ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Случилось то, что не должно было случиться. Ее женатый друг наконец решил развестись.
– Вот это здорово. – Рэли немного расслабилась. Она была рада за свою мать.
– У Пола случился инфаркт, когда он наконец все узнал, – продолжал Бобби. В его голосе послышалось злорадство. – Он всю жизнь старался всего добиться, и кто же в конце концов оказался победителем?
Бобби отпил глоток вина, на его губах появилась улыбка.
– Им стала Бет Кэрол. Мужчина, за которого она собирается выйти замуж, настолько богат, что Пол по сравнению с ним бедняк, стоящий в очереди за бесплатным супом. Кроме того, он элита, сливки общества. И к тому же обожает Бет Кэрол и "не желает, чтобы она куда-то ходила без него.
Боже, как хорошо! Рэли пыталась осмыслить все, что сказал ей Бобби.
– А она его любит? – наконец спросила она.
– Она тоже обожает его, – ответил ей Бобби. – Так что у них все в порядке.
– Так приятно слышать подобное, – сказала Рэли.
– Это истинная правда. Да, только ранее все было таким запутанным, – продолжал Бобби, нахмурившись. – Деньги и все такое. Пол был в таком бешенстве, что первое, что сделал, это поменял все замки в доме. Бет Кэрол даже не могла взять свою одежду. А потом он заявил, что все прекрасно. Что она получит развод. Он сделает это с радостью. Что он всегда ненавидел ее. Но я не верю этому. Мне всегда казалось, что он ее обожает, но по-своему, как невропат, каким он всегда и был. Так же как она обожала его эти долгие годы. Он сказал ей, что, уходя от него, она ничего не получит. Ни цента. Но в этом штате она имеет право на половину всего имущества.
– Ну, он же не может так поступить с ней, – сказала Рэли.
Ей стало смешно, потому что она поклялась себе, что не станет ничего слушать, если Бобби начнет говорить ей о ее матери. А теперь жадно глотала каждое его слово.
– О, Бет Кэрол отдала бы ему все деньги, – сказал Бобби. – Все, что угодно, только бы уйти от него. Но Роджер не разрешил ей сделать это. По закону ей положена половина денег, и она получит именно всю половину. Так сказал Роджер.
– Роджер? – Переспросила Рэли.
– Да, так зовут ее женатого приятеля, – объявил Бобби. – Роджер Хортон, известный издатель.
– Роджер Хортон? – выпалила Рэли, пристально уставившись на него.
– Вы его знаете? – удивленно поинтересовался Бобби.
– Нет, нет, – прошептала Рэли. – Мне просто знакомо его имя. Вот и все.
Новые посетители приходили в ресторан, их рассаживали по столикам, шум разговора стал громче. И музыка тоже, казалось, стала более громкой. Метрдотель подошел к ним и поинтересовался, все ли в порядке. Потом добавил, что сегодня чудесный день.
– О, посмотрите, – сказал Бобби. – Они уже уходят. Пол идет к нашему столику. Я говорил, что он не сводил с вас взгляда.
Он стоял у их столика и пожимал руку Бобби. Тот привстал со стула. Они обменивались любезностями. Он пожал руку Рэли, когда Бобби представил их друг другу. Она взглянула на него, его лицо нависало над нею. Она увидела его глаза. Глаза кобры! О, Чикаго, говорил он. Такой прекрасный город. Он бывал там, когда ездил в Нью-Йорк. Раньше там нужно было делать пересадку на поезде. Она случайно не актриса?
Он надеется, что она окажется ею. Такая красивая девушка. В ней есть что-то особенное. Изюминка. Она сильно отличается от других девушек.
Пол буквально вцепился в ее руку, и его пожатие было похоже на стальные наручники. Рэли сузила глаза, адреналин заставил сильнее биться ее сердце. Нет-нет, она здесь проездом. Рэли заставила себя улыбнуться. Она подумала, сможет ли выполнить задуманное, когда наступит подходящее для этого время. Ей придется применить что-то особое. Нож. Перерезать ему горло. Потом Пол начал прощаться и сказал, что был рад с ней познакомиться. Если он сможет чем-то помочь, ей нужно только позвонить. Бобби знает, как его найти. Она продолжала улыбаться и кивать головой, глядя ему вслед. Она следила за ним, пока он шел к выходу. Пол обменялся рукопожатием с метрдотелем. Они посмеялись какой-то шутке.
– Почему он подошел к нашему столику? – спросил ее удивленно Бобби. – Кто вы?
– Я уже сказала, – ответила Рэли…
– Этот Пол Фурнье! Ну, мужчина, которого мы встретили во время ленча, – сказал ей вечером по телефону Бобби. – Он сразу же позвонил мне и попросил номер вашего телефона. Он сказал, что никак не может забыть вас.
– Что вы ему сказали? – спросила Рэли. Ее начала бить дрожь. Она представила, как он навис над нею.
– Ну, прежде всего, – сказал Бобби и рассмеялся. – Я напомнил ему, что он помолвлен и вскоре собирается снова вступить в брак.
– И что потом?
– Я сказал ему, что не знаю вашего номера. Что вы всего лишь хорошенькая девушка, которая приехала сюда отдохнуть и зашла к нам в салон.
– Спасибо, Бобби, – сказала Рэли.
Но она плохо спала в эту ночь, ее мучили кошмары. Пол стоял над нею. Они снова были в лодке, которая качалась в черном океане недалеко от побережья Мексики. И потом ей представилось лицо ее матери. Она горевала после потери своего ребенка. Значит, она ничего не знала. Он не посвящал ее в свои планы! Именно Пол, он один решил покончить с нею. Ее мать была такой мягкой, такой ранимой и беззащитной, что иногда Рэли казалось, что у нее полностью отсутствует воля.
– Прости меня, мама, – шептала Рэли и бессознательно терла правую руку о левую, пытаясь стереть прикосновение Пола. – Прости меня за то, что я посмела подумать, что ты согласилась с Полом, когда он решил так ужасно расправиться со мною!
ГЛАВА 62
Рэли подумала, что может споткнуться на вещах, о которых чего-то не знает. Она решила начать с самого начала и съездить в городской архив. Она мчалась по шоссе Санта-Моника. В маленькой машине было очень жарко. Солнце палило в лицо, и ветерок раздувал волосы.
Водители грузовиков громко сигналили ей, улыбались, когда она проносилась мимо и приветствовала их взмахом руки. По краям шоссе стояли стройные пальмы.
Перед ней расстилался деловой центр Лос-Анджелеса. Новые небоскребы вонзались в синее небо.
Она оставила машину в подземном гараже и поднялась наверх.
Она шла вместе с другими пешеходами. Мужчины были в строгих костюмах с кейсами. Женщины тоже были одеты для работы в офисе. Рэли обратила внимание на то, сколько здесь разных лиц – мексиканцы, азиаты, темнокожие.
Через несколько минут она поднималась на лифте в городской архив. Потом стояла перед служащей, которая протянула Рэли ее свидетельство о рождении. Она взяла его дрожащими руками.
«Барнз Рэли, – прочитала она. – Отец – Пол Фурнье. Мать – Бет Кэрол Барнз-Фурнье. Пол – мужской. Дата рождения – 22 августа 1952 года. Запись сделана в Лос-Анджелесе, Калифорния. 17 апреля 1953 года».
Рэли вздохнула, она была так расстроена, что чуть не расплакалась. Но что ты ожидала найти, сердито спросила она себя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145