ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


А та, вуаль прижав неплотно -
Чтоб было более вольготно -
Ждала. «Умру», – промолвил он
Благословению вдогон -
И прочь: словно всегда был нем.
Договорись они пред тем -
Друг другу не были б слышны
Ясней. Никто со стороны,
Что есть меж ними связь, не скажет.
4510
Амор их дело тонко вяжет:
При н'Арчимбауте сделал шаг
Гильем к жене, согласья знак
Ее, для мужа незаметный,
Встречая репликой ответной.
Как в Мон Мюзар сеньор точь-в-точь,
Ревнивец, вздумав превозмочь
Все, что жена ему готовит,
Ничем ее не остановит.
Домой вернувшись, на кровать
4520
Легла Фламенка отдыхать.
………………………………
Сказала, что не хочет есть,
Эн Арчимбауту – ни при муже
Лежать: пусть ждет ее снаружи.
Он в гневе вышел. «Этот лишь, -
Фламенка вслед ему, – барыш
Получат все, кто таковы,
Ревнивый грубиян, как вы».
4530
Она, смеясь, тотчас вскочила:
«Ну, девушки, сюда, живей,
Коль добрых ждете вы вестей!»
– «Спешите, – молвят те, – поведать
Нам суть. Безумец, чтоб обедать,
Вот-вот вернется, не минуть,
Не опоздает он отнюдь».
– «Урок мне задан неотвязный,
И краткий он, и куртуазный:
Умру!» Алис на это: «Боже,
4540 Да он в отчаянье! Негоже
Вам не покаяться в вине
Перед Амором: вы вполне
Поверили тому, что друг
Старался вам лишь больше мук
Доставить». Говорит открыто
О том же ей и Маргарита:
«Поклясться, дама, я могу,
Не опасаясь, что солгу:
Красивей не бывают люди,
4550
Чем служка; но манерам судя,
Для всех он может быть примером,
Коль качеству под стать манерам.
Такого, что прелестней всех,
Внезапно полюбить – не грех.
Бог приоткрыл того вам суть,
Какие в нем желанья суть.
Не удивляйтесь, что хотим
И мы, чтоб увлеклись вы им:
Приятней речь вести о друге,
4560
Чем о мучителе-супруге
………………………………
Должны придумать вы ответ
Немедленно, чему причина -
Приход, и скорый, господина.
Но не ищите слов натужно:
Надеюсь, я найду что нужно,
Предложим – вы с Алис сперва,
А я потом – свои слова».
– «Зачем, подружка, если лучшим
4570
То будет, что от вас получим?»
– «Так коль хотите, оглашу
Ответ?» – «Хочу ль? я вас прошу!»
– «Решайте, как оно меж тех:
Увы! – В чем боль? – Умру. – Чей грех?»
– «Чей грех? Словца удачней нет!»
– «Да, Маргарита, ход нашед
Такой, ты вышла впрямь в труверки ».
– «Да, дама, но по низшей мерке:
Всех лучше – кроме вас с Алис».
4580
Меж тем, эн Арчимбаут уж близ
Их комнаты: как бык, взревев,
Вошел; вздувает кожу гнев;
Кричит: «Так где ж вы? Все вам худо?
Вас вылечит с едою блюдо».
Тон Маргариты смел: «Потребно
Ей то, что более целебно!» -
Язык высовывает: всех,
Хоть рты прикрыли, душит смех.
Гильем, не зная перерыва,
4590
Свои ответы кропотливо
Исследует со всех сторон.
Уединенья ищет он,
От одиночества ждет прока:
Когда один – не одиноко.
Хватает одному вполне
Бесед с собой наедине.
«Умру, сказал, что ж, так и будет.
Страсть одиночку к смерти нудит,
Умру один, один любя.
4600
Амор и сердце пусть себя
Винят: не нанося побоев,
Разят, но все к тому устроив.
Коль дан безумцу в руки нож,
И он убьет, преступник тож
И тот, кем нож вручен. Я прав,
Амор и сердце так назвав,
Ибо они убийцы, верьте:
Не прямо, но повинны в смерти.
Ведь и Дидону мог Эней
4610
Убить, не прикоснувшись к ней .
