ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Не думаю, что мой клиент мошенник, - возразил Ницан. - У меня пока что сложилось мнение, что и вы, и он стали жертвами действий некоей третьей стороны. И пока что я не могу понять цель этих действий.
- Вот как? - господин Шульги немного подумал, вопросительно взглянул на секретаря. Сказал: - Хорошо. Я готов уделить вам несколько минут. Но не больше, у нас совещание. Прошу в кабинет.
Ницан не заставил повторять приглашение дважды и с независимым видом шагнул в апартаменты, больше напоминавшие средних размеров городскую площадь, нежели кабинет делового человека. При этом детектив держал руку в кармане, удерживая норовившего выскочить Умника.
- Мои компаньоны, - сказал Шульги, входя вслед за Ницаном. Пораженный размерами кабинета, тот не сразу обратил внимание на двух господ сидевших за Т-образным полированным столом. Пилесер Шульги представил их:
- Господин Этана Шульги, мой кузен.
Этана Шульги был ровесником хозяина кабинета и походил на его не очень удачную копию. Или на близнеца, юность которого прошла в более тяжелых условиях. Тот же тяжелый взгляд серо-стальных глаз, те же черты и властное выражение лица. Но волосы тусклые и редкие, лоб и щеки изрезаны глубокими морщинами. К его костюму тоже были пришиты белые траурные ленты, хотя статус непрямого родственники такого не предусматривал. "Очень приятно", - пробормотал Ницан и обратился к второму компаньону Пилесера Шульги. Этана Шульги едва заметно кивнул и отвернулся.
- Госпожа Баалат-Гебал Шульги-Зиусидра-Эйги, - сказал Шульги-младший с непонятной Ницану иронией.
Госпожа Баалат-Гебал с тройной фамилией выглядела мужчиной в большей степени, нежели оба ее племянника: широкие плечи, мощные руки, покоившиеся на крышке стола. Впечатление дополнял мужской костюм и явственно проступавшие над верхней губой черные усики. Ни за что и никогда Ницан не принял бы ее за дряхлую обитательницу дома престарелых при храме Анат-Яху, скорее за недавно вышедшего в тираж, но все еще опасного кулачного бойца.
- Кто этот человек? - оглушительным басом спросила она. - Он похож на переодетого полицейского. Бегающие глаза и неестественная улыбка.
- Он не переодетый полицейский, - ответил Пилесер Шульги. - Он просто плохо одетый сыщик. Частный детектив Ницан Бар-Аба.
- Я все равно не запомню имени, - объявила Баалат-Гебал. - Какого черта здесь нужно ищейке? Предупреждаю, Этана, если это твои штучки, чтобы оспорить завещание, я...
- Успокойтесь, тетя, - сказал Шульги-младший, одновременно жестом останавливая разом покрасневшего Этану. - Этана тут ни при чем. Эти, как вы изволили выразиться, штучки связаны с неприятным инцидентом на похоронах... - Прошу садиться, - бросил он Ницану и занял место во главе длинного письменного стола. Ницан с опаской посмотрел на сложное архитектурное сооружение, в которое ему предложили сесть. На его взгляд странная усеченная пирамида, стоявшая под сложным углом и чуть поворачивавшаяся вокруг невидимой оси, могла быть чем угодно, но никак не креслом. Но стоило ему осторожно приблизиться к пирамиде, как раздался негромкий хлопок и пирамида немедленно трансформировалась в весьма удобное сиденье с подлокотниками и даже подголовником. Приободрившись, Ницан уселся и почувствовал, что одежда его мгновенно высохла.
Пилесер Шульги некоторое время молча смотрел на незванного посетителя. Взгляд его серых глаз был проницательным и чуть ироничным. Когда БаалатГебал позволила себе бесцеремонное замечание по адресу детектива, он с трудом удержался от смеха. Вообще, он производил неожиданно приятное впечатление и казался вполне симпатичным человеком.
- Господин Бар-Аба, - сказал Пилесер Шульги, обращаясь к родственникам, но по-прежнему глядя на детектива, - уверяет, что Нарам-Суэн не виновен в происшествии и что он так же, как и наша семья, стал жертвой мошенничества.
- У него есть доказательства? - спросил Этана. Голос его был сух до скрипа.
Пилесер Шульги пожал плечами.
- Если вас интересует мое мнение, - сказал Ницан, - я бы предпочел, чтобы вы обращались непосредственно ко мне. Иначе я начинаю чувствовать себя големом.
- Все полицейские - големы, - заявила Баалат-Гебал. - Мерзкие творения из красной глины. С точно таким же количеством мозгов. Тьфу!
- У вас есть доказательства? - повторил Этана Шульги, на этот раз удостоив развалившегося в кресле Ницана надменного взгляда.
- У меня нет доказательств, - любезно ответил детектив. - Я собираюсь их собрать. Пока же - только логические выводы.
Баалат-Гебал язвительно хохотнула. Не обращая внимания на неправильную старуху, Ницан продолжил:
- Да, только логические выводы, с которыми вы должны будете согласиться. Если бы мошенником оказался Нарам-Суэн, с чего бы ему наставивать на проверке в склепе? Он бы знал, что там находится гроб из обычного тиса. Но он настоял на вскрытии усыпальницы. Следовательно, был абсолютно уверен в собственной правоте. Кроме того, задумай он такой странный подлог, он наверняка поручил бы своим работникам как-то замаскировать саркофаг... подкрасить соответствующим образом, что ли... Нарам-Суэн этого не сделал.
Шульги-младший кивнул после небольшой паузы.
- Вы правы, - сказал он. - Вся эта история как-то не вяжется с НарамСуэном. Его фирма имеет весьма высокую репутацию - иначе я бы не обратился к ним. Но, надеюсь, меня вы не подозреваете в подобном абсурде? Как вы сами понимаете, в нашем доме саркофаг тоже никто не стал бы нодменять. Вообще, все это выглядит какой-то чудовищной нелепостью красть саркофаг! Черт знает что такое... - он спохватился. - Но это отнюдь не означает, что я готов выплатить Нарам-Суэну требуемую сумму! Вы сказали, никаких подозрений у вас в данный момент нет?
- Именно так, - согласно кивнул Ницан. - Подменить саркофаг мог либо Нарам-Суэн, либо вы. Но коль скоро ни вы, ни он явно не имеете отношения к этой нелепости, я и пришел к выводу о наличии здесь кого-то третьего. Опять же - по причине абсурдности действия (вы совершенно правы, трудно представить, кому могло прийти в голову украсть саркофаг?), я вынужден провести тщательное расследование происшедшего.
Выдав эту витиеватую и максимально бирократизированную фразу, Ницан едва не завопил: разозленный вынужденным заточением Умник изловчился и крепко укусил детектива за мизинец.
- Ах ты, сволочь... - прошипел Ницан.
Шульги-младший удивленно поднял брови:
- Что, простите?
- Нет-нет, это я так, - поспешно произнес детектив. - Иногда рассуждаю вслух. Знаете, подходящие к случаю поговорки, пословицы. Охранительные заклинания... Скажите, господин Шульги, так кто непосредственно распоряжался церемонией?
- Цадок, - ответил миллионер. - Вы уже знакомы с ним.
- И это он сообщил вам о том, что саркофаг, прибывший из фирмы НарамСуэна, сделан не из драгоценного дерева яшпаа, а из намного более дешевого тиса?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34