ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Но это не ответ на вопрос, что ты тут делаешь.
— Гнев Грозы все еще здесь, — заявил мудрец. — Я пришел за мечом, потому что только им можно уничтожить Кабраксиса.
— Но он не покончил с ним в первый раз, — резонно заметил Дэррик.
— В текстах, которые я читал, говорится, что Кабраксис бежал перед опустошительной мощью Гнева Грозы. Только в рассказах людей демона объявили мертвым. Но я верю, что меч обладает силой, способной убить Кабраксиса, загнать его обратно в Огненную Преисподнюю.
— Если ты все это знаешь, какая тебе польза от разговора со мной?
Глаза мудреца нашли глаза Дэррика.
— Потому что я человек, Дэррик Лэнг, и не так уж молод, как мне хотелось бы.
— Ты знаешь мое имя?
— Конечно. — Тарамис показал на книгу перед собой. — Я ученый. Я слышал истории о том, как нашли демона в порту Таурук больше года назад, когда был в Западных Пределах. И я слышал о молодом морском офицере, потерявшем лучшего друга в ходе выполнения задания, данного ему королевским племянником.
— Тогда зачем все эти уловки?
— Чтобы я мог убедить тебя принять участие в моем деле, — мягко сказал Тарамис, — и, возможно, в твоей судьбе.
— Какой судьбе? — Дэррик немедленно почувствовал себя загнанным в ловушку.
— Ты каким-то образом связан с этим созданием, — ответил мудрец. — Вероятно, потому, что пролил из-за Кабраксиса кровь. А может, между вами есть и еще какие-то узы.
— Не хочу иметь никаких дел с демонами, — буркнул Дэррик.
Но, даже произнося это, он ощутил неуверенность, а с ней — грубую волну страха.
— Неужто? Тогда как ты оказался здесь? Там, где ждет оружие, способное покончить с Кабраксисом?
— Большую часть года я был пьян, — ответил Дэррик. — Я потерял место на флоте Западных Пределов. Я стал нищим, я пил, и меня просто носило из города в город, я находил работу, только чтобы выживать, и держался подальше от Западных Пределов. Я не знал, что попал сюда, пока не очнулся, чуть не замерзнув насмерть. Я ничего не знал о мече, пока ты мне только что не сказал. Я не шел по следу демона.
— Нет? — Тарамис посмотрел на нарисованные соусом овалы. — Тогда что ты делаешь тут сейчас? Если только не явился за дармовой едой.
— Не знаю, — признался Дэррик.
— Ты знал, кому принадлежит этот знак, еще до разговора со мной. Теперь ты знаешь, что демон в Бромвеле, прячется за загадочными знамениями Церкви Пророка Света, — так сможешь ли ты убежать от всего этого? А?
Непрошеные воспоминания о Мэте, летящему утеса к своей гибели, медленно прокрутились в сознании Дэррика. Боль, обманутая и приглушенная годом пьянства, всколыхнулась в нем новой и свежей волной. Вспыхнула ярость, но ему каким-то образом удалось удержать ее под контролем.
— Свет привел тебя сюда, Дэррик, — тихо сказала мудрец. — Он привел тебя в это место в это время и сделал возможной нашу встречу потому, что ты вовлечен в это дело. Потому что ты можешь изменить его ход. И я спрашиваю тебя: готов ли ты вступить в ждущий тебя бой?
Дэррик медлил, зная, что, какой бы ответ он ни дал — или не дал бы ответа вообще, — это погубит его.
— Ты веришь, что этот меч может убить Кабраксиса? — спросил Дэррик хриплым шепотом.
— Да, — ответил Тарамис. — Но только здесь, на последнем слое. — Он снова ткнул в рисунок. — Осталось еще два уровня, о которых мы не говорили. На внешнем Кабраксис берет новичков, чтобы перековать их в нечто большее, чем человек. Здесь они должны встретиться со своими страхами перед миром демонов, пройти по Извилистому Пути Теней и Мечтаний. По Черной Дороге!
— По Черной Дороге? — переспросил Дэррик.
— Так называет ее Кабраксис. За время его пребывания в мире людей она сменила несколько названий, но истинным было и остается следующее — Извилистый Путь Теней и Мечтаний. Представ перед демоническим миром, избранник Кабраксиса должен отдаться ему разумом, телом и душой — навсегда. Многие проваливаются и попадают в Огненную Преисподнюю — умирать, и умирать целую вечность.
— А как меняется человек?
— Он становится быстрее и сильнее обычного, — ответил мудрец. — Его труднее убить. А некоторым дается понимание демонической магии.
— Выходит, что добраться до Кабраксиса практически невозможно.
— Только не с Гневом Грозы, — сказал Тарамис. — Да и у меня в запасе есть магия.
— А что, если я откажусь идти?
— Тогда я пойду один. — Мудрец улыбнулся. — Но ты же не сможешь отказаться, не так ли, Дэррик? Все это стало слишком большой частью тебя. Возможно, год назад ты и был способен повернуться ко мне спиной и уйти. Но не сейчас. Ты пытался жить вне того, что произошло с твоим другом, и того, что случилось с тобой. И это едва не погубило тебя. — Он помолчал. — Теперь ты должен найти в себе силы жить в этом.
Дэррик смотрел на подсохшие овалы.
— А что лежит на последнем слое?
Помедлив, Тарамис качнул головой:
— Я не знаю. Записи, касающиеся Кабраксиса, не дают ответа. Они ссылаются на уровень величайшего страха, но я понятия не имею, что это такое.
— Хорошо было бы все-таки знать.
— Возможно, мы выясним это вместе, — предположил мудрец.
Дэррик посмотрел прямо в глаза мужчины, желая найти в себе силы, чтобы сказать «нет». И никуда не идти. Но он не мог этого сделать, потому что устал пытаться жить в полсилы и бегать от чувства вины. Он должен был умереть вместе с Мэтом. Возможно, единственный способ спастись — это умереть сейчас.
— Да, — прошептал Дэррик. — Я пойду с тобой.
Глава 18
Баярд Чолик стоял на платформе над каменной головой змеи и ждал прибытия гостя. Чолик нетерпеливо озирал пустые церковные скамьи. Этим утром его привел в восторг вид огромного зала, переполненного народом. С каждым днем прихожан становилось все больше и больше. Сидячих мест не хватало. Скамьи поспешно сколачивали, но плотники не поспевали за приливом паствы.
И хотя этой ночью ожидался лишь один посетитель, приподнятое настроение Чолика взлетело еще выше. Он остался безмолвен, когда у широкого центрального входа остановился лорд Даркулан.
Его окружали два десятка вооруженных охранников с фонарями и мечами наголо. Свет фонарей вспыхивал на кольчугах и заточенной стали. Люди перешептывались, и в их едва слышных словах Чолик различал страх и враждебность.
Лорд Даркулан был молодым человеком лет тридцати. Держал он себя царственно — выправка и осанка показывали, что он ведет правильный образ жизни, поддерживая себя в отличной форме как воина, так и лидера. Худощавое, с резкими чертами ястреба лицо обрамлял шлем с грозно изогнутыми рогами. Над губами, повторяя их насмешливо-презрительный изгиб, красовались усы. Лорд запахнулся в темно-зеленый плащ, гармонирующий с черными штанами и черной туникой, надетой поверх зеленой рубахи. Чолик был уверен, что под туникой прячется магическая кольчуга, хотя одежда и скрывала ее от чужих глаз.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94