ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Брок еще некоторое время смотрит в книгу, затем
рвет ее пополам и отшвыривает. Поднявшись по лестнице, выключает свет на
балконе, заходит в свою комнату. Входит Билли, озирается. Взбегает наверх,
некоторое время стоит у двери Брока, прислушивается. Спускается и впускает
Пола. Оба быстро разбирают бумаги на письменном столе. Часть из них Пол
забирает. Билли подает ему еще и
документы, которые оставил на диване Диври.
Б и л л и. Ну, что, этого хватит?
П о л. Вполне.
Б и л л и. Мы с тобой, наверное, больше не увидимся.
П о л. Что?!
Б и л л и. Чшшшшш!
П о л (понизив голос). Почему?
Б и л л и. Так что я желаю тебе счастья, и спасибо за все.
П о л. Ты что, уезжаешь? Куда?
Б и л л и. Неважно. Главное, что отсюда.
П о л. Но куда? Мне-то ты можешь сказать?
Б и л л и. Не знаю. Сначала, может, к отцу поеду.
П о л. Каждый день горячий завтрак?
Б и л л и. Точно.
П о л. А если я предложу другой вариант?
Б и л л и. Какой?
П о л. Давай поженимся.
Б и л л и. Ты спятил.
П о л. Я тебя люблю.
Б и л л и. Ты любишь не меня. Ты любишь мой мозг.
П о л. Это само собой.
Б и л л и. А что скажет редактор твоей газеты?
П о л. Наверное, поздравит.
Б и л л и. Ладно, тогда я подумаю. Но пока я говорю: нет.
Пол целует ее.
Б и л л и (садится на диван). Тебе сейчас что важнее --
разобраться с делишками Гарри, или со мной целоваться?
П о л. И то, и другое.
Б и л л и. Знаешь, что я тебе скажу...
Внезапно входит Эдди, включает свет. Пол и Билли быстро поднимаются с
дивана.
Э д д и. Так, я вижу, тут ночной урок. (Билли.) Ты где была?
Б и л л и. Прошлась до Белого дома и обратно.
Э д д и. Ну и как там в Белом доме? Все в порядке? (Полу.) А тебе,
красавчик, лучше убраться отсюда.
П о л. Почему же?
Э д д и (кивнув в сторону комнаты Брока). Потому что сейчас я ему скажу,
что она вернулась. И ему вряд ли понравится, что ты тут посреди ночи сидишь и
лапаешь его подружку. Он такое может -- не дай бог.
П о л. Ничего, я рискну.
Б и л л и. Тебе лучше уйти.
Э д д и. Послушайся ее.
П о л. А тебе-то какая забота?
Э д д и (начиная подниматься по лестнице). Понимаешь, шум и крики я еще
могу вынести, а вот от вида крови меня мутит. (Входит в комнату
Брока.)
Б и л л и. Уходи, прошу тебя.
П о л. Ты в себе уверена?
Б и л л и. Не волнуйся.
Пол быстро целует ее и уходит. Билли, подходит к телефону, снимает
трубку.
Б и л л и. Алло, это портье? Пожалуйста, пришлите в шестьдесят седьмой
номер за вещами... Нет, прямо сейчас... Спасибо.
Из комнаты Брока появляется Эдди. Он стоит согнувшись, держится за
живот и стонет.
Б и л л и. Что с тобой?
Э д д и. Ох... Прямо в поддыхало... Как врежет...
Б и л л и. А что ж ты сдачи не дал? Надо было ему тоже врезать.
Э д д и (перегнувшись через перила). Знаешь... Он говорит, ты
сбрендила... Похоже на правду...
Б и л л и. У меня к тебе просьба.
Э д д и. Ну?
Б и л л и. Собери мои вещи.
Э д д и. Что, опять уходишь?
Б и л л и. Ухожу. Совсем.
Э д д и. Да? Ну, мне жаль. Я думаю, он тоже будет жалеть.
Б и л л и. Это точно. Скоро он очень сильно пожалеет.
Э д д и. И куда же ты?
Б и л л и. Неважно.
Э д д и. Ты что, на меня тоже злишься?
Б и л л и. Тоже.
Э д д и. Интересно, я-то что тебе сделал?
Б и л л и. А я теперь на каждого злюсь, кто терпит, что с ним так обращаются.
Э д д и. Ой, не дави на психику, и без тебя тошно. (Заходит в ее
комнату.)
Билли начинает разбирать вещи на письменном столе. Из своей комнаты
выходит Брок.
Б р о к (спускаясь). А, решила все-таки вернуться! Ты где
была?
Б и л л и. Прогулялась немного. Ты же сам сказал.
Б р о к. Это ты до сих пор гуляла?
Б и л л и. А что? Очень соскучился?
Б р о к (подходя к ней). Просто я решил сообщить тебе одну новость.
Приятную новость. А когда я чего решил, я ждать не люблю, ты же знаешь.
Б и л л и. Знаю, знаю.
Б р о к. А теперь вот не уверен -- стоит ли тебе говорить.
Б и л л и. Это почему же?
Б р о к. Хамишь, дверями хлопаешь, бродишь бог знает где... Правда, я-то не
сомневался, что ты вернешься.
Б и л л и. Не сомневался?
Б р о к. Конечно, нет. Это Диври дергался. А я-то, слава богу, тебя хорошо
знаю.
Б и л л и. Знал.
Б р о к. Так почему ты так долго?
Б и л л и. Было о чем подумать.
Б р о к. Например?
Б и л л и. Например, насчет своего здесь положения.
Б р о к. Так я как раз насчет этого и хочу тебе сказать.
Б и л л и. Насчет чего?
Б р о к. Насчет твоего положения.
Б и л л и. Ну, говори.
Б р о к. Во-первых, с этим газетчиком и всей этой чепухой покончено. Его
занятия только твои нервы расшатывают. А во-вторых... Во-вторых, мы с тобой
поженимся.
Б и л л и. Нет.
Б р о к. Так. Ты, похоже, в себя еще не пришла. Как это -- нет? Что значит --
нет?
Б и л л и. Это значит -- нет. Значит, я не желаю. Меня это даже фактически
дискредитирует.
Б р о к. Ну, знаешь! Я много чего слыхал. Но такое!..
Б и л л и. Только в обморок не упади. Тебе придется услыхать еще много
интересного.
Б р о к. Я пока только одно хочу понять.
Б и л л и. Что?
Б р о к. Как ты можешь не хотеть выйти замуж за
меня?
Б и л л и (очень серьезно). Ты слишком тупой, чтобы это понять. Я хочу
начать новую жизнь. Совсем другую. Мне очень жаль, но ты для этой жизни не
годишься.
Б р о к. Даже не понимаю, о чем ты.
Б и л л и. Зато я понимаю.
Б р о к. Да что я такого сделал? Ну, нагрубил, ну, стукнул. Но я же невсерьез,
я же легонько! И только из-за этого со мной так обращаться! Что, разве у нас
хорошего не было? Все наладится.
Б и л л и. Не наладится.
Б р о к. Да почему?
Б и л л и. У меня последнее время в голове была такая каша! Книжки, газеты, да
еще Пол столько всего рассказывал... Все перепуталось. А когда сегодня ты меня
ударил -- у меня вдруг все встало на место. Я вдруг главное поняла: одним людям
можно все, а другим -- ничего. Это несправедливо. И больше я тебе этого не
позволю. И никому не позволю. (Роется на столе.)
Б р о к. Послушай, малыш, у меня идея. Давай поднимемся наверх, мы же с тобой
знаем чудный способ успокоиться.
В ответ Билли хлопает ящиком стола.
Уж это-то у нас с тобой классно выходит, скажи?
Билли хлопает ящиком.
Нет, правда, хочешь, поедем во Флориду?
Новый удар ящиком.
Но ты же выйдешь за меня, верно?
Еще один удар.
(Теряя самообладание.) В общем, так. Я решил, что мы с тобой
поженимся, и не желаю больше ничего обсуждать. Ты тут уже достаточно
наговорила. А теперь будешь делать, что я тебе говорю!
Б и л л и (усмехаясь). Не пугай, я тебя больше не боюсь.
Б р о к. Ах, не боишься! (Угрожающе наступает на Билли.)
Звонок в дверь.
Б и л л и (громко). Открыто!
Появляются коридорные.
Вещи наверху.
Коридорные начинают подниматься.
Б р о к. Это что значит?
Б и л л и. Ах да, я же еще не сказала. Я ухожу.
Б р о к. Что?!
Б и л л и. Я ухожу. Совсем.
Б р о к (коридорным). А ну-ка, стойте. Все отменяется.
Коридорные переглядываются.
Ну, живо, живо! Давайте отсюда.
Коридорные уходят.
Б р о к. Ладно, давай поговорим.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19