ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Однако ждет он уже слишком долго… Снова заглянул за угол. Водитель докурил и теперь сидел в машине. Очевидно, такси, следовавшее за ним неотвязно от самого города, подозрений ни у кого ни вызвало. А если и вызвало, то ненадолго, стоило чужой машине проследовать мимо и уехать в поселковые закоулки. Действительно, мало ли кто может ехать вслед за тобой, но при этом исключительно по своим делам – поселок-то большой.
Сергей в последний раз огляделся по сторонам. Вокруг было пусто. Мощные заборы закрывали подворья от нежелательных взоров, но они же прикрывали и его самого от любопытства здешних обитателей. За окошками верхних этажей соседнего коттеджа тоже вроде бы никто не маячил.
Убирать… то есть отключать или нет того водителя из «москвича»? Да, стоило леди Клотильде появиться здесь, как мысли у него потекли очень, очень… по-нибелунговски.
Нет, водителя трогать не будем, решил он. Мало ли кто еще подъедет. Итак, путь внутрь бдает начинаться прямо отсюда. Ну и чего ж мы ждем?
Отступил на шаг, смерил взглядом стоявшее перед ним препятствие. Три метра добротно сложенного красного кирпича. А наверху наверняка еще и осколки бутылочные залиты в раствор, а может, и колючая проволока аккуратно уложена. Три метра. Если прыгнуть, хорошенько оттолкнувшись, затем ухватиться руками за край, а потом подтянуться, – может, и получится.
Серега отступил на другую сторону переулка. Выдохнул. Истово сообщил бледно-голубому небу, с которого неслись отдаленные птичьи крики, то ли вороньи, то ли еще чьи, что – «Отче наш…». И побежал.
На забор удалось взобраться только с третьей попытки. Он подтянулся – слава богу, не обнаружилось ни бутылочных осколков, ни проволоки. Ура! Цивилизация докатилась и до нашего дремучего угла. Надо думать, плебейские осколки владельцу строения заменяют камеры слежения и сигнализация на кажном углу…
Оставалось только надеяться, что в данный момент сигнализация отключена. В конце концов, навряд ли антиквар хочет огласки – да и Клотильду завели в дом не по собственной воле. А это уже пахнет киднеппингом. На что не может не обратить внимания даже вневедомственная охрана.
Не давая себе задуматься, Серега перевалил через забор. И свалился на жухлую травку. Двор с редко высаженными, по моде, группками кустов и невысоких деревьев был пуст. От дома Серегу довольно удачно заслоняла одна такая группка, возвышающаяся прямо перед его носом. Неплохо для начала. И что же дальше? Будем стучать в двери и проситься впустить?
Ага. Окошко неподалеку от заднего угла двухэтажного коттеджа было распахнуто. Так что вперед и с песней. Он, пригибаясь, добежал до окна, прячась за негустыми посадками и петляя при этом, как мартовский заяц. Подтянулся на руках, заглянул внутрь комнаты. Пусто. Только книжные шкафы остовами корабельного кладбища громоздятся вдоль стен, и корешки в них до смешного хорошо сочетаются по цвету: бело-золотые, сине-золотые и черные корешки. Гм… Книги явно подбирал дизайнер, а не владелец. Нахальной глыбой возвышался сбоку стол, крикливо заставленный глобусами, хрустальными письменными приборами и прочей сувенирной дребеденью.
Серега преодолел небольшое препятствие в виде стены, перекинул ногу через подоконник, скользнул внутрь. Вроде тихо, хотя массивная бархатная штора слева как-то странно оттопыривается…
В этот момент в затылке что-то резко ухнуло, и он провалился во тьму. Боли почти не было – только странное ощущение полета и тошноты.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
В подлом плену
Он не знал, сколько провалялся в глухом беспамятстве, но пришел в себя от заполошного шепота:
– Сэр Сериога! Сэр Сериога!
– А… —дрожащим голосом отозвался он. Медленно дернул руками, пытаясь дотянуться ими до головы, которую разрывала гулкая пронзительная боль.
На руках были наручники. И заведены руки были за спину. Причем лопатками он ощущал ребристые выступы… Спинка стула. Значит, так – он сидит на стуле, вокруг странная темнота, и сбоку раздается шепот леди Клотильды. Не очень веселое окончание эскапады.
Он прикрыл глаза, осторожно подвигал головой. Затылок отозвался на это движение новым взрывом боли. Похоже, его ударили по голове. Но из этого логически проистекает, что в кабинете-корабельном-энд-книжном-кладбище кого-то поджидали. И поджидали как раз его. Впрочем, нет, леди Клотильда скорее умрет, чем выдаст тайну врагу, – в этом он был уверен.
Абсолютно ясно было одно: окошко приоткрыли именно для того, чтобы туда сунулся такой идиот, как он. Сам виноват, следовало просто пораскинуть мозгами – на улице не так уж и тепло, и проветривать жилище в такую погоду ни один домохозяин не решится. В доме, где держат заложника – или пленного? – окошки просто так не открывают.
– Клоти… Что произошло?
– Ох, сэр Сериога, – с облегчением выдохнула Клоти, совершенно невидимая в темноте. – Мне, э-э… Меня оглушили, подло и предательски ударили сзади… И вот сижу я тут, и руки мои скованы оковами, кои разорвать я не в состоянии. А преподлый антиквар так и не явился. Хотя и есть мне что сказать ему!
Голос у Клоти был высоким и тоненьким. И каким-то испуганным, даже растерянным. Что для нее было совершенно несвойственно. Плохо. Леди-рыцарь, похоже, не слишком успешно акклиматизировалась к суровым реалиям российской действительности. Иначе откуда бы ей взяться, растерянности-то? Танки траками только лязгают, а не скрипят жалобно…
– Вот горе-то, – односложно отозвался Сергей, решив не утешать и не ободрять. Ни к чему. Леди это только оскорбило бы. Вместо этого он попытался найти в собственной голове пути к спасению.
Но их не было.
– Тебя тоже поймали в ту же ловушку, сэр Сериога?
– Увы… – проскрипел он, дергая руками. Они были прикованы. И под собой их не пропустишь – спинка стула надежно фиксирует руки сзади. Вот так.
– Как раз тот случай, когда многомудрие твое и хитрость оборачиваются против тебя же! – с чувством высказалась сбоку леди Клотильда.
Сергей только хмыкнул. Хитрость?! Если это Клоти про себя, то зря.
Он подергал ногами. Их тоже что-то держало – похоже, их просто примотали к ножкам стула скотчем. Итак. Если бы руки не были связаны за спиной, у него был бы шанс освободиться хотя бы от стула – упав назад и попытавшись расколоть его на части. Но при таком положении тела он не столько стул расколет, сколько руки переломает, и совершенно понапрасну…
– Клоти, у тебя тоже руки за спиной? То есть за спинкой стула?
В темноте раздалось гулкое печальное сопение.
– О да, сэр Сериога. Крайне предусмотрительно это со стороны наших врагов. Хотя что я могу, слабая женщина, против стольких могучих мужчин?!
– Это ты про тех двоих?! – изумленно спросил он. Быть того не может. Та парочка настолько впечатлила Клоти?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85