясню. Есть такая старая поговорка: когда шлемазл заводит часы, они останавливаются, а когда он продает зонтики, тучи рассеиваются и проглядывает солнце.
— Иными словами, я не неудачница?
— В точку! Так что покончим с переживаниями. В моих глазах ты просто молодец, а остальное не имеет никакого значения. — Мириам расплылась в ухмылке.
Дженни схватила ее в объятия.
— Чем я могла заслужить такую подругу?
— Должно быть, чем-то очень хорошим, — отозвалась неугомонная Мириам.
— Должно быть, — с улыбкой согласилась Дженни.
— А я для такого случая приготовила особую шляпку. — Мириам надела обнову, чтобы продемонстрировать ее Дженни. — Видишь? Сама лиловая, а сбоку аппликация из мишек. И я собственноручно вышила логограмму фирмы «Медведь Бенджамин и Компания». Высший класс, верно?
— Здорово. А что Макс сказал?
— Что это произведение искусства.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44