ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Я бы сказала, он похож на её браслет. — Она вернула медальон Мэгги. — Ты, конечно, думаешь, что у женщины, имеющей драгоценности, есть и адвокаты, не так ли?
— Судя по разговору с ней по телефону, Дарла показалась мне довольно сообразительной женщиной, — заметила Мэгги. — У неё, видимо, есть причины, объясняющие все её поступки.
— Что же дальше, Мэгги? — спросила Эмма. — Я могу лишь заявить властям о случившемся. Но что я могу сказать им? Мы не можем утверждать, что она пропала. Она не говорила, что ей кто-то угрожает.
— Я… мы… — Мэгги поправила себя, увидев пристальный взгляд Тимоти, — начали небольшое разбирательство. — Она поднялась, чтобы уйти, и пообещала Эмме держать её в курсе событий.
— По-моему, по телефону ты что-то говорила о какой-то бумажной салфетке, — вспомнила Эмма, когда Мэгги открыла дверь.
— О да… — Тимоти остановился на полуслове, почувствовав, как Мэгги наступила ему на ногу острым каблуком.
— Ничего особенного, — засмеялась Мэгги. — Дженна уронила её около стола. Я позвоню. Обещаю.

* * *
— Почему ты наступила мне на ногу? — спросил Тимоти на обратном пути в такси.
— Мне не хотелось обсуждать эту проблему с Эммой, — заметно волнуясь, ответила Мэгги. — Это был единственный способ, который пришёл мне в голову, чтобы остановить тебя. — Она все больше сердилась. — Думаю, будет лучше, если мы на несколько шагов станем опережать социальную службу. Я поняла, что Эмма заинтригована этим случаем. Слишком заинтригована.
— Давай-ка придумаем какой-нибудь другой способ передачи сообщений друг другу, — сказал Тимоти с обидой в голосе. — Что-нибудь менее болезненное.
— Когда мы получше узнаем друг друга, тогда тебе проще будет предугадывать мои намерения, — не задумываясь, сказала она.
— Наверно, мы ещё слишком далеки от того, чтобы понимать друг друга без слов, — ответил он, зная, что лжёт.
Все остальное время они молчали, пока не добрались до офиса Мэгги.
Тимоти тут же вышел из машины. Мэгги задержалась, расплачиваясь с водителем. Выйдя из такси, она улыбнулась.
— Итак, Тимоти, что ты скажешь о локтях? Мы могли бы локтями предупреждать друг друга, подавать друг другу знаки.
— Могла бы подталкивать меня чем-нибудь и помягче, — сердито сказал он. — Тогда мы быстрее научились бы чувствовать друг друга, Мэгги.
К её удивлению, он пошёл по тротуару вслед за пожилой парой с пуделем.
— Куда ты пошёл? — крикнула она, встав у него на пути.
— Моя машина стоит за углом, — объяснил он. — Я решил поспрашивать в округе о нашем загадочном мужчине.
— Хорошая мысль, — ответила с некоторым удивлением Мэгги.
— Спасибо. — Тимоти щурился от солнца. Когда Мэгги секунду назад попыталась остановить Тимоти, она коснулась его груди, и он вздрогнул: её пальцы, взволнованный взгляд, волосы, взлохмаченные осенним ветром, — все возбуждало его.
— А как же Дарла? — спросила она, чуть дыша.
— До тех пор пока мы не узнаем, что случилось с Дарлой, было бы глупо считать, что между ней и этим парнем существует какая-либо связь.
— Да, конечно. Думаю, я могла бы попытаться найти следы Дарлы, — решила Мэгги, немного поразмыслив.
Тимоти тоже задумался. Он понимал, что его одобрение её действий будет всего лишь формальностью для этой сильной умной женщины.
— Сделай так, чтобы никто ни о чем не догадался. Не повторяй ошибок, которые ты допустила, наводя справки обо мне.
Сделав несколько шагов, Тимоти остановился и резко повернулся назад. У Мэгги захватило дыхание, когда он внезапно взял её за руку.
— Забыл кое-что у тебя в кошельке, — сказал он, открывая блестящий замок её замшевой сумки.
— Это далеко не лучший способ добывать деньги, — прошипела она, натянуто улыбаясь проходившему мимо прохожему. — Я могла бы позвать офицера Патрика Райана, чтобы он арестовал тебя. — Она покраснела, когда Тимоти длинными пальцами вытащил из кошелька бумажную салфетку.
— Думаю, она мне пригодится, — объяснил он, защёлкивая замок. Мэгги долго смотрела ему вслед, когда он шёл небрежной походкой по Тремонт-стрит. Она не могла оторвать глаз от его красивой фигуры, от широких плеч под чёрной кожаной курткой и крепких мускулистых ног, обтянутых джинсами.
Ветер развевал её волосы. Как мог мужчина с десятью центами в кармане быть таким самонадеянным, таким уверенным в себе? С самого раннего детства её учили воспринимать деньги как главный инструмент власти. У этого человека не было ни денег, ни власти. А главное, что это его нисколько не беспокоило! Этого Мэгги никак не могла понять.
Глава 5
— Дженна! Где Аннабелла?
Спокойствие Мэгги как рукой сняло, когда она, ворвавшись в приёмную, не увидела ребёнка, а Дженна как ни в чем не бывало работала за компьютером.
— В кабинете, — спокойно ответила Дженна, продолжая смотреть на экран компьютера сквозь завесу светлой чёлки.
— Одна? — Мэгги вскрикнула от страха, стремглав бросившись в кабинет.
— Привет, дорогая!
Мэгги резко остановилась, увидев в кабинете мать и услышав громкий голос Дженет Джексон. Ковёр восточной работы с бахромой по краям, покрывавший пол, сейчас был свернут и лежал у стола. Элен сидела на паркете, поддерживая девочку, одетую в крошечный свитер и джинсы, подаренные Райанами. На ногах у неё были танцевальные туфли Мэгги седьмого размера.
— Привет.
— А я гадала, когда ты придёшь. Мэгги в недоумении смотрела на эту трогательную сцену: Аннабелла, едва держась на ногах в огромных туфлях, доедала трюфель, перепачкав все лицо шоколадом.
— Мы пробуем наши танцевальные способности, — объяснила Элен.
— Чо-чо, — с восторгом произнесла Аннабелла.
Мэгги, наклонившись к столу, чтобы выключить плейер, заметила, что вазочка для конфет пуста.
— По-моему, Аннабелла съела слишком много сладкого, — недовольно произнесла она.
— Мэгги, не волнуйся, — тихо ответила Элен О'Хара, отдавая девочке последний крохотный кусочек. — Она съела одну-единственную конфету. Две другие съела я.
У Мэгги перехватило дыхание.
— Мама, ты ведь не любишь детей. Всегда их не любила.
Элен О'Хара подняла тонкие брови.
— Знаю, дорогая, знаю, — согласилась она с дочерью. — Но перед этим ребёнком невозможно устоять. — Она с умилением посмотрела на кудряшки Аннабеллы. — Настоящий ангел! — сказала Элен, поправляя на девочке свитер. — Не знаю почему, но я думаю, что ты ангел.
Мэгги протянула руку к пластиковой коробке на книжной полке и достала влажную салфетку.
— Вспомни, что ты всегда говорила! Что дети доставляют слишком много хлопот.
Элен взяла у дочери салфетку и вытерла руки и рот Аннабеллы.
— Да, это так. Но Аннабелла — исключение. Она — твоя копия в этом возрасте. Она… — Элен замолчала и подозрительно посмотрела на дочь.
Мэгги опустилась на колени рядом с ними.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34