ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

остальные следовали за ним. День начал склоняться к вечеру, а
поискам не было конца. Давно прошло время чая, быстро смеркалось, луна
еще не взошла. Пони под Бильбо начал спотыкаться о корни и камни. И
вдруг они очутились на краю крутого обрыва, да так неожиданно, что конь
Гэндальфа чуть не кувырнулся вниз.
- Ну вот, мы и пришли! - воскликнул волшебник, и все столпились
вокруг него и заглянули вниз. Там они увидели долину, услышали журчание
воды, спешившей по каменному ложу. В воздухе стоял аромат зелени, по ту
сторону реки виднелись огоньки.
Бильбо никогда не забыть, как они скользили и скатывались в
сумерках по крутой извилистой тропе вниз, в укромную долину Ривенделл.
Делалось все теплее, сосновый дух подействовал на Бильбо усыпляюще, он
поминутно клевал носом, чуть не падая с пони, и несколько раз ткнулся
носом ему в холку. По мере того как они спускались, настроение у них
подымалось. Сосны сменились буками и дубами, потемки убаюкивали. Когда
они выехали на прогалину совсем близко к потоку, стало темно, все
краски померкли.
- "Хм-м, пахнет эльфами!" - подумал Бильбо и посмотрел вверх на
звезды. Они мерцали ярким голубым светом. И тут среди деревьев
неожиданно, как взрыв смеха, зазвучала песня:

Да что вы, да что вы,
Куда вы, куда вы?
Сносились подковы,
Тут всюду канавы,
Манит вас опушка,
Журчит здесь речушка,
Ха-ха!

Останьитесь-ка лучше,
По нашему зову.
Костер лижет сучья,
Лепешки готовы.
Тра-та, тра-та-та-та,
В долину, ребята,
Ха-ха!

Куда ж вы, бедняги?
В лесу что-то рыщут,
Трепещут, как флаги,
У них бородищи.
И Фили, и Кили
На пони вскочили
В лесу,
Ха-ха!

У нас бы остались,
Чем мчаться в тревоге,
Ведь пони устали
И сбились с дороги.
День клонится к ночи,
Останься, кто хочет,
И песенке этой
Внимай до рассвета,
Ха-ха!

(Здесь и дальше стихи в переводе Г.Усовой.)

Там, в деревьях, какие-то существа хохотали и пели и, признаться,
мололи порядочную чепуху. Но их это не смущало, и если бы вы им сказали
об этом, они бы рассмеялись пуще прежнего. Конечно, то были эльфы.
Бильбо даже разглядел их в сгущавшейся темноте. Он немножко
побаивался эльфов, но в то же время они ему нравились, хотя он редко
сталкивался с ними.Гномы - те не очень ладят с эльфами. Даже такие
рассудительные гномы, как Торин и его друзья, считают эльфов глупыми (а
считать эльфов глупыми - как раз и есть самая настоящая глупость).
Эльфы их раздражают, потому что любят дразнить гномов и подшучивать над
их бородами.
- Вот так потеха! - сказал какой-то голос. - Вы только поглядите!
Хоббит Бильбо верхом на пони! Какая прелесть !
- Чудеса да и только!
Тут они принялись петь новую песню, такую же несуразную, как и та,
что я записал дословно.Наконец высокий молодой эльф вышел из-за
деревьев и поклонился Гэндальфу и Торину.
- Добро пожаловать в долину! - произнес он.
- Благодарим вас! - чуть-чуть сердито ответил Торин. Но Гэндальф
уже сошел с лошади и весело болтал с эльфами.
- Вы немного сбились с дороги, - сказал первый эльф, если,
конечно, вы ищете дорогу, которая ведет через реку к дому на той
стороне. Мы вам ее покажем. Но к мосту и через мост лучше идти пешком.
Не хотите ли немножко побыть с нами и попеть? Или поедете дальше сразу?
Там готовят ужин, - добавил он, - от костров тянет дымом.
Как ни устал Бильбо, он с удовольствием задержался бы в лесу.
Пение эльфов июньской ночью под звездным небом стоит послушать, если
вам нравятся такие вещи. Бильбо хотелось перекинуться несколькими
словами с этими существами, которые знали, как его зовут и кто он
такой, хотя он их никогда раньше не видел. Эльфам известно многое, они,
как никто, подхватывают новости на лету и быстрее, чем падает водопад,
узнают обо всем, что творится на земле.
Но гномы единодушно стояли за ужин, притом не откладывая, и
потому не пожелали задерживаться. Они двинулись дальше, ведя пони под
уздцы. Эльфы вывели их на хорошую тропу на самый берег реки. Она бежала
быстро, с шумом, как все горные потоки в летние вечера после того, как
солнце весь день растапливает снег на вершинах. На тот берег шел
каменный мостик без перил, такой узкий, что пони с трудом могли по нему
пройти. Пришлось продвигаться осторожно, по одному, ведя за собой пони.
Эльфы светили им яркими фонариками и пели веселую песенку, пока вся
компания переправлялась через реку.
- Не обмакни бороду в воду, папаша! - кричали эльфы Торину,
который шел через мост, согнувшись в три погибели. - Ее смачивать не
надо - она и так выросла длинная!
- Следите, чтобы Бильбо не съел все кексы! - кричали другие. -
Такой толстяк не пролезет в замочную скважину !
- Тише, тише, Добрый Народ! Спокойной ночи! - остановил их
Гэндальф, который замыкал шествие. - И долины имеют уши, а некоторые
эльфы - чересчур длинные языки. Спокойной ночи!
Наконец они подошли к Последнему Домашнему Приюту, двери которого
были гостеприимно распахнуты.
Странное дело: о том, что хорошо, о днях, которые провел приятно,
рассказывается скоро, и слушать про них не так уж интересно. А вот про
то, что неприятно, что вызывает страх или отвращение, рассказы
получаются долгими и захватывающими.
Путешественники провели в гостеприимном доме немало дней, по
меньшей мере четырнадцать, и покидать его им не хотелось. Бильбо с
радостью оставался бы там еще и еще, даже если бы мог без всяких хлопот
по одному только желанию перенестись домой, в хоббичью норку. И все же
рассказать об их пребывании там почти нечего.
Хозяин дома Элронд был друг эльфов и предводитель тех людей, у
которых в предках числились эльфы и открыватели Севера.
Он был благороден и прекрасен лицом, как повелитель эльфов, могуч,
как воин, мудр, как колдун, величествен, как король гномов, и добр, как
нежаркое лето. Дом Элронда был само совершенство; там было хорошо всем
- и тем, кто любит поесть и поспать, и тем, кто любит трудиться, и кто
любит слушать или рассказывать истории, петь или просто сидеть и
думать, и тем, кому нравится все понемножку.
Злу не было места в долине.
Наши путешественники и их пони за несколько дней отдохнули и
набрались сил. Настроение у них исправилось, одежду им починили, синяки
и царапины залечили, наполнили мешки едой, легкой по весу, но очень
питательной, и надавали много полезных советов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70