ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


5840
Хотя цвета Амора были
Бледны, но виду не во вред,
Природный оттеняя цвет:
Красу лишь выделяли тени.
Он стал пред дамой на колени:
«Будь тем, кто создал вас, но вам
Не создал равных среди дам
Ни в вежестве, ни в красоте,
Помилованы вы и те,
Кто с вами!» – и, земной поклон
5850
Кладя, Фламенку слышит он:
«Сеньор, пусть Тот, кто чужд обмана,
Ваш здесь вожатый в охрана,
Спасет вас, удовлетворив
Желанья вашего порыв».
– «О дама, все, чего охота
Мне, мысль моя, моя забота
Суть вы: как дар хочу отдать я
Себя вам; в вашем же принятье
Его – желаний всех конец».
5860
– «Сеньор, мне быть судил творец
Близ вас: не скажете теперь -
Раз я пришла, – что без потерь
Со мной расстаться бы могли вы.
Вы столь прекрасны и учтивы,
Столь тонко к цели шли и здраво,
Что ваша страсть, на сердце право
Имея, им давно владела,
Теперь сюда пришло и тело
Вас тешить множеством услад».
5870
В ее объятиях он сжат,
Она, целуя, ласки множит.
Эн Арчимбаут, коль хочет, может
Идти под ясень в хоровод -
Не думаю, что предпочтет
Фламенка позабыть о друге.
Объятия Гильема туги;
Моим друзьям прошу я бога
Пока дать радости немного
Такой, как этим дал двоим.
5880
Гильем уверен, что любим:
«О дама, если вы согласны,
То ходом, сделанным негласно
Нарочно для меня и вас
И скрытом от шпионских глаз,
Могли бы в комнату пойти мы,
Откуда я неутомимо
Гляжу на башню с неких пор».
– «Как вам угодно, мой сеньор.
Пойду я по своей охоте
5890
За вами, зная, что вернете
Обратно целой и здоровой.
В час добрый! путь откройте новый!»
Гильему первому идти.
Темно им не было в пути,
Ибо давали свет огни
Свечей. И к выходу они,
Придя скорей, чем ожидали,
В роскошной оказались зале:
Подбор на ложах покрывал
5900
Такой, что королю пристал,
Пол устлан камышом, обои,
Ковры и многое другое.
Прошли на низкой сесть постели.
Алис и Маргарита сели
Среди подушек на полу:
Гильем им воздает хвалу
И милостью ответить просит.
«К чему, – Фламенка произносит, -
Друг милый, вам просить об этом?
5910
Обязаны вы их советам
И такту тем, что не должно
Из наслаждений ни одно
Минуть вас». Поблагодарив их,
Вступает он на путь учтивых
Ухаживаний и бесед:
«О нежная, немалый вред
Вы причинили мне, но ныне
Мы вместе, жалоб нет в помине.
Не знаете, что за сеньор
5920
Пред вами, вам открыл Амор
Лишь то, что искренно он предан».
– «Но мной характер ваш изведан:
Что благородны вы и знатны
И рыцарь, было мне понятно -
Вы стали другом мне; будь вы
Незнатны, вникнуть в суть молвы
О даме – были б неспособны».
Гильем ей рассказал подробно,
Кто он такой и путь свой весь
5930
И как повел себя он здесь
Со дня прибытия в Бурбон.
Она же, услыхав, кто он,
Всем сердцем так повеселела,
Что отдалась любви всецело,
Приникла к шее, обняла,
Забыла все, нежна, смела,
Покорна стала, без опаски
Даря лобзания и ласки
И все, что ей велит Амор.
5940
Не праздны губы, руки, взор,
В объятьях нежных их – упорство,
Друг перед другом нет притворства,
Нет скрытности ни в нем, ни в ней,
Чтоб радость их была полней.
Вознаграждает каждый друга
За дни томленья и недуга,
В которых был он виноват:
Их защищает от утрат
Амор, он лишь о том хлопочет,
5950
Чтоб делали, чего он хочет.
И впрямь, любим один другим:
Амор услады дарит им,
Так распаляя и влюбляя,
Что бед чреда забыта злая,
Терзавших их все эти дни.
