ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Шепотом выругался, что так темно.
Спросил, не стоит ли нам броситься бегом на плоскогорье, может, тогда нам удалось бы увидеть эту мистическую коляску.
– Но какое направление выбрать? – спросил Краг. – Мы не можем точно установить, с какой стороны идет звук. Коляска описывает большие дуги. То она на севере, а вскоре после этого уже на западе. Прошу послушать, сейчас она, кажется, приближается…
В самом деле металлический звук приближался к нам, становился выразительнее и громче.
– Железная коляска сейчас где-то поблизости, – через минуту сказал Краг.
– Слышен только стук колес, – прошептал я. – И совершенно не слышно топота конских копыт. Это должна быть какая-то странная коляска.
Время шло, а рассмотреть экипаж было невозможно. Коляска катилась в глубине темноты. Мы инстинктивно отступили назад, поближе к деревьям, так как казалось, что через несколько минут коляска вынырнет из мрака и совершенно раскаленная промелькнет мимо нас.
Асбьёрн Краг вдруг схватил меня за руку.
– Вы слышали? – прошептал он. На его лице появилось необычное напряжение.
– Ничего, кроме звуков железной коляски.
– А мне показалось, что я услышал крик, – пробормотал он. – Но, может, это ошибка.
Перед этим все время железная коляска ехала в нашу сторону, а тут она изменила направление, сделала большую дугу, и сразу же раздался лязг металла.
– Боже правый! – крикнул я. – Коляска мчится в сторону моря!
– Разве по ту сторону леса нет никакой дороги?
– Нет. Никакой дороги, только скалистые холмы и песчаные низины.
Уже не оставалось никакого сомнения. Коляска неслась в сторону моря, лязг шатающихся железных колес становился все слабее, по мере того как экипаж удалялся.
– Коляска рассыплется на кусочки, – сказал я. – Это настоящее безумие.
– Однако лязг мерный, – возразил Асбьёрн Краг и посмотрел на темный изломанный силуэт леса.
Я слышал его слова как бы на большом удалении.
– Скоро коляска достигнет берега, – отметил я, так как хорошо знал окрестности.
Краг вскинул голову. Неожиданно шум прекратился.
– Коляска застряла! – воскликнул я.
– Или разбилась, – сказал Асбьёрн Краг. – Бежим в ту сторону.
Не ожидая моего согласия, он бросился бежать. Я пошел следом, но он бежал очень быстро и настолько опередил меня, что мгновенно исчез в темноте.
Я добрался до опушки леса и сразу побежал по склону вниз. Мрак быстро отступал, так что внизу были видны очертания моря. Оттуда веяло холодом, и меня проняла дрожь. Краг остановился и осмотрел крутой склон. Тут и гам росли сосны. Ветер, дующий с моря, прижимал ветви сосен к самой земле. Склон был полон валунов, принесенных ледником, песчаных наносов, на которых росла хилая трава, напоминающая небритую щетину. Здесь не виднелось ни одной дороги, пешеход едва мог здесь пройти. А коляска? Каким образом коляска вообще могла здесь передвигаться? Она должна была на ходу развалиться. И тем не менее мы слышали звук расшатанных ее колес, размеренно крутящихся, и этот звук уходил все дальше и дальше, пока не исчез. Но куда подевалась коляска? Мы осмотрели весь склон, обшарили глазами плато. Были видны только островки травы, наносные пески, валуны… Коляски и след простыл.
Не отрывая взгляда от земли, Асбьёрн Краг обследовал большой участок склона.
– Нет никаких следов колес, – сказал он мне, возвратившись.
– Нет никаких следов колес, – повторил я, ничего не понимая. – Возможно, коляска не проезжала здесь.
– Но коляска никак не может проехать через густой лес, – взорвался детектив. – Идемте еще раз на плоскогорье.
Когда мы дошли до места, с которого уже не было видно моря, Асбьёрн Краг сказал:
– Мне кажется, в этом месте коляска сделала поворот, это можно утверждать по звуку.
– А не было это еще дальше? – предположил я. Асбьёрн Краг остановился.
– Может быть, – пробормотал он.
Мы прошли несколько шагов вперед. Вдруг я остановился.
– Вы помните? – прошептал я.
Детектив посмотрел на меня и подмигнул почти ехидно.
– Помню, – ответил он. – Что это вы так побледнели?
– С чего бы это?.. Может, правда, ночные переживания подействовали мне на нервы.
Потом я указал рукой на место, где нашли лесничего.
– Это было там, вон у того камня. Убитый лежал лицом к земле.
Асбьёрн Краг наморщил лоб.
– Серый камень… – бормотал он себе под нос, внимательно осматривая все вокруг. – Не понимаю. Не понимаю, откуда тут взялся этот камень.
Я рассмеялся.
– Но камень здесь лежит, правда? Лежит как раз на том месте, где нашли мертвого лесничего.
Асбьёрн Краг подошел к этому месту. Наклонился над серым камнем. И… сделал страшную находку.
Там не было никакого серого камня, там лежал человек, старый мужчина. На затылке у него зияла ужасная рана.
– Мертв, – сказал детектив и перевернул тело, чтобы увидеть его лицо. – Умер меньше четверти часа назад.
Сейчас я не помню, что думал тогда, что чувствовал. Скорее всего не думал вообще. Смотрел на умершего, ничего не понимая… Мистическая нереальная картина меня будто парализовала. Я не мог выговорить и пары слов. Но я помню, что я повел себя совершенно глупо, будто у меня в голове что-то сместилось. Я наклонился и дотронулся рукой до одежды убитого. Одежда была из войлока, в песке… Из столбняка меня вывел Асбьёрн Краг.
– Его убила железная коляска, – сказал он.
– Железная коляска, – прошептал я.
– Да, да, – сказал детектив. – Вы его не знаете?
Я посмотрел на старое, серое лицо. Да, я его встречал. Но где? Мои мысли подсознательно начали свою работу, вытаскивая на поверхность воспоминания…
– Разве вы не помните портрет? – резко спросил детектив. – Портрет на стене в доме Гарнеса? Козья бородка, крючковатый нос, маленькие глазные впадины.
Я в ужасе посмотрел на детектива.
– Да, да, – проговорил я, заикаясь. – Это старый Гарнес. Здесь лежит старый Гарнес. Но, Боже праведный, ведь он утонул четыре года назад!
– Но окончательно умер только сейчас, – заметил Асбьёрн Краг.
Детектив осторожно взял меня под руку.
– Держитесь, – сказал он. – В самом деле нервы у вас вконец расшатаны.
Губы мои стали холодными, я ощутил в затылке странное тепло и шум, признаки приближающегося обморока. Я огляделся вокруг. Окружающий меня пейзаж приобрел прямо на глазах удивительные очертания. Я понял, что это рассвет. Сияние грядущего дня длинными полосами вытянулось над плоскогорьем, достигло леса, позолотило стоявшие впереди сосны. Я посмотрел на убитого и на Асбьёрна Крага, потом взгляд мой направился через плоскогорье. Я ничего не понимал, несколько секунд двигался, как во сне, но одновременно мой мозг работал и впитывал впечатления. В память мою врезалось необычное зрелище восхода солнца, оно отпечаталось там за долю секунды.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39