ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Вы знаете город. Это жилой дом?
— Уверен. Вест-Монеквуа, высший класс.
— Поехали, — сказал Уэбб.
Глава 3
Роузмонд-роуд грациозно извивалась между кирпичными ранчо и современными каркасными секционными особняками; у каждого такого дома с наклонной крышей были лужайки, широкие подъездные дороги, гаражи, телевизионные антенны. Было полчетвертого, и дома стояли в полной темноте, лишь изредка то тут, то там мерцал в окне слабый огонек ночника.
Дом номер 16 был справа; в нижней части двухэтажной секции располагался гараж. Белое каркасное здание стояло на холме над дорогой; перед ним был разбит сад с декоративными альпийскими горками; широкая подъездная дорога около дома делала резкий разворот. Света не было, так же как не было его по всей округе. Все выглядело сонным и невинным.
Уэбб проехал немного дальше и остановился только тогда, когда изгиб дороги скрыл дом из виду. Все трое, выйдя из машины, пошли обратно по боковой тропинке, прямиком через лужайку соседнего дома, чтобы подойти к дому Годдена со стороны гаража.
Они собирались найти вход в гараж. Темень была, хоть глаза выколи. Медленно, в полном молчании они приближались к смутно вырисовывающемуся перед ними дому. Подойдя к задней стене, пошли вдоль нее, пока не наткнулись на дверь.
Паркер повернул ручку. Раздался слабый щелчок, но дверь не открылась.
Раздался голос:
— Роджер?
Паркер прижался к стене дома.
Голос шел сверху, из окна второго этажа.
— Я не сделаю тебе ничего плохого, Роджер, — говорил мужчина, но голос был бабьим и дрожал от страха.
Паркер ждал.
— У меня ружье. Лучше уйди отсюда. Паркер медленно обернулся. Уэбба сзади не было. Это хорошо. Деверс, как и он сам, тесно прижался к стене в нескольких футах от него.
— Ты взял все деньги, что тебе надо?
По шепоту невозможно узнать голос. Паркер громко, почти визгливо прошептал:
— Ральф еще жив!
— Что ты хочешь от меня? — Мужчина также перешел на визг, голос его зазвучал как натянутая струна.
— Помогите ему, — прошептал Паркер.
— Помочь! Зачем стрелял? Что с тобой случилось?
— Я тоже нуждаюсь в вашей помощи, — продолжал шептать Паркер. — Впустите меня.
— Чтобы ты и меня убил?
— Зачем мне убивать вас?
— Зачем ты выстрелил в Ральфа? Прости, Роджер, я не могу доверять тебе. Что нам делать с Ральфом? Я думал, он мертв. Думал, вернусь туда позже и увезу куда-нибудь его тело. Но если он жив, я... — С внезапным подозрением: — А он действительно жив? Откуда ты знаешь?
— Я был там.
— Как ты узнал, где меня найти? Роджер? Роджер, это ты?
—Да.
Если Деверс прав и сообщниками Годдена были его пациенты, небольшая истерика будет как нельзя к месту.
Паркер неожиданно громко загремел дверной ручкой и визгливо зашептал:
— Впустите меня! Я выбросил пистолет, я не хочу больше никого убивать! Впустите меня! Мне нужна ваша помощь!
— Это не Роджер!
Куда, черт возьми, девался Уэбб?
— Помогите мне! — шептал Паркер, стуча в дверь, переминаясь с ноги на ногу, словно он слишком возбужден, чтобы стоять спокойно. Или как человек, не желающий быть мишенью.
Неожиданно сверху обрушился свет, и он оказался в центре светового круга. Карманный фонарик. Паркер прыгнул в темноту, наверху раздался внятный щелчок взводимого курка.
Упав на землю, Паркер покатился, пока снова не оказался в темноте, но луч фонарика шел за ним следом. Вскочив на ноги, он снова прижался к стене; неожиданно фонарик вылетел из окна и упал на землю, продолжая гореть, вырывая из тьмы конус освещенной им травы.
Паркер, заметив приближающуюся тень Деверса, прошептал:
— Не подходите!
Деверс тут же исчез.
Прошла минута, во время которой ничего не произошло; затем сверху раздался спокойный голос Уэбба:
— Все в порядке.
— В доме могут быть и другие люди, — также спокойно ответил Паркер. — Проверьте.
— Хорошо. Я забрался в окно гаража со стороны дома. О нем обычно забывают.
Паркер и Деверс, обойдя дом, подошли к узенькому окошку гаража, теперь открытому. Протиснувшись сквозь него, они спрыгнули на садовый шланг возле какой-то длинной широкой машины. Из гаража они поднялись на половину лестничного пролета и оказались в кухне.
Сюда проникал свет из другой части дома. Двигаясь в направлении этого света, они вышли из кухни, повернули направо в короткий коридор и поднялись еще на полпролета. Там снова был короткий коридор, освещенный светом, идущим из расположенной справа комнаты.
Это была спальня, обставленная в колониальном стиле; даже кровать была с балдахином. Уэбб с пистолетом в руке стоял у ее изножья. На полу сидел лысый человек лет сорока пяти, в пижаме. На виске у него виднелась глубокая ссадина, Чуть кровоточащая. Он то и дело трогал ее рукой, из-за чего его пальцы были в крови. Было видно, что он испуган, но в то же время не потерял самообладания.
Когда вошли Паркер и Деверс, Уэбб сказал:
— Никого больше нет. Детская тоже пуста.
— Где ваша семья? — спросил Паркер.
— Я женат второй раз. Дети живут с первой женой.
— Где ваша новая жена?
— Поехала навестить своего брата. Я не хотел, чтобы она была здесь во время... — Он сделал неопределенный жест.
— Чтобы не объяснять ей, куда он собрался в два часа ночи, — кивнув, продолжил Уэбб.
— Вы Годден? — спросил Паркер.
Слабый кивок.
— Элен Фуско рассказала вам о нашем плане?
— Да. И я пытался украсть у вас деньги. — Он бросил на Паркера быстрый взгляд. — И мне почти удалось это. Если бы Роджер не спятил.
— Роджер?
— Роджер Сен-Клауд. Местный парень.
— Такой же, как Ральф?
— Он в самом деле жив?
— Был, когда мы видели его там. Сейчас, может быть, уже умер. Они оба — ваши пациенты?
— Да. Я не имею никакого отношения к убийству ваших друзей.
— Это сделал Роджер, — сказал Паркер.
— Он клялся, что один из ваших людей схватил автомат. Такой высокий, худой. Роджер охранял их, пока мы с Ральфом относили ящики с деньгами в машину. — Нахмурившись, Годден покачал головой. — Я не знаю, как он мог схватить автомат, мы же их обыскали и отобрали все оружие.
— Что произошло в офисе? — спросил Паркер.
— Мы поссорились. Я сказал Роджеру, что он не должен был убивать ваших людей, даже если один из них схватил автомат. Мы пошли в кабинет, чтобы разделить деньги. Там у нас были чемоданы, мы их принесли заранее. Все шло хорошо, пока Роджер снова не завелся. Он начал говорить, что я нарочно дал ему самое опасное поручение, что я понимал, что они наверняка попытаются что-то сделать и ему придется их убить. Он сказал, что я хочу его сдать в полицию за убийство, а его долю разделить с Ральфом. Было ясно: он решил обвинить нас и таким образом оправдать то, что замыслил сделать с нами.
— Кончай болтовню, док, — сказал Деверс. — Что все-таки произошло?
— Ну так вот. — Годден устало кивнул.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38