Что за любовники они:
Неслышно ни о ком таком
Сейчас – я лишь с одним знаком,
Что этих стоил бы, нет спора,
5960
Найди он по себе партнера.
Гильем, зазря не тратя сил,
Не нудил даму, не просил,
Но ждал с готовностью порыва,
Она же не была ленива
В раздаче почестей и благ -
Едва ль сама бы Милость так
Могла, хоть ублажает всех,
Амор им вдоволь дал утех,
Так что о том, чтобы возлечь,
5970
В тот день не заходила речь:
Довольно было им лобзаний,
Ласк и в объятиях слияний
И прочих игр любви, к которым
Есть вкус у призванных Амором.
Так радостно, им вспомнить снова,
Как к слову подбирали слово,
Что сил не хватит ничьему
Рту выразить, или уму,
Отраду ту, что дал им случай.
5980
Никто на свете доли лучшей
Не знал; что – лучшей! знать бы ту же!
Что – ту же! в тысячу б раз хуже!
Гильем и на девиц призреть
Успел, их попросив и впредь
Друзьями в деле быть совместном,
И, одарив вниманьем лестным,
Дал перстни, пояса, сережки,
Оплечья, ожерелья, брошки
И мускус – все, что красоту
5990
Их оттеняло, не сочту
Всего, даров было немало.
«Я жажду, – та и та сказала, -
Служить на каждом вам шагу
И почитать вас, как смогу».
Слез удержать не мог Гильем,
Прощаясь: думал – насовсем,
И нестерпимо было горе.
Но нет, он их увидит вскоре,
Ибо к тем дням, когда он хочет,
6000
Фламенка ванны приурочит,
Недужной оказавшись вдруг.
Ему же мил ее недуг,
Живит его и сердце лечит,
А ей в неделю обеспечит
Четыре ванны, реже в храм
Пуская и к святым мощам.
Пока же слезы их сугубы,
И эту влагу сердца губы
Смешав, горчайшую из влаг
6010
Пьют, хоть и слишком – плакать так:
В любви сердечной тут причина,
Сокрытой от простолюдина.
Ей чужд и наглый ухажер -
Жаль, что завел я разговор
О них, но столько их повсюду,
Что, вот, сказал, а впредь не буду.
Когда настал разлуки миг,
Друг к другу каждый вновь приник,
Припал, целуя горячо,
6020
Не зная, сделать что еще.
Давалась тяжко им разлука,
Во вздохах прорывалась мука,
Рыданье слышалось и крик.
Слов вымолвить не мог язык.
К Фламенке все ж вернулся разум
Настолько, чтоб сложиться фразам
Таким: «Друг нежный, не со зла
Я ничего вам не дала,
Но с тем, чтоб дать потом зараз
6030
Все, положась во всем на вас».
Ей выговорить это гладко
Не удалось из-за припадка
Рыданий; плач ее душил,
Но все ж сказать хватило сил
Так, что из этих понял слов он,
Как будет дар ему дарован.
Благодарит ее с поклоном,
Целует и плиту со стоном
Подъемлет, плача горько столь,
6040
Что язычок пронзила боль;
Что боль? удар листка, не боле,
Коль вспомнить поводы для боли
У той, что в ванной – дабы вид
Был должный – все еще стоит.
Но вот чело слегка омыто,
За колокольчик Маргарита
Взялась – так с места сигануть
Сумел ревнивец, что чуть-чуть
Не растянулся по пути
6050
И, дверь раскрыв, произнести
Не мог ни слова от задышки!
Жена ему: «Не понаслышке
Теперь, что ничего полезней
Нет ванн, мы знаем: от болезней
Избавлюсь я; уже сейчас
Мне лучше; но один лишь раз -
Ничто; ведь по табличкам судя.
Прок может быть от ванны, буде
Число всех омовений в ней
6060
Равно числу недужных дней».
– «Что ж, дама, если вам не лень,
Купайтесь здесь хоть каждый день,
Смотрите сами, ваш каприз».
Тут громко говорит Алис:
«Сеньор, нужны купанья даме,
Ибо не выразить словами,
Какая нынче боль ее
Терзала, резь и колотье,
Какой озноб ее сотряс.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43