ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Как только тот вышел, компьютер заработал».
Ход его мыслей прервал звонок телефона. Шериф снял трубку.
– Шериф северо-западного округа Нью-Йорка Гордон Смайл слушает.
На другом конце провода раздался приятный женский голос:
– Вас беспокоит журналист из городской телекомпании Эйприл О'Нил.
– Очень хорошо.
– Как раз вы мне и нужны!
Лицо Гордона Смайла расплылось в довольной улыбке. Шериф любил лишний раз покрасоваться на экране телевизора, потому что это подбавляло ему популярности, и он стал внимательно слушать, по какому поводу сейчас звонят с телевидения.
– Вы не скажете, – опять раздалось в трубке, как продвигается дело с мальчиком, который был доставлен в ваш участок?
Лицо шерифа тут же вытянулось, улыбка исчезла с его лица.
– Вы насчёт этого сорванца Джона? – переспросил шериф упавшим голосом.
– Да конечно, – последовал ответ. – Появилась ли новая информация? Откуда он, и кто он такой?
– Очевидно, из-за него у нас был неисправен на некоторое время компьютер, и исчез один полицейский, – неохотно поделился в трубку Гордон Смайл, – а другой информацией мы не располагаем.
– Спасибо, господин шериф, – ответила Эйприл, но Гордон Смайл уже кинул трубку: он не желал больше отвечать на вопросы.
* * *
Рано утром этого же дня четыре черепашки и крыса Сплинтер собрались в одном из вагонов метро, служащем им комнатой отдыха.
– Я недавно смог-таки расшифровать древнюю рукопись, – объявил Сплинтер. – В ней было сказано, что у нас в городе появится мальчик, который упадёт сверху, и он будет знать о нашем существовании.
– А что в этом плохого? – перебил его Лео, взяв в руки нунчаки.
Сплинтер продолжал:
– Этот мальчик может принести несчастья в наш город. Особая опасность угрожает несовершеннолетним, и исходит она не прямо от этого подростка, а от того, кто укрылся в нём…
– Как это? – удивился Раф.
– Нам это предстоит ещё выяснить, – повернул к нему голову Сплинтер. – Я займусь дальнейшей расшифровкой рукописи, а вам нужно найти этого паренька, и как можно быстрее!
– Но мы тоже несовершеннолетние! – произнёс Мик, поднимаясь с кресла.
– Поэтому вам нужно быть очень внимательными! Когда его найдёте, не спускайте с него глаз! – добавил наставник.
– Где этот негодный мальчишка? Мы быстро справимся с ним, – продолжил Раф и сделал несколько движений руками, словно колотя воображаемого противника.
– Как тебе, Раф, не стыдно, – прикрикнул на него Мик, – он ведь ещё мальчик, и ты же ясно слышал, что он совершенно ни при чём.
Но тут сверху послышался какой-то шум. Первым выглянул из окна вагона Леонардо и увидел, что к ним в гости пришла Эйприл.
– Привет, Эйприл, – радостно закричал он. Девушка вошла в вагон и улыбнулась.
– Привет, Лео, привет, все остальные и уважаемый учитель Сплинтер! – воскликнула она.
– Мы вчера внимательно слушали твой репортаж, – произнёс Дон, – и если бы не учитель, мы бы так ничего не поняли.
– Поэтому я и пришла сюда, чтобы все разъяснить вам, – ответила Эйприл.
– Давай-ка обо всём по порядку, – перебил её Сплинтер.
– В общем, дело обстоит так. Как всегда, вчера утром я выехала по заданию нашей редакции новостей. Нам позвонили из аэропорта и сообщили, что прилетел самолёт из Спрингвуда.
– И что же? – не выдержал Лео.
– Так вот, звонивший из аэропорта человек сообщил, что во время полёта самолёт разгерметизировался, и из него выпал какой-то пассажир.
– Это и был тот мальчик, о котором ты сообщала в новостях? – не унимался Лео.
– Да, но тогда я этого ещё не знала и поехала с нашим оператором в аэропорт для выяснения подробностей. Приехав туда, мы действительно увидели самолёт, у которого в фюзеляже зияла квадратная дыра, достаточно большая для того, чтобы выпасть человеку вместе с креслом. Я с трудом выяснила, что выпавшим пассажиром был мальчик, но никто не мог объяснить, кто это, и как он попал на этот рейс.
– Это мы слышали из репортажа, – уточнил Мик.
Эйприл продолжила:
– На обратном пути по радиотелефону мы получили информацию, что один водитель междугороднего автобуса нашёл на северо-западном шоссе, ведущем к городу, какого-то мальчика, который, как показалось этому водителю, упал рядом с шоссе откуда-то сверху. Мы сопоставили эти два события и пришли к выводу, между ними может быть связь.
– А что же на самом деле, есть связь? – опять не выдержал Лео.
– Скорее всего, да, – ответила девушка. – К нашему счастью, мы были недалеко от того места и прибыли туда почти одновременно с машиной скорой помощи и полицией. Слава Богу, этот выпавший из самолёта мальчик остался цел и невредим, но, к сожалению, нас не подпустили близко к нему. Мне лишь у далось выяснить, что зовут его Джон и что он ищет именно вас – черепашек-ниндзя. Я это собственными ушами слышала.
– Интересно, интересно, – промолвил Микеланджело, – нам же нужно в таком случае с ним познакомиться. Нас просто так никто не станет искать. Мы ему, очевидно, очень понадобились.
– Нам нужно быстрее его увидеть, – согласился Леонардо.
– Не спешите, я уже кое-что выяснила. Он сейчас находится в сорок шестом полицейском участке, и там за время его присутствия уже произошло, как мне сообщил по телефону шериф, два курьёзных случая.
– И какие же? – спросил Дон.
– Как я поняла, бесследно исчез один полицейский и испортился компьютер.
У черепашек от удивления открылись рты. Увидев это, Эйприл улыбнулась.
– Чего это вы? – спросила она.
– А нас Сплинтер предупреждал, – ответил за всех Лео. – Он вычитал в своём древнем манускрипте, в который мы не очень-то и верили, что этот мальчик принесёт в наш город какие-то бедствия. Правда, учитель? – повернулся Лео к Сплинтеру.
Крыса утвердительно закивал головой.
– И мы будем как раз спасать город от этих бедствий, – добавил Раф.
– Это уже становится интересным, – произнесла Эйприл. – В таком случае, я немедленно еду в участок, чтобы поговорить с Джоном лично.
– И мы с тобой поедем, – вызвались черепашки.
– Но вы же не должны показываться людям на глаза, – возмутился Сплинтер. – Вы желаете, чтобы вас словили и посадили в клетку, чтобы изучали вас в лабораториях и удивлялись, откуда это вы такие взялись.
– Ладно, мы остаёмся, – вздохнув, ответил за всех Мик.
– Но хоть одного, учитель, ей можно взять, – заканючил Раф, – чтобы Эйприл не было скучно.
– Ладно, – ответил Сплинтер, – ты можешь с Эйприл съездить, но должен сразу же вернуться и постараться лишний раз не маячить на людях.
– Тогда мы едем! – радостно воскликнул Рафаэль и стал торопить Эйприл.
Девушка чмокнула крысу в его усатую морду и сказала:
– Мы к обеду вернёмся. И будем держать связь по телефону.
Через минуту они выбрались из старого метро наверх.
* * *
Микроавтобус, которым управлял ещё один знакомый черепашек – Кейси, быстро довёз Эйприл и Рафа до нужного им полицейского участка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46