ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ


ПОИСК КНИГ      ТОП лучших авторов Либока
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

Бейли Робин Уэйн

Братья Дракона - 2. Пламя Дракона


 

Братья Дракона - 2. Пламя Дракона - Бейли Робин Уэйн
Братья Дракона - 2. Пламя Дракона - это книга, написанная автором, которого зовут Бейли Робин Уэйн. В библиотеке LibOk вы можете без регистрации и без СМС скачать бесплатно ZIP-архив этой книги, в котором она находится в формате ТХТ (RTF) или FB2 (EPUB или PDF). Кроме того, текст данной электронной книги Братья Дракона - 2. Пламя Дракона можно комфортно и без регистрации прочитать онлайн прямо на нашем сайте.

Размер архива для скачивания с книгой Братья Дракона - 2. Пламя Дракона равен 143.26 KB

Братья Дракона - 2. Пламя Дракона - Бейли Робин Уэйн - скачать бесплатно электронную книгу, без регистрации





Робин Уэйн Бейли: «Пламя Дракона»

Робин Уэйн Бейли
Пламя Дракона


Братья Дракона – 2


OCR and Spellcheck Alonzo
«Р. У. Бейли. Братья Дракона: Авторский сборник»: Азбука-классика; СПб.; 2004

ISBN 5-352-00678-6Оригинал: Robin Wayne Bailey,
“Flames of the Dragon”, 1994

Перевод: Анастасия Липинская
Аннотация Братья — мастера боевых искусств и эксперты по выживанию в экстремальных условиях — оказались не готовы к тому, что ждало их в пещере за водопадом.В параллельном мире, где они очутились, сияющие драконы, покорные седокам, кружили в воздухе, чешуйчатые красноглазые единороги помогали солдатам в черных масках убивать и угонять в рабство обитателей тихих деревушек, а духи убитых возвращались, чтобы мстить своим врагам. Робин Уэйн БЕЙЛИПЛАМЯ ДРАКОНА Посвящается Майку Ван Зандту и Винсу Эшнауру, которые вложили деньги в дело своей жизни, «безумной» Кейт Граф и Дайане — женщине, играющей со скатами ГЛАВА ПЕРВАЯ Несло гарью. Над руинами домов и лавок поднимались клубы серого дыма. Тут и там торчали обугленные балки и мелькали голубоватые языки пламени.По единственной улице бродила собака, обнюхивая землю и тоскливо подвывая; в ее круглых невидящих глазах застыли слезы. Во дворе две толстые курицы что-то искали в почерневшей траве. Петух царственно восседал на плече мертвой девочки.Повсюду лежали трупы.— Что здесь случилось? — тихим, полным гнева и ужаса голосом спросила Аланна, крепко сжимая в руке духовую трубку. — Едва ли это был обычный пожар.Эрик покачал головой и остановился. Друзья достигли центра селения; Аланна, однако, пошла дальше — до самых руин пристани на широкой реке. Блики вечернего солнца играли на ее кожаной одежде, ветер трепал черные волосы.Эвандер и Доу остановились за спиной Эрика. Высокие и стройные молодые люди походили на братьев. Они стояли в одинаковых позах, опираясь на посохи, с одинаковым мрачным выражением лиц. Никому не хотелось начинать разговор. Доу первым заметил облако дыма и предложил отложить поездку в Вистовим, чтобы выяснить, что произошло. Никто, однако, не предполагал обнаружить свидетельства такой страшной катастрофы.Совсем юная девушка лежала у дороги в тени частокола, который пламя не тронуло. Эрик нагнулся и осторожно перевернул ее на спину, отвел с лица пряди черных волос. На него смотрели невидящие карие глаза. Он опустил веки мертвой. Это был, в сущности, ребенок — лет двенадцати. Красивый ребенок.Эрика накрыла тень: Эвандер подошел поближе.— Никаких следов повреждений.— Может, она просто надышалась дыма, пока выбиралась на улицу? — предположил Эвандер.Эрик нахмурился.— Нет. Смотри, как она лежит. — Он показал на два торчащих из земли столба и обугленные развалины за ними. — Головой к дому, так ведь? И, судя по выражению лица, она чего-то испугалась. Очень испугалась. Думаю, девочка как раз пыталась укрыться в доме.— Укрыться от того, что увидела на улице?К ним присоединился Доу.— Пожар случился позже. — В правой руке у него была кукла, которую он тут же посадил рядом с погибшей девочкой. — Наверно, кто-то в панике уронил лампу или свечу — для такой деревеньки много не надо.Эрик вошел во двор. Петух закукарекал, захлопал крыльями и скрылся в развалинах. Куры разбежались. Вдруг он заметил какое-то движение, остановился и огляделся. Собака подползла ближе, жалобно завыла, еще немного проползла и остановилась: наверно, боялась.Во дворе он обнаружил еще одно тело. Судя по всему, это могла быть старшая сестра или мать той самой девочки. Подол домотканого платья было порван в том месте, где женщина второпях на него наступила. В кулаке несчастная сжимала пучок травы, который, очевидно, сорвала в момент гибели.И снова — никаких видимых физических повреждений. Эрик присел рядом и начал расстегивать ее одежду.— Что ты делаешь? — крикнула Аланна через забор. Они с Эвандером и Доу спешили к Эрику.— Ищу раны. Может, дротики?Аланна скептически посмотрела на него.— Хочешь сказать, их всех убили? — Она покачала головой, оглядываясь на спутников в поисках поддержки. — Население целой деревни? Кто бы на такое решился?