ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Могучие звездные эскадры предков нынешнего поколения демонов некогда отслеживали такие огни в бесконечном космическом пространстве и почти уничтожили все человечество. Но былая слава сменилась пленом и изгнанием, и все последующие поколения демонов жили ненавистью. Ради этой ненависти тьензы отваживались плавать по океанам, есть сырую рыбу. .. Ив конце концов были вознаграждены за свое терпение.
Новый огонек, ярче многих других, пересек сияющую линию обороны Ландфаста. Оказавшись вне энергетического барьера, он разгорелся еще сильнее, и тьензы разразились злобным торжествующим шипением. Ошибки быть не могло! Аура, за которой они следили, пылала все ярче, превращаясь в ослепительный маяк, сияние которого уже обжигало до боли. Так демоны воспринимали людей, обладавших магическими дарованиями. Старший из тьензов захрипел, дрожа от возбуждения. Их опасная вахта близилась к концу! Джарик, сын Ивейна, вышел за пределы обороны Ландфаста!
Объединенное сознание демонов послало сообщение рулевому, и тот сильно налег на румпель. Двое младших покинули остальных, чтобы поправить парус, и темная лодка накренилась, ложась на новый курс. Из незащищенного, нетренированного разума Джарика демоны извлекли ценную информацию: юноша спешил к Тьерл Эннету, стремясь спасти от гибели сновидицу Таэн.
Черная, как чернила, ночь опустилась на море Корин. Капли дождевой воды, подобно каплям пота, текли по лицу рулевого, его конечности дрожали от нетерпения. Тьерл Эннет лежал в семидесяти милях отсюда, и идти придется против ветра. Но на берегах этого острова остались только руины да кости погибших, людям там неоткуда ждать подмоги. Если упорство и стойкость не изменят демонам, тьензы смогут получить сразу два драгоценных приза: Джарика, наследника Повелителя огня Ивейна, и Таэн, дочь Марла, которую можно будет превратить в такое же слепое орудие, в какое они уже превратили ее брата.
Хотя с тех пор, как Джарик покинул Ландфаст, ветер все время был порывистым и неровным, он все же дул с юга.
Промокнув до костей под непрекращающимися дождями, измученный долгими вахтами, Джарик вел «Каллинде» через узкий пролив, который отделял Тьерл Эннет от соседнего маленького островка Хэлов Ног. Откинув с лица слипшиеся волосы, юноша упрямо сжимал рулевое весло. Его плавание длилось двенадцать дней и сейчас подходило к концу. «Каллинде» шла по каналу, полному подводных скал, двигаться приходилось против течения, и одна-единственная ошибка могла отправить лодку на дно.
Вечерело, над мачтой с криками носились чайки. Небо затянули тучи, скрывшие звезды.
Джарик порылся в кормовом ящике в поисках кремня, чтобы зажечь фонарь над нактоузом. Он не мог дождаться, когда же наконец можно будет бросить якорь. Все его тело ныло от усталости, он отчаянно мечтал выспаться.
По правому борту грохотали волны, пенные буруны предупреждали о подводных камнях. Но Корли должен привести сюда «Безлунный» уже завтра, и Джарику не оставалось ничего другого, кроме как плыть по опасным водам пролива в темноте.
Фитиль фонаря, укрытый влажным плащом от ветра и дождя, вспыхнул и загорелся. Юноша закрыл дверцу фонаря, пламя ярко осветило его пальцы.
Дождь усилился. Джарик пристально всматривался в темную воду перед носом «Каллинде»: пока вода оставалась черной, он знал, что идет по глубоким местам, но как только юноша замечал впереди белую пену, он быстро налегал на рулевое весло и посылал свое хрупкое суденышко в обход опасного места. Задолго до полуночи он успел сделать столько поворотов оверштаг, что сбился со счета.
Наконец совсем стемнело, и ему пришлось вести лодку лишь при помощи интуиции, в слабом свете висящего над нактоузом фонаря.
Джарик изо всех сил старался не совершить роковой оплошности. Он уже не раз чувствовал душныи запах земли и сырой травы, когда слишком близко подходил к Хэлов Ногу.
Перед рассветом дождь ненадолго прекратился, потом зарядил снова, уныло сыпля в свинцово-серую воду. Джарик закутался в плащ и то и дело моргал, чтобы стряхнуть капли с ресниц.
Видимость теперь не превышала нескольких ярдов, и он не смел расслабиться даже на секунду. Но юноша так устал, что пропустил тот миг, когда наконец миновал пролив и вышел в широкую безопасную гавань Тьерл Эннета.
Он просто заметил, что течения больше не вихрятся вокруг рулевого весла «Каллинде». Зыбь под килем окрасилась серебром, потом разгладилась — еще один признак того, что он достиг безопасных глубоких вод. Со слезами на глазах Джарик оставил рулевое весло, бросил якорь, опустил паруса и устроился отдыхать под гротом.
Завывания ветра в снастях быстро убаюкали юношу, и он уснул, не подозревая, что сейчас к гавани, где укрылась «Каллинде», приближаются не один, а два судна. «Безлунный» под командой Корли с боевым экипажем из восьми десятков человек. И черная лодка, которую Джарик не раз видел во сне — лодка с экипажем из восьми демонов, которые нетерпеливо облизывались, готовые убить сына Ивейна по приказу своего повелителя Скайта.
10
ТЬЕРЛ ЭННЕТ
СЕРЫЙ ТУМАН лежал над гаванью Тьерл Эннета и укрывал развалины города. Моросящий дождь, зарядивший с рассветом, еще не кончился, когда в гавань с шелестом стакселей вошел «Безлунный», напоминая корабль-призрак, появившийся в пустынных водах, где когда-то вставало на якорь столько судов.
Матросы бригантины, против обыкновения, не пели за работой. В мрачной тишине они бросили якорь, свернули паруса и спустили на воду две лодки. На первую были погружены пустые бочонки, которые удалось починить. Во вторую приготовился спуститься Корли — его лицо было мрачнее тучи, коричневая рубашка потемнела от влаги. Отдав последние распоряжения помощнику, под командованием которого он оставлял «Безлунный», капитан принял из рук встревоженного целителя завернутую в одеяло Таэн.
В лодке Корли уселся на корме и, держа Таэн на коленях, на мгновение замер, чтобы вглядеться в ее лицо. Дождь слезинками повис на ее ресницах, девушка была бледна, как фарфоровая кукла, и почти не дышала.
Целитель с упреком посмотрел на капитана со шкафута и последний раз попробовал возразить:
— Ее нельзя было забирать из каюты!
Корли не обратил внимания на эти слова. Коротким кивком он велел матросам поторопиться. Четверо крепких парней шагнули в лодку, заставив ее качнуться, заняли свои места и в подавленном молчании вставили весла в уключины.
— Ну, в путь, — негромко скомандовал Корли.
Вальки ударили по воде, и самый суровый из капитанов Килмарка прикусил губу, гадая, прав ли он был, когда решил поверить сну, велевшему отвезти больную девушку на сушу. Капитан никогда не имел волшебных дарований, его силой всегда было знание оружия и умение управлять людьми.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83