ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Неожиданно егерь юркнул в сторону.
Раздался глухой звук удара.
— Спать!? В линии спать?! — Кузьмич пинал ногами ничего не понимающего Сергея Олеговича.
— Да не спал я! — отбивался тот. — Сидел тихо и слушал…
— Сидел с закрытыми глазами и тихо сопел, да?.. — зло поддал еще егерь.
— Загонщики, вроде, пошли… — заметил по-фински Раймо, желая прервать затянувшуюся экзекуцию.
Кузьмич прислушался — порывы ветра доносили рваные крики загона.
— В сторону иди, — приказал он Сергею Олеговичу, — к воде.
Тот поднялся с земли и послушно пошел туда, куда показал ему Кузьмич.
— А ты вперед двигай, — егерь повернулся к Раймо. — Видишь, сосна с наклоном? Ты левее ее вставай. Туда распадок идет: если лося и поднимут и не дурак он окажется — обязательно к тебе выйдет…
— Спасибо, Кузьмич… — поблагодарил на финском Раймо.
— Когда зверя завалишь, тогда и благодарить будешь…
Кузьмич так же незаметно, как и появился, скрылся в кустарнике.
Раймо быстро дошел до сосны и сел перед узкой ложбинкой. Здесь было отлично. Со всех сторон местность просматривалась далеко и хорошо.
Загон подходил все ближе. Раймо замер, стараясь не шуметь. Кто-то пробирался через кустарник по склону ложбинки прямо в его сторону, как и предсказывал Кузьмич. Раймо уже приготовился было резко вскинуть ружье, когда со стороны Сергея Олеговича прозвучали выстрелы — бах! бабах! — они были выполнены так быстро, что почти слились в один звук. Темная тень с ужасным треском сорвалась с места и одним прыжком перескочила через ложбину. Раймо даже не стал поднимать ружья — ему показалось, что мимо него пробежала огромная обезьяна…
Загощики подошли совсем близко.
— Раймо! Давай сюда! — позвал его с той стороны Кузьмич.
Финн пошел на голоса. У бочажка он наткнулся на Женю. Тот стоял с сержантом Семеновым и смотрел куда-то в кусты.
— Упустили зверя!.. — тяжело дышал Семенов. — Я его прямо перед собой гнал…
— Женя, скажи, мы охотимся на обезьяну? — серьезно спросил по-английски Раймо.
— На обезьяну? — переспросил не понявший Качалов.
— Да, на обезьяну, — кивнул Раймо. — Мимо меня пробежала огромная обезьяна… Вот такая… — он показал ее размер, подняв над головой руку.
— У нас тут нет обезьян… — начал Женя.
Тяжелый треск веток под грузным телом заставил его замолчать. Он даже подался назад, опасаясь встретиться с глазу на глаз с медведем-шатуном…
…но к ним на полянку вышел Михалыч.
— Ушел… Через протоку… на другой остров, — сообщил он. — Давай за лодками, — приказал он Семенову, — а мы на мыс выйдем…
Раймо поторопился вернуться назад. Он двинулся по краю ложбины, глядя под ноги, и, наконец, нашел то место, где пробежало странное существо, которое он мельком увидел. Там, где земля была влажной, остался огромный след голой ступни. Раймо для сравнения поставил рядом свою ногу. След был значительно больше… Хотя он казался нормальным, почти человеческим…
Он некоторое время рассматривал отпечаток, потом попытался отыскать еще, но земля вокруг была мерзлая и не сохранила следов неизвестного существа. Рай-мо услышал, что его зовут, и бросился бежать…
Когда финн выскочил на берег, все охотники уже сидели в лодках, только Женя и Михалыч стояли на берегу — наверное, ждали его.
— Раймо! Ну где тебя носит! — возмутился с лодки Кузьмич.
— Там… все же прошла огромная обезьяна… — упрямо сказал по-английски Раймо.