Господь всемилостивый! жалость
В ней сыщется ль ко мне – хоть малость -
Чтоб исцелиться я сумел?
О нет! И смерть – благой удел.
Как станет больно той, кто доли
В моей иметь не хочет боли?
Нет милости в избегшей зла.
Коль ей моя б нужна была,
Я б так, что ждать ей не пришлось бы,
4620
Сам предложил, еще до просьбы:
Я знаю путь добра и худа
И ждать нам милости откуда.
Источник милости – беда
Другого, также как нужда:
От боли чье-то сердце сжалось -
Тотчас в мое нисходит жалость,
И доброта, в повиновенье
У ней, течет по тонкой вене -
Так милость в нас пускает корни.
4630
Внушает жалость все упорней
Затем, как будет мне, врачу,
Отрадно, если излечу, -
И это – милости расцвет.
Коль, не хитря, затем от бед
Спасает в случае нужды,
То это – милости плоды.
Она полна цветов и зерен,
И добрый у нее, знать, корень,
Коль милосердья, наконец,
4640
Дает ростки – всех благ венец.
Сколь эти ценности все хрупки,
Являют мне мои поступки:
Где жалость, там и неизбежность
Любви – в любви родится нежность,
Чтоб болью заболеть чужой.
Столь сильно не болел душой
И не жалел я до сих пор
Других. Устроил так Амор,
Чтоб даму я жалел, доколе
4650
Она под стражей против вола.
Стать на пути хочу у бед
Ее – пусть мне приносят вред,
А будь мое благо суждено,
Пусть ей достанется оно,
Ее пусть болью буду болен -
Вот что влюбленный выбрать волен.
Лишь на любви даст милость всход,
На ней она и в рост идет,
Что так людьми ценимо всеми;
4660
В ней без любви не зреет семя.
Зазеленеет поздно нива
Моя, коль милости прилива
От дамы ждать за то, что пронял
Ее страданьем – хоть и понял
По виду, что благоволит
Она ко мне и значит вид,
Что долгим быть благоволенье
Должно и даст мне исцеленье.
Амор, забыли вы о долге:
4670
Бедой я мучим, слишком долги
Недели, слишком речи кратки.
Уж скоро собирать початки,
А я несчастлив был, сажая!
Какого ждать мне урожая,
Коль два мюида лишь успел
Посеять! Будет хлеб незрел:
К отаве впору быть побегам,
Чтоб мерзнуть подо льдом и снегом.
Не сгубят, впрочем, холода
4680
И ветры нужного плода.
Но зря я дал себя тревоге
Увлечь: Бог милостив! в итоге,
Сколько семян, столько травы.
Семь дней ждало в земле увы,
К восьмому же взошло на ней.
Трудился новых я семь дней,
Чтобы посеять лишь умру,
А урожай свой соберу
С него через такой же срок:
4690
Дай бог увидеть, чтоб росток
На радость мне поднялся выше.
Не видя знаков и не слыша,
Жить стану – как ни благ будь знак -
Коль он не из истока благ .
Таких больных не видел я,
Чтоб пили прямо из ручья,
Напротив, все, стремясь ко благу,
Пить жаждут ключевую влагу.
Цветок шиповника до роз
4700
Садовых также не дорос.
Но ключ и роза вместе – та,
Чья орошает красота.
И так она желанна мне,
Что думой лишь – и то вполне
Доволен я: чем больше дум
О ней, тем вдумчивее ум.
О знали б вы, как мог прижать я
Ее к себе, раскрыв объятья,
Как льнул бы к ней, ее любя,
4710
Как с ней свободно б вел себя!
Но слишком я болтлив, невежа,
Плету о том, как льнуть к ней, нежа,
А льнуть без позволенья – грех.
Не нужен вовсе мне успех,
Знай я, что дама не согласна.
Безумцем, столь желанье страстно,
Я стал, чем дерзкий мой напор
И объясним, – а все Амор:
Им посылалась среди сна
4720
В объятья мне не раз она.
Но утверждать нельзя без спора,
В чем больше милости Амора,
Во бденье ли моем, иль в сне,
Молчать об этом надо мне.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43