ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Что? – Он казался потрясенным.
– Цвет волос. И обычно никто не покрасит волосы в красный цвет.
– Это не красный цвет, даже я это знаю! Это темно-рыжий или, возможно, красного дерева. Этот цвет напоминает мне о старинном столе, сделанном как раз из красного дерева, который был у моей мамы. И стол этот блестел и переливался, стоило включить в комнате свет. И всегда хотелось дотронуться до его поверхности, будто прикосновение открыло бы тайну притягательности этого цвета… – Он дотронулся до ее волос, накрутив одну прядь себе на палец. – Ваши волосы напоминают мне этот магический, притягательный цвет…
– О! – Обычно разговорчивая и всегда находящая что ответить, Кейт замерла в недоумении.
Даррен выпустил из плена прядь ее волос, а Кейт сняла резиновые перчатки и отступила на шаг.
– Хотите кофе? – предложила она.
Даррен улыбнулся:
– Думаю, мой визит к вам и так затянулся. А нам обоим завтра рано вставать… – Он замялся. Я знаю, что это не мое дело, Кейт, но раз вы не уверены, то не соглашайтесь на предложение Брайена, хорошо?
Щеки Кейт моментально вспыхнули румянцем.
– Зачем вы говорите мне это? – гневно спросила она, приняв воинственную позу – руки в бока.
– Затем, что вы красивая и умная женщина и достойны большего, – мягко произнес он и, быстро поцеловав ее в губы, скрылся за дверью.
Кейт некоторое время стояла, уставившись на закрытую дверь, прижав пальцы к губам.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Звук вылетевшей из бутылки шампанского пробки и ликующий возглас раздались в офисе одновременно.
– Мы сделали это, господа, – возвестил Харви Шилд, – даже раньше срока!
Харви улыбался, держа в руках бутылку. Мгновение спустя он разливал шампанское в кружки для кофе.
Даррен взял свою кружку и кивнул. Он не спешил пить шампанское, разглядывал пузырьки и прислушивался к легкому шипению в кружке.
Он посмотрел на своих коллег.
Боже, на кого мы все стали похожи, подумал Даррен, напряженные недели работы превратили нас в бледных, изможденных, опухших от усталости людей. Встретив кого-нибудь из нас на пустынной улице, можно, пожалуй, и испугаться.
Но они успели, они справились.
Теперь у Даррена было свободное время – две недели до следующего заказа. И он полностью может посвятить это время своей собственной программе.
Каждому предложили на выбор – премию или двухнедельный отпуск. Даррен, не раздумывая, выбрал второе.
Прошло две недели с тех пор, как Даррен обедал вместе с Кейт. Две недели мечтаний и сновидений о прекрасной рыжеволосой соседке.
Он хотел увидеть ее снова – зеленоглазую, рыжеволосую, веселую.
И как он вообще себе представлял, что проживет без женщин?
А может, у него бы и получилось, если бы не его соседка?
Нет, слишком самоуверенно так думать.
А потом, если Кейт ему действительно нужна, придется рассказать ей всю правду о себе. Потому что невозможно представить, чтобы такая красивая и сексуальная барышня, как Кейт Монахан, могла бы ответить взаимностью такому странному типу, как Эдгар.
Первое требование женщины – внешняя привлекательность ухажера. Пусть он будет лучше глуп, но красив, чем наоборот. Так думал Даррен, спрашивая себя, хочет ли он завоевать сердце этой девушки.
Да. Конечно, да.
Даррен сел в потрепанный арендованный автомобиль, который готов был в любой момент рассыпаться на запчасти, и пожалел, что у него нет его прежней машины – «БМВ» с первоклассным проигрывателем компакт-дисков.
На улице шел дождь.
Под крышами остановок прятались парочки и, не теряя времени, обнимались и целовались.
В машинах рядом с водителями сидели ласковые и улыбающиеся девушки.
Ну да, сегодня же пятница. Вечер пятницы, время встреч, кисло подумал Даррен. Надо признать, что план скрыться в Сиэтле сработал на все сто. Он оказался один-одинешенек, и ему даже не с кем провести вечер пятницы.
Заметив неоновую вывеску китайского ресторанчика, Даррен решил зайти туда и заказать себе ужин.
Ему бы хотелось пригласить Кейт разделить с ним этот ужин, чтобы поболтать с ней, узнать ее получше.
С тех пор, как он обедал вместе с Кейт, он не мог не думать о ней. Кажется, его никогда до этого так сильно не влекло к женщине, по крайней мере он не помнил за собой такого.
Возможно, во всем виновата ситуация, в которой он сейчас находился. И его изоляция от людей, и от женщин в том числе, сыграла во всем этом важную роль. Кейт же была его соседкой и единственной женщиной, с которой он общался в это время. К тому же она очень привлекательна. Хотя при других обстоятельствах, возможно, он не обратил бы на нее никакого внимания.
Но, как бы там ни было, Даррен беспрестанно мечтал об этой девушке.
Зайдя в ресторанчик, Даррен заказал два ужина с собой. И взяв еду, аккуратно завернутую в фирменные бумажные пакеты, вернулся к машине.
Подъехав к дому, он первым делом посмотрел на окна квартиры Кейт. Прекрасно, она дома.
Тут его внимание привлекло пятно на сиденье справа от него, образовавшееся под пакетами с едой.
– Вот черт, – буркнул Даррен и начал распаковывать один из пакетов, зная, что в них должны лежать бумажные салфетки. Кое-как вытерев пятно, Даррен подхватил пакеты и начал вылезать из машины. Его очки сползли с носа, но ему было не до них.
Один из пакетов порвался, и коробки с едой посыпались из него. В попытке удержать их, Даррен окончательно перепачкался.
Ошеломленный, Даррен стоял около машины, тупо разглядывая валяющиеся около его ног раздавленные коробки с едой.
В этот момент дверь квартиры Кейт открылась. Девушка вышла на улицу. С ней был мужчина.
Ее глаза округлились, когда она увидела Даррена.
– Вам помочь? – спросила она, быстро подойдя к нему.
А вот мужчина, сопровождавший Кейт, не был настолько вежлив. Он даже не пытался скрыть свою насмешку.
Даррен кивнул Кейт:
– Все нормально!
Он посмотрел на молодого человека, стоявшего позади Кейт. У Даррена был немалый опыт по части создания имиджа, и он мог с уверенностью сказать, что этот тип сам себя рекламировал. Ему только вывески на груди не хватало: «Посмотрите, я парень хоть куда!»
И еще – этот мужчина явно копировал Холостяка Года. Такого же типа костюм, даже ботинки. И такая же прическа – средней длины волосы с непослушными завитками на кончиках.
И неожиданно Даррену стало весело: мало того, что за ним охотились женщины, ему еще и мужчины подражали.
– Брайен, это Эдгар, – представила его Кейт.
– Привет, – небрежно произнес Брайен, свысока посмотрев на Даррена и на его машину. По всему было видно, что Брайен посчитал Даррена, то есть Эдгара, неудачником, и, следовательно, любезным с ним быть не стоит, нет никакой выгоды.
– Привет, – сказал Даррен, отметив про себя: «Так, значит, это и есть Брайен».
Что-то кольнуло Даррена в грудь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34