— Давай в лодку! — недовольно закричал Кузьмич. — Зверь уходит!
— Я нашел ее след, — не унимался тот, — это огромная обезьяна… Может быть, доисторический вид человека…
— Тебе показалось, Раймо… Здесь довольно шумное место, мы сюда несколько лет приезжаем — и ничего такого не видели… — сказал по-английски Женя и, уже ио-русски, спросил у Кузьмича: — слышал, он говорит, что видел здесь какую-то обезьяну? Может быть, у тебя тут Снежный Человек живет?
— Мать!.. Вашу обезьяну! Лось уходит! — заорал Кузьмич. — Давайте в лодку!
Через неширокую протоку прошли на оконечность острова и высадили там Семенова и Михалыча. Остальные двинулись на лодках дальше, желая выйти к зверю с подветренной стороны.
— Дальше давай! — крикнул Кузьмич. — Он мог знаешь куда уйти!
Лева, сидевший на моторе, послушно повел лодку дальше. Следом за ними шла вторая.
— Пока вы тут обезьяну ловили, — недовольно покосился Кузьмич на Раймо, — лось совсем мог уйти.
— Я видел обезьяну и видел ее след, — упрямо стоя на своем, финн посмотрел на егеря. — След вот такой большой!
— Это ты загнул! У нас сапог таких не выпускают! — улыбнулся Кузьмич. — Вот какие самые большие… Сорок шестой размер! — он похлопал по голенищу своего сапога.
— Она была босой… голая… — заметил по-фински Раймо.
— Ты думай, когда пули-то отливаешь! Сейчас же холодно! Кого выпустишь голым на улицу? — возмутился Кузьмич. — А ну, давай к берегу, здесь высадимся…
Лодки одна за другой мягко уткнулись в берег, выплеснув на темный песок по волне. Все быстро выбрались на сушу.
— Времени мало, жребий не тянем, — сказал Лева. — Крайний — Серега, потом я, Кузьмич, Раймо и Женя.
— Всегда так… мне — самое плохое место — возмутился Сергей Олегович.
— А ты стреляй лучше — будет и место хорошее, — напомнил ему Лева.
— Кончай базар! — тихо проговорил Кузьмич. — Пошли!.. Раймо догнал Женю:
— Женя, я на самом деле видел огромную обезьяну . — сказал он по-английски, зашагав рядом с ним.
— И что ты предлагаешь? — остановился Женя. — Пойти и поймать ее? А дальше? Ну, что делать?
— Не знаю .. — признался Раймо.
— Тогда пошли на лося, — посоветовал Женя. — Ты же хотел посмотреть на настоящую русскую охоту?
Он поспешил на свое место. По пути заметил, как Кузьмич жестами показывает ему, что нужно проверить заросли кустов, встречающихся по дороге.
Медленно шли в линии. Облава или загон — это уже не имело значения. Раймо посмотрел вокруг: по обе стороны от себя он хорошо видел Женю и Кузьмича. Рядом с егерем бежал Филя. На какое-то мгновение пес замер, затем с лаем бросился в кусты и поднял огромного лося. Тот, широко выбрасывая вперед голенастые ноги, размашисто пошел от них в сторону. Раймо кинулся следом за ним. Не выдержали и остальные, тоже побежали за зверем.
— Линию держи! — кричал Кузьмич. — Он опять лечь может!
Показался Филя. Виновато покрутившись возле егеря, он стал деловито рыскать рядом, стараясь найти потерянный след.
Они, запыхавшись от бега, приостановились, чтобы оглядеться.
— По ручью мог пойти, — подумал вслух Лева.
— Глупо, — заметил Кузьмич. — Давай вдоль ручья пройдем. Мы уже к нашим почти вышли…
Охотники слегка развернули линию облавы и медленной косой шеренгой направились дальше.
Раймо с трудом перебрался через ручей, На дне он заметил свежий отпечаток следа.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19