Массовые убийства были в Пейлноке редкостью, и Эрик знал почему. В этом мире, так не похожем на Землю, духи убитых стремятся отомстить убийцам. Не то чтобы здесь вообще не было насильственных смертей, ведь существовали и более изощренные способы, чем кинжал в спину. В любом случае кто-то был повинен в гибели этих крестьян.— Малышку погубил не огонь, — сказал Доу.— И эту женщину — тоже. — Эрик продолжал осматривать тело.— Если бы здесь был обыкновенный пожар, кто-нибудь наверняка уцелел бы, — со вздохом проговорил Эвандер. Он внимательно осматривал руины деревни и опушку леса.Аланна прикусила губу, опускаясь на колени рядом с Эриком.— Давай лучше я это сделаю.Она принялась снимать с мертвой женщины одежду, в то же время прикрывая несчастную от взглядов мужчин.Эрик встал и вернулся на улицу, растирая виски и растерянно оглядываясь. Он ненавидел загадки, особенно в Пейлноке, где разгадки бывали иной раз чудовищны.Наконец он отправился к реке — Култари, такое название было на карте, которую друзья изучили перед поездкой. В его собственном мире это была Миссури. Пристань сгорела дотла; некоторые лодки уцелели, но крестьяне ими не воспользовались: видимо, смерть пришла внезапно.Собака снова завыла и потерлась о его ногу. Вот ведь привязалась. Она подняла влажные умоляющие глаза, и Эрик потрепал бедолагу по голове. Собака помахала хвостом; она явно обнаружила в нем нового хозяина.Подбежал Эвандер:— Аланна тоже не нашла никаких следов.Эрик, впрочем, на это особенно и не надеялся. Ну не мог же один человек с духовой трубкой прикончить всех этих несчастных. Он задумчиво поскреб затылок. Да, по Серым Королевствам бродили шайки мародеров, но они оставили бы хоть какие-то улики. Может быть, вражеская армия? Да нет, они бы тоже не прошли бесследно.— Это ведь Маркмор, да? — Эрик показал на расстилающиеся за рекой луга. Маркмор был одним из крупнейших государств, входящих в союз Темных Земель, которым правила таинственная Шандал Карг.Эвандер кивнул:— Граница Маркмора и Сибо проходит как раз по реке Култари.Эрик поджал губы. Сибо был одним из Серых Королевств, упорно сохранявших нейтралитет в борьбе между светлыми и темными силами. Не желая вступать в войну, они лавировали, принося клятвы верности то одному, то другому противнику.Эвандер положил затянутую в перчатку руку на плечо Эрика.— Я тебя понимаю, друг. Все еще видишь ее во сне.У Эрика внезапно пересохло в горле, язык распух. На мгновение мир как будто исчез, перед глазами возникло бледное лицо в ореоле развевающихся, черных как ночь волос. Он никогда не целовал эти алые губы, но знал их медовый вкус. Он никогда не смотрел в эти холодные смеющиеся глаза, но они прямо душу вынимали из его тела.Ее имя было Шандал Карг. Имя, которое немногие отваживались произносить вслух; обычно говорили — Сердце Тьмы.Эрик никогда еще не подходил так близко к Темным Землям. Ему показалось, что с другого берега — из-за каждого дерева или куста — за ним следят чьи-то глаза.— Это просто сны, — напомнил Эвандер, мягко побуждая его отойти подальше от реки.Эрик знал, что его друг не прав. Это было больше, чем просто сны, но спорить казалось бесполезным. Надо было думать о поручении, а тут еще эта тайна.Собака внезапно замерла и глухо заурчала. Эрик насторожился:— Что случилось, песик? Чем-то пахнет, да?Собака тявкнула и отступила. Затем она оскалилась и снова залаяла, роя землю передними лапами, а потом с воем умчалась куда-то за обгорелый сарай.По улице навстречу Эрику бежали Аланна и Доу.— Маготы! — кричала девушка. — Трое, а может, и больше!Эрик удивленно приподнял бровь:— Ма… что?Прежде чем ему успели хоть что-то объяснить, показалось какое-то огромное косматое существо. Оно передвигалось на двух ногах, могучие руки-лапы свисали низке колен. В тусклой бурой шерсти запутались листья и мелкие веточки. Магот не был в полном смысле человеком или обезьяной. Он стоял почти прямо и двигался с удивительной для такого исполина грацией.

Братья Дракона - 2. Пламя Дракона - Бейли Робин Уэйн - читать бесплатно электронную книгу онлайн


Полагаем, что книга Братья Дракона - 2. Пламя Дракона автора Бейли Робин Уэйн придется вам по вкусу!
Если так выйдет, то можете порекомендовать книгу Братья Дракона - 2. Пламя Дракона своим друзьям, установив ссылку на данную страницу с произведением Бейли Робин Уэйн - Братья Дракона - 2. Пламя Дракона.
Возможно, что после прочтения книги Братья Дракона - 2. Пламя Дракона вы захотите почитать и другие бесплатные книги Бейли Робин Уэйн.
Если вы хотите узнать больше о книге Братья Дракона - 2. Пламя Дракона, то воспользуйтесь любой поисковой системой или Википедией.
Биографии автора Бейли Робин Уэйн, написавшего книгу Братья Дракона - 2. Пламя Дракона, на данном сайте нет.
Отзывы и коментарии к книге Братья Дракона - 2. Пламя Дракона на нашем сайте не предусмотрены. Также книге Братья Дракона - 2. Пламя Дракона на Либоке нельзя проставить оценку.
Ключевые слова страницы: Братья Дракона - 2. Пламя Дракона; Бейли Робин Уэйн, скачать, читать, книга, произведение, электронная, онлайн и бесплатно.
загрузка...