ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Как продвигаются дела с инвентаризацией?
– Медленно. Оказывается, у него еще была галерея.
– Да ну-у?! – Лицо Пирса просветлело. – Так я и думал. Он все время что-то покупал и никогда ничего не продавал. А стен в его доме не хватило бы вместить все, им приобретенное.
– Правда, я ее еще не видела.
– Ну, у тебя есть время, можешь не торопиться. Получим по частям, не страшно.
Сюзанна остудила его пыл:
– Я бы не стала на это рассчитывать.
– Почему это?
– Кажется, Марк намерен изменить свое решение. Не успела она сказать про налоги, как Пирс уже сделал вывод:
– Хочешь сказать, что у тебя не получилось удержать внимание Херрингтона дольше одного уик-энда?
Тут от двери раздался голос Марка:
– Нет, Сюзанна может удерживать мое внимание сколь угодно долго – если, конечно, постарается. – Интонация не оставляла сомнений в его чувствах.
«Мне следовало знать: он не забудет, что я сегодня здесь», – подумала Сюзанна.
– Вижу, вы изменили свое решение, мистер Херрингтон. А вчера говорили совершенно другое. – Пирс пытался разобраться в происходящем.
Марк прошел в комнату и жестом опытного любовника положил Сюзанне руки на шею, легонько ее поглаживая.
– Наверно, я нечетко выразился: разве приму хоть какое-нибудь решение, не посоветовавшись с тобой, дорогая?
– Тебе очень хорошо известно, что я не собираюсь…
Пирс откинулся на спинку кресла, наконец-то вздохнув свободно.
– Ну, ты меня и напугала… К счастью, все в порядке. Не хватало, чтобы вы принялись выяснять отношения перед телекамерой.
– Телевидение, сегодня? Я правильно тебя поняла? Пирс старался не смотреть ей в глаза.
– Я же тебе говорил.
– Разве? Когда это? Что-то не помню… Или, по-твоему, я уже умею читать твои мысли? Ты говорил, что необходимо развернуть рекламную кампанию. Думала, сегодня как раз займемся уточнением деталей, а оказывается, я вообще не в курсе, что здесь происходит.
– Может быть, поговорим об этом позже, Сюзанна?
– Когда здесь будут стоять телекамеры, ты хочешь сказать?
– В последние дни ты была так занята… – попытался оправдаться Пирс, – что я решил взять дело в свои руки.
– А что, нельзя было позвонить мне, прежде чем обращаться в средства массовой информации?
Пирс взглянул на Марка и уже не так задиристо произнес:
– Не хотелось бы обсуждать это сейчас, Сюзанна. Марк отошел от стула Сюзанны и сел на краешек стола Пирса – занял командные высоты.
– Почему же, продолжайте, это интересно. Я уже знаю, что конференция посвящена Эвансу Джексону, – недаром Сюзанна не могла уснуть всю ночь.
– Только не надо представлять это как постельный разговор! – Сюзанну раздражала способность Марка преподносить любой вопрос в нужном ему свете.
– А почему бы и нет? – И Марк со своей командирской позиции обратился к Пирсу: – Мне кажется, я имею право знать, что происходит.
Пирс, как виноватый ребенок, стал поспешно оправдываться:
– Я только вчера узнал, что в наш город приехал Эванс Джексон – буквально на несколько дней. Не упускать же такой шанс! Представьте: телеконференция с участием всех действующих лиц – грандиозное шоу; о такой рекламе можно только мечтать! Все складывается как нельзя лучше.
От этого известия Сюзанна чуть не подпрыгнула на стуле. Конечно, зря Пирс ее не предупредил, но на его месте она поступила бы точно так же – подобная возможность и впрямь представляется нечасто. И нельзя допустить, чтобы Марк нос к носу столкнулся с художником и высказал свое мнение ему в глаза, не забыв упомянуть про коврик у двери, – все это будет запечатлено на пленке. «Диаборн» ведь сразу попадет в вечерние новости… Мысль о грядущем провале такой по сути великолепной затеи обожгла Сюзанну, как огонь.
– Кстати, Сюзанна, вчера вечером я никак не мог до тебя дозвониться. Видно, ты была занята чем-то более важным.
Только глухой бы не услышал иронии в словах Пирса. Ну хорошо же, пусть только все кончится, она ему покажет… И тут Сюзанна заметила, что Марк пытается скрыть довольную улыбку. Что ж, ему тоже достанется в свое время, а сейчас надо думать о других неприятностях.
А Пирс между тем продолжал:
– Мистер Херрингтон, телевизионщики не сию минуту нагрянут сюда к нам. Если, прежде чем вы уйдете, я могу что-то сделать для вас…
– Уйду? И не мечтайте! Обещаю лишь не выяснять отношений с Сюзанной перед телекамерой.
Пирс смотрел на Марка затравленно, а тот объяснил:
– Как это волнующе – встретиться с самим Эвансом Джексоном и послушать рассказ о его необычных произведениях.
– Но вы же его не приемлете… И в договоре указано… посягательство на собственность…
– Я ему уже объяснила, Пирс, что он покушается на права музея. И подозреваю – продолжает настаивать на своем только из упрямства. Вот если повернуть ситуацию наоборот и настаивать на его появлении в рекламе – первый побежит, как черт от ладана.
– И какой из тебя специалист по связям с общественностью, Сюзанна, – занудным тоном молвил Марк, – если ты не улавливаешь возможность наиболее полно использовать эфирное время. Дай мне шанс – сама увидишь, какое внимание можно привлечь таким нехитрым способом.
По лицу Пирса Сюзанна заметила – он тоже не в восторге от идеи Марка непосредственно участвовать в предприятии, но и доводов отказать Херрингтону у него нет.
Пока не уехало телевидение, она не позволяла себе расслабиться ни на секунду – нервы все время на пределе. Дело даже не в Марке – он не сказал и не сделал ничего ужасного, вел себя сегодня, как никогда, примерно; но постоянное ожидание – вот сейчас он нечто натворит – само по себе держало в постоянном напряжении.
Раза два возникали более чем опасные моменты. Так, Марк заявил, что счастлив познакомиться с прежним владельцем картин, – развивать эту тему, к счастью, не стал; художник все принял за чистую монету.
Несмотря на то, что встреча прошла гладко, Сюзанна лично проследила за отбытием телевидения, – не хватало еще, чтобы в частной обстановке Марк поделился своими настоящими мыслями о художнике.
Пирс, окрыленный удачно прошедшей конференцией, пригласил всех отобедать. Сюзанна с сожалением посмотрела на часы: времени до встречи с Амосом Ричардсоном остается не так уж много, а ее папка с документами до сих пор лежит в ее столе в «Трайэд». Пришлось извиниться и отклонить приглашение Пирса. Любопытно, как в этом случае поступит Марк; однако выяснять это нет времени.
Припарковав машину как можно ближе к «Трайэд», она поспешила на кухню в надежде чего-нибудь перекусить – по опыту знала, как тяжело проводить встречу на голодный желудок.
На кухне она застала изумленную Кит, застывшую перед открытым холодильником.
– Что здесь такое происходило? Мы открываем китайский ресторан или намечается прием правительственной делегации из Китая